登陆注册
5168500000085

第85章

THE TEMPEST

The sea is raging.Mountainous waves of dark green, marbled with white foam, stand out, in high, deep undulations, from the broad streak of red light, which extends along the horizon.Above are piled heavy masses of black and sulphurous vapor, whilst a few lighter clouds of a reddish gray, driven by the violence of the wind, rush across the murky sky.

The pale winter sun, before he quite disappears in the great clouds, behind which he is slowly mounting, casts here and there some oblique rays upon the troubled sea, and gilds the transparent crest of some of the tallest waves.A band of snow-white foam boils and rages as far as the eye can reach, along the line of the reefs that bristle on this dangerous coast.

Half-way up a rugged promontory, which juts pretty far into the sea, rises Cardoville Castle; a ray of the sun glitters upon its windows; its brick walls and pointed roofs of slate are visible in the midst of this sky loaded with vapors.

A large, disabled ship, with mere shreds of sail still fluttering from the stumps of broken masts, drives dead upon the coast.Now she rolls her monstrous hull upon the waves--now plunges into their trough.A

flash is seen, followed by a dull sound, scarcely perceptible in the midst of the roar of the tempest.That gun is the last signal of distress from this lost vessel, which is fast forging on the breakers.

At the same moment, a steamer, with its long plume of black smoke, is working her way from east to west, making every effort to keep at a distance from the shore, leaving the breakers on her left.The dismasted ship, drifting towards the rocks, at the mercy of the wind and tide, must some time pass right ahead of the steamer.

Suddenly, the rush of a heavy sea laid the steamer upon her side; the enormous wave broke furiously on her deck; in a second the chimney was carried away, the paddle box stove in, one of the wheels rendered useless.A second white-cap, following the first, again struck the vessel amidships, and so increased the damage that, no longer answering to the helm, she also drifted towards the shore, in the same direction as the ship.But the latter, though further from the breakers, presented a greater surface to the wind and sea, and so gained upon the steamer in swiftness that a collision between the two vessels became imminent--a new clanger added to all the horrors of the now certain wreck.

The ship was an English vessel, the "Black Eagle," homeward bound from Alexandria, with passengers, who arriving from India and Java, via the Red Sea, had disembarked at the Isthmus of Suez, from on board the steamship "Ruyter." The "Black Eagle," quitting the Straits of Gibraltar, had gone to touch at the Azores.She headed thence for Portsmouth, when she was overtaken in the Channel by the northwester.

The steamer was the "William Tell," coming from Germany, by way of the Elbe, and bound, in the last place, for Hamburg to Havre.

These two vessels, the sport of enormous rollers, driven along by tide and tempest, were now rushing upon the breakers with frightful speed.

The deck of each offered a terrible spectacle; the loss of crew and passengers appeared almost certain, for before them a tremendous sea broke on jagged rocks, at the foot of a perpendicular cliff.

The captain of the "Black Eagle," standing on the poop, holding by the remnant of a spar, issued his last orders in this fearful extremity with courageous coolness.The smaller boats had been carried away by the waves; it was in vain to think of launching the long-boat; the only chance of escape in case the ship should not be immediately dashed to pieces on touching the rocks, was to establish a communication with the land by means of a life-line--almost the last resort for passing between the shore and a stranded vessel.

The deck was covered with passengers, whose cries and terror augmented the general confusion.Some, struck with a kind of stupor, and clinging convulsively to the shrouds, awaited their doom in a state of stupid insensibility.Others wrung their hands in despair, or rolled upon the deck uttering horrible imprecations.Here, women knelt down to pray;

there, others hid their faces in their hands, that they might not see the awful approach of death.A young mother, pale as a specter, holding her child clasped tightly to her bosom, went supplicating from sailor to sailor, and offering a purse full of gold and jewels to any one that would take charge of her son.

These cries, and tears, and terror contrasted with the stern and silent resignation of the sailors.Knowing the imminence of the inevitable danger, some of them stripped themselves of part of their clothes, waiting for the moment to make a last effort, to dispute their lives with the fury of the waves; others renouncing all hope, prepared to meet death with stoical indifference.

Here and there, touching or awful episodes rose in relief, if one may so express it, from this dark and gloomy background of despair.

A young man of about eighteen or twenty, with shiny black hair, copper-

colored complexion, and perfectly regular and handsome features, contemplated this scene of dismay and horror with that sad calmness peculiar to those who have often braved great perils; wrapped in a cloak, he leaned his back against the bulwarks, with his feet resting against one of the bulkheads.Suddenly, the unhappy mother, who, with her child in her arms, and gold in her hand, had in vain addressed herself to several of the mariners, to beg them to save her boy, perceiving the young man with the copper-colored complexion, threw herself on her knees before him, and lifted her child towards him with a burst of inexpressible agony.The young man took it, mournfully shook his head, and pointed to the furious waves--but, with a meaning gesture, he appeared to promise that he would at least try to save it.Then the young mother, in a mad transport of hope, seized the hand of the youth, and bathed it with her tears.

