登陆注册
5168900000057

第57章 A NIGHT ON THE DIVIDE(4)

But the revelation of its red tongue, its glistening teeth, and, above all, the hot, suggestive fume of its breath, brought the first scream from the lips of Miss Amy.It was real and convincing; the horses joined in it; the three screamed together!

The bear hesitated for an instant, then, catching sight of the honey-pot on the front seat, which the shrinking-back of the young girl had disclosed, he slowly reached forward his other paw and attempted to grasp it.This exceedingly simple movement, however, at once doubled up the front seat, sent the honey-pot a dozen feet into the air, and dropped Miss Amy upon her knees in the bed of the wagon.The combined mental and physical shock was too much for her; she instantly and sincerely fainted; the last thing in her ears amidst this wreck of matter being the "wheep" of a bullet and the sharp crack of a rifle.

She recovered her consciousness in the flickering light of a fire of bark, that played upon the rafters of a roof thatched with bark and upon a floor of strewn and shredded bark.She even suspected she was lying upon a mattress of bark underneath the heavy bearskin she could feel and touch.She had a delicious sense of warmth, and, mingled with this strange spicing of woodland freedom, even a sense of home protection.And surely enough, looking around, she saw her father at her side.

He briefly explained the situation.They had been at first attracted by the cry of the frightened horses and their plunging, which they could see distinctly, although they saw nothing else.

"But, Mr.Tenbrook"--

"Mr.Who?" said Amy, staring at the rafters.

"The owner of this cabin--the man who helped us--caught up his gun, and, calling us to follow, ran like lightning down the trail.At first we followed blindly, and unknowingly, for we could only see the struggling horses, who, however, seemed to be ALONE, and the wagon from which you did not seem to have stirred.Then, for the first time, my dear child, we suddenly saw your danger.Imagine how we felt as that hideous brute rose up in the road and began attacking the wagon.We called on Tenbrook to fire, but for some inconceivable reason he did not, although he still kept running at the top of his speed.Then we heard you shriek--""I didn't shriek, papa; it was the horses."

"My child, I knew your voice."

"Well, it was only a VERY LITTLE scream--because I had tumbled."The color was coming back rapidly to her pink cheeks.

"And, then, at your scream, Tenbrook fired!--it was a wonderful shot for the distance, so everybody says--and killed the bear, though Tenbrook says it oughtn't to.I believe he wanted to capture the creature alive.They've queer notions, those hunters.

And then, as you were unconscious, he brought you up here.""WHO brought me?"

"Tenbrook; he's as strong as a horse.Slung you up on his shoulders like a feather pillow.""Oh!"

"And then, as the wagon required some repairing from the brute's attack, we concluded to take it leisurely, and let you rest here for a while.""And where is--where are THEY?"

"At work on the wagon.I determined to stay with you, though you are perfectly safe here.""I suppose I ought--to thank--this man, papa?""Most certainly, though of course, I have already done so.But he was rather curt in reply.These half-savage men have such singular ideas.He said the beast would never have attacked you except for the honey-pot which it scented.That's absurd.""Then it's all my fault?"

"Nonsense! How could YOU know?"

"And I've made all this trouble.And frightened the horses.And spoilt the wagon.And made the man run down and bring me up here when he didn't want to!""My dear child! Don't be idiotic! Amy! Well, really!"For the idiotic one was really wiping two large tears from her lovely blue eyes.She subsided into an ominous silence, broken by a single sniffle."Try to go to sleep, dear; you've had quite a shock to your nerves, added her father soothingly.She continued silent, but not sleeping.

"I smell coffee."

"Yes, dear."

"You've been having coffee, papa?"

"We DID have some, I think," said the wretched man apologetically, though why he could not determine.

"Before I came up? while the bear was trying to eat me?""No, after."

"I've a horrid taste in my mouth.It's the honey.I'll never eat honey again.Never!""Perhaps it's the whiskey."

"What?"

"The whiskey.You were quite faint and chilled, you know.We gave you some.""Out of--that--black--bottle?"

"Yes."

Another silence.

