登陆注册
5169900000072

第72章

The Lion Pit of Tu-lur

THOUGH Tarzan searched the outskirts of the city until nearly dawn he discovered nowhere the spoor of his mate.The breeze coming down from the mountains brought to his nostrils a diversity of scents but there was not among them the slightest suggestion of her whom he sought.The natural deduction was therefore that she had been taken in some other direction.In his search he had many times crossed the fresh tracks of many men leading toward the lake and these he concluded had probably been made by Jane Clayton's abductors.It had only been to minimize the chance of error by the process of elimination that he had carefully reconnoitered