同类推荐
  • 续词余丛话

    续词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国诗歌古典名句大全

    中国诗歌古典名句大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hero Tales From American History

    Hero Tales From American History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般涅槃经集解

    大般涅槃经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权谋

    权谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东方人与西方人的50个思维差异

    东方人与西方人的50个思维差异

    本书引用了很多有说服力的故事,旨在通过一个轻松的视角来观察东方人和西方人不同的思维差异。懂得了这种差异,再去审视西方的文化,看待自身的文化,是大有益处的。东方与西方观念的碰撞,将带动世界更合理地向前发展。早在1840年的那一声炮响,不仅使得中国人重新开眼看世界,还让那些曾经张狂的国人落下了“崇洋媚外”的病根。外国的月亮比较圆?有比较,就会有差异。我们不该妄自菲薄,毕竟,有些差异并不等于距离。
  • 佛说月光菩萨经

    佛说月光菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓上寿三献仪

    金箓上寿三献仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 《中华人民共和国行政强制法》释义与案例

    《中华人民共和国行政强制法》释义与案例

    2011年6月30日,十一届全国人大常委会第二十一次会议审议通过了《中华人民共和国行政强制法》,这是继行政处罚法、行政许可法之后又一部规范行政行为的重要法律。为了配合行政强制法的学习、宣传和贯彻实施,全国人大法工委行政法室参加这部法立法工作的同志编写了这本书,对条文的具体含义逐条解释。 本书作者具有权威性,条文释义准确,便于广大读者对于行政强制法精神和内容的学习和掌握。
  • 革命时期的爱情

    革命时期的爱情

    这是一本关于性爱的书。性爱受到了自身力量的推动,但自发地做一件事在有的时候是不许可的,这就使事情变得非常的复杂。举例言之,颐和园在我家北面,假如没有北这个方向的话,我就只好向南走,越过南极和北极,行程四万余公里到达那里。我要说的是:人们的确可以牵强附会地解释一切,包括性……
  • 绘天神凰

    绘天神凰

    她在异世借壳重生,成为了父母早逝,寄人篱下的孤女夏皎。凭着重生附带的强大金手指,她自觉绝对会成为诸天万界空前绝后的成功人士!偏偏除了她的江爷爷,所有人都认为她弱爆了,就是个当姬妾宠物的命!岂有此理!她只是不爱走平常路罢了。当威风八面的修炼天才有什么意思?她要当修炼天才们的终结者!【情节虚构,请勿模仿】
  • 一品毒女:高冷阁主请小心

    一品毒女:高冷阁主请小心

    她是超前世纪的修仙少女,一次意外,穿越到了废材身上!有怨报怨,有仇报仇,谁敢阻挡她的前行之路,必死无疑。可这个一脸闷骚的家伙为啥要缠着她,还敢将她吃干抹净.......“混蛋,你接近我,到底想要什么?”“叶子姌,我的目的只有一个,想要你。”异世之旅,她一身孤单,他给她温暖,可她终究是要回到她的世界.......
  • 重生之将军难缠

    重生之将军难缠

    上辈子,阿萝是被渣男害死的,可悲的是,她居然到死还舍不得那个渣男……重活一世,不求报宿仇,只求能够远离从前的那些是是非非,安安稳稳、平平淡淡的过日子。谁料渣男居然也重生了!最重要的是居然还转了性子!
  • 成功要读心理学大全集(超值金版)

    成功要读心理学大全集(超值金版)

    人生在世,内心深处总希望自己有所成就,希望自己能够成功。其实成功并非一场竞赛,也不是一座难以逾越的高山,它是你生来就具有的权利。每个人内心都蕴藏着巨大的能量,每个人都有自己独特的禀性和天赋,你只要按照自己的禀赋和天赋来发展自己,不断地去努力奋斗,就不会埋没自己的潜能,就能获得应有的回报。本书从心理学角度告诉读者在成功中要注意的细枝末节,深入浅出地讲解了自我认知心理学、目标心理学、兴趣心理学、逆境心理学、积极心理学、思维心理学、潜意识心理学、性格心理学、习惯心理学、气质心理学、情绪心理学、记忆心理学等与成功有关的重要心理学知识,为广大读者提供走向成功的实用方法和技巧,解决那些阻碍成功的心理弊端。
  • 相公接招:妾身芳龄80岁

    相公接招:妾身芳龄80岁

    重生异世,天生废柴,貌丑无颜,遭夫抛弃也就算了,为何让她穿成了80岁的老婆婆?!好不容易接受了残酷现实,颜宴只想活的肆意,洒脱,不被任何人所威胁,朝着寿终正寝的目标努力。可是,相公……妾身芳龄80岁,你这口味太奇特,有木有?!