"I'd like some coffee.I don't think he'd begrudge me that, if he did save my life.""I dare say there's some left." Her father at once bestirred himself and presently brought her some coffee in a tin cup.It was part of Miss Amy's rapid convalescence, or equally of her debilitated condition, that she made no comment on the vessel.She lay for some moments looking curiously around the cabin; she had no doubt it had a worse look in the daylight, but somehow the firelight brought out a wondrous luxury of color in the bark floor and thatching.Besides, it was not "smelly," as she feared it would be; on the contrary the spicy aroma of the woods was always dominant.She remembered that it was this that always made a greasy, oily picnic tolerable.She raised herself on her elbow, seeing which her father continued confidently, "Perhaps, dear, if you sat up for a few moments you might be strong enough presently to walk down with me to the wagon.It would save time."Amy instantly lay down again."I don't know what you can be thinking of, papa.After this shock really I don't feel as if Icould STAND alone, much less WALK.But, of course," with pathetic resignation, "if you and Mr.Waterhouse supported me, perhaps Imight crawl a few steps at a time."

同类推荐
  • 明觉禅师语录

    明觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Julius Caesar

    Julius Caesar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵树远禅师云岩集

    灵树远禅师云岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观贯义

    摩诃止观贯义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花妖曼珠,叶妖沙华

    花妖曼珠,叶妖沙华

    在很久很久以前,妖界住着一对男女妖精。男子名为叫沙华,女子名为曼珠。他们是守护在碧落地的精灵。碧落地开满了大片大片的彼岸花,起初,花与叶是相连的。花妖便是花的化身,叶妖便是叶的化身。彼岸花的前世今生。花妖与叶妖以及天界上仙的爱恨纠葛。她与他本该是一对妖精眷侣,但却因为触犯天条而失去记忆。他想,这样也好,一切可以重新开始。却岂料奸人从中阻隔,让她与不期而遇的天界上仙触发了一段惊心动魄的情缘。他内心苦涩,却终不曾说出真相。最后,他以一己之身成全他们。元神俱灭之时,她终于醒悟。他与她,是否今生已无缘。
  • 朝堂有佳人

    朝堂有佳人

    民间有传言,丞相家的长公子玉树临风,风流倜傥,一表人才,学富五车。我母后哀哀切切,“丞相家的公子是个傻子。”我表示同情。我母后抹着眼泪道:“你不介意?”“不介意,当然不介意。”歧视残疾人是不对的,我母后这一国之母的格局为免太小了些。直到火红的嫁衣被捧到我面前——等等,我是不是忽略了什么?!--情节虚构,请勿模仿
  • 冤家路窄遇上你

    冤家路窄遇上你

    她芳龄双十缺三,正儿八经的打架斗殴强项,好好学习不会。他‘高寿’二十有八,有头有脸的不学无术,留恋花草从中。当原本两个毫不相关的人撞在一起,会擦出怎样的火花!天雷勾地火,宝塔镇河妖。火花四溅,激情四溢。然而,不学无术,风流无度皆是伪装。他真实的身份竟然是!……
  • 重生之仙武道

    重生之仙武道

    龙珠世界修仙?这画面太美,你敢不敢看?热血龙珠,我淡定修仙。谁敢装逼?脸给他打烂!原书名《龙珠仙武道》,现在改成这个不影响观看和内容!
  • 渔妇

    渔妇

    穿越了,寄人篱下,婶母不喜,叔父不爱,还要逼她替堂姐出嫁。无奈,那就嫁吧!嫁到偏僻渔村,从此婆婆妯娌小姑一箩筐,吵吵闹闹过日子。无所谓,做个渔妇也不错。抓个鱼,捉个虾,采采紫菜,捞上来,全是银子。只是,只是夫君,你身上的那块玉佩到底是谁家的传家之宝?新书《锦医归》已经上传,坑品有保证,请大家放心入坑!
  • 侍帝晨东华上佐司命杨君传记

    侍帝晨东华上佐司命杨君传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗歌经典鉴赏(中国经典名作鉴赏系列)

    诗歌经典鉴赏(中国经典名作鉴赏系列)

