登陆注册
5168600000017

第17章

With a woman's feline fineness of perception, in all cases of subterfuge and concealment, she picked a part of the truth out of the whole, and answered harmlessly without a moment's hesitation.

"I have certainly seen him," she said--"probably at some party.

But I see so many people, and I go to so many places, that I must ask for time to consult my memory.My husband might help me, if you don't object to my asking him," she added slyly.

Stella snatched the drawing away from her, in terror."You don't mean that you will tell Lord Loring?" she said.

"My dear child! how can you be so foolish? Can't I show him the drawing without mentioning who it was done by? His memory is a much better one than mine.If I say to him, 'Where did we meet that man?'--he may tell me at once--he may even remember the name.Of course, if you like to be kept in suspense, you have only to say so.It rests with you to decide."Poor Stella gave way directly.She returned the drawing, and affectionately kissed her artful friend.Having now secured the means of consulting her husband without exciting suspicion, Lady Loring left the room.

At that time in the morning, Lord Loring was generally to be found either in the library or the picture gallery.His wife tried the library first.On entering the room, she found but one person in it--not the person of whom she was in search.There, buttoned up in his long frock coat, and surrounded by books of all sorts and sizes, sat the plump elderly priest who had been the especial object of Major Hynd's aversion.

"I beg your pardon, Father Benwell," said Lady Loring; "I hope Idon't interrupt your studies?"

Father Benwell rose and bowed with a pleasant paternal smile."Iam only trying to organize an improved arrangement of the library," he said, simply."Books are companionable creatures--members, as it were, of his family, to a lonely old priest like myself.Can I be of any service to your ladyship?""Thank you, Father.If you can kindly tell me where Lord Loring is--""To be sure! His lordship was here five minutes since--he is now in the picture gallery.Pray permit me!"With a remarkably light and easy step for a man of his age and size, he advanced to the further end of the library, and opened a door which led into the gallery.

"Lord Loring is among the pictures," he announced."And alone."He laid a certain emphasis on the last word, which might or might not (in the case of a spiritual director of the household) invite a word of explanation.

Lady Loring merely said, "Just what I wanted; thank you once more, Father Benwell"--and passed into the picture gallery.

Left by himself again in the library, the priest walked slowly to and fro, thinking.His latent power and resolution began to show themselves darkly in his face.A skilled observer would now have seen plainly revealed in him the habit of command, and the capacity for insisting on his right to be obeyed.From head to foot, Father Benwell was one of those valuable soldiers of the Church who acknowledge no defeat, and who improve every victory.

After a while, he returned to the table at which he had been writing when Lady Loring entered the room.An unfinished letter lay open on the desk.He took up his pen and completed it in these words: "I have therefore decided on trusting this serious matter in the hands of Arthur Penrose.I know he is young--but we have to set against the drawback of his youth, the counter-merits of his incorruptible honesty and his true religious zeal.No better man is just now within my reach--and there is no time to lose.Romayne has recently inherited a large increase of fortune.

He will be the object of the basest conspiracies--conspiracies of men to win his money, and (worse still) of women to marry him.

Even these contemptible efforts may be obstacles in the way of our righteous purpose, unless we are first in the field.Penrose left Oxford last week.I expect him here this morning, by my invitation.When I have given him the necessary instructions, and have found the means of favorably introducing him to Romayne, Ishall have the honor of forwarding a statement of our prospects so far."Having signed these lines, he addressed the letter to "The Reverend the Secretary, Society of Jesus, Rome." As he closed and sealed the envelope, a servant opened the door communicating with the hall, and announced:

"Mr.Arthur Penrose."