    诗歌是文学上不可或缺的一部分。诗词盛行于唐宋,而现代诗歌则是随着白话文的兴起而开始发展的。诗歌没有散文那种细腻淡然,也没有小说的迭宕起伏,但它却以最简炼的语言囊括了最丰富的情感。诗境富有大胆的想象,诗意具有悠远的意味,还有力求避实就虚的空灵。文字优美、富有韵律,常给人以“水中之月,镜中之花”的美感。那么我们又该如何解读这亦真亦幻,似远似近的诗歌呢?现在就让我们跟随着编者,走入诗歌鉴赏的艺术大堂……
  • 日日贪情

    日日贪情

    宝宝的新文:《夺妃》素手起国,烽火难断;金戈铁马,红颜铁血;红颜祸水,四国战乱起于此女!如水的双眸犀利地刺破黑暗,呈现着最美丽最残忍的一面。那段恩怨纠葛了不知道多少岁月,就在这悬崖绝壁之上并肩而立。合上丑陋的面具,她便是血染大地、只爱自己的复仇修罗---血琉璃!芸芸众生,命兮,谁知是由天而决,亦或因人而定?环环相扣的阴谋;为一统天下的纷争;血染大地的杀戳;伤害与出卖背后的真爱!----------------------------------------------------------------------------◆◆◆未经本人同意,请勿转载,否则追究其法律责任!!!◆◆◆本文暗黑,过程有少许部分镜头涉及暴力血腥,代表作者比较变态,不喜勿入!请不要捣乱!拒绝砖头!结局以(幸福大美满)为主!!!!!!!------------------文案:为了他,甘愿承受千年的炼狱之火,只为了等他;为了他,甘愿承载前生的记忆,只为了爱他。被惩罚的人始终要接受现实,承受劫难,千年前造下的孽今生还!七道轮回,天地人三界,今生重遇,不是要一命还一命。而是要延续一段几千年未有结果的一份孽情,一段真真正正至死不渝的爱情。可是,一切脱轨了...种下的孽果已无法弥补,一切只能让所有人成为他们幸福的垫脚石!被命运控制的枷锁,被遗忘的情,被伤害的心,被诅咒的爱。黑暗中的角落里,藏着不为人知的事情!所有已注定的事实,能否在今生冲破前生造下的孽?这是相爱,还是伤害?----**【情景一】**琥珀色的双眸微微眯紧,透着危险的精光,只见冰舜宇一手擒住了她的双手,一手便掐住她的下颚:“怎么?那么希望跟别的男人上床?嗯?还是说你这个妓女怕我满足不了你?”“求求你!宇!不要!不要!”上官若雪不停的嘶喊着,泪水断断续续的渗入枕头。“你要记住,你只是一个妓女,是一个人人可上的妓女!”冰舜宇不断用言语侮辱她的尊严,如野兽般疯狂的贯穿了她的身体!一阵剧烈地疼痛夹杂着血气喷涌而来,上官若雪疼得五官都皱在了一起。**【情景二】**脖子传来巨痛...腥甜的味道充斥着冰舜宇的鼻腔,激起了体内潜在的兽性!没有温柔的气息。没有爱意的欲望。
  • 目经大成

    目经大成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 树荫下消失的锦年

    树荫下消失的锦年

    一年前他的家庭破产,父母躲债在外,留下他独自守着家庭,陪伴他的是从小的青梅竹马。一次他和债主打斗的过程中被毁了容,之后被父母送去了韩国治疗。一年之后整过容的他再一次回到了曾经生活的城市,再一次遇见了她,遇到了一群男生女生,在平凡的校园里,过着平凡的生活。那些已经消失的,和不曾消失的,渐渐的就在我们恋恋不舍的回忆里开始模糊了。香樟树的树荫最后遮住了过去的路,同时也遮去了我们的记忆,飞鸟破空悲鸣,那些破碎的伤口突然被拉的越来越大。时光,像是裂出了一道缺口。于是那些所谓的悲伤,所谓的泪水,所谓的回忆,都一涌而出了。