同类推荐
  • 杂纂续

    杂纂续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Shakespearian Sonnets

    The Shakespearian Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐乘

    齐乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • American Notes

    American Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思印气文法

    思印气文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 创造与毁灭

    创造与毁灭

    “人生的道路虽然漫长,但紧要处往往只有几步。”这是一位著名诗人的人生训诫,早已妇孺皆知。令人痛惜的是,有的人本已功成名就,却因迈出错步而使多年辛苦造就的伟业毁于一旦。本文所描述的两位主人公——一位曾经是英勇善战、叱咤风云的刑警队长;另一位是拥有数十亿资产、名扬全国的商界奇才。两个曾经是志同道合的朋友最初在开往北京的列车上结识,到后来结下恩怨情仇直至最终同归于尽,其间所揭示出来的性格悲剧,令人痛惜又令人深思!可悲的是,在当今中国,令人痛惜的悲剧人物远不止他们两个,最具代表性的是那些曾红极一时最终却纷纷自毁前程的众多民营企业家。
  • 将军不懂爱

    将军不懂爱

    单纯可爱的她,一次次撞上南墙,头肿脚软,却依然固守着心中的梦想;天赋异禀的她,能力超群,声名赫赫,被众多权贵追逐。她们各自不安好。一场看似生硬却本注定的缘分,让她和她,成为另一个她和她。让她和他,开启一段亘古奇缘。跨越千年,从未懂得的真谛,在遇到你的那一刻,才了解:爱是当它到来的时候,他才知道,之所以会活得这么久,只是为了,终有一天,和她相遇。
  • 多舛人生

    多舛人生

    司马鹭坐在镜前,仔细端详着自己与年龄不符、灰暗无生气的脸,丈夫任义伟恶毒刻薄的话又在耳边响起:“你看看你,成什么样子?十足的黄脸婆!哪个男人会对你有兴趣?
  • 明伦汇编人事典面部

    明伦汇编人事典面部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 歌尽桃花

    歌尽桃花

    田如歌是这个城市的美女。她还有一个日本名字:人面桃花。上学时,一些男生背地里给她起了这个绰号。不是讥笑,而是出于爱。或者欲爱不能。这一年,如歌18岁。人面桃花的年龄。人面桃花的笑靥。人面桃花的爱情。不断有男生给她写纸条,吹口哨,唱谭永麟的《披着羊皮的狼》。如歌喜滋滋地乐。但也不给他们一个十分明确的态度。和他们在一起,她觉得刺激,好玩。而实际上,她不喜欢这些男生。
  • 穿梭于百万时空

    穿梭于百万时空

    被陨石砸中的骚年诡异穿越了,顺带送了个系统。“系统?还有这东西。那你一开始怎么没告诉我?”“哦,我忘了。”“我叫沐酒,是‘秃头养成系统’的管理者,有什么问题都可以咨询我哟~”“我能吐槽这名字吗?”
  • 曼徒

    曼徒

    传奇之下,曼巴门徒。陈依这一生最幸运的事情,除了受父母之恩降生于世外,大概就是在那个夏天遇到了那个莫名愿意教自己打球的人。那个人授他以球技,教他以处世。从他踏着同样的轨迹走入NBA的那一刻起,他便谨记——他是门徒,黑曼巴的门徒。
  • 网游之我是一条龙

    网游之我是一条龙

    玩游戏玩成了boss,还是一条龙,这就厉害了!现实中,他是平民逆袭的典范,游戏中,他是让人民币玩家们闻风丧胆的龙王。游戏因我而不同——我是孔日光,我为自己带盐。
  • 天王的专属恋人

    天王的专属恋人

    第二天清晨,简安宁问:“幸福是什么?”宇醒儿勾唇一笑,:“幸福,就是相爱的人,做快乐的事。”
  • 挂呀么挂红灯

    挂呀么挂红灯

    白乐家穷,靠东挪西借过日子,因此白乐练出了一副厚脸皮、一张巧嘴。这天,他们村来了两个贵人,捐给白乐三百块钱,顺便给白乐的灯笼和女人照了相。麻烦的是,正在照相的贵人掉进了白乐家挖的地窖,摔断了腿。白乐慌了,他该怎么应对这个突发事件?白乐带着叶子和女儿躲了一整天,还是被二姨堵住了。清早,三人就出了门。白乐骑着那辆破得不能再破的自行车,不时扭出些花样,惹得大梁上的女儿一声声惊呼和爆笑。叶子则从后面搂紧他的腰,要么悄悄拧他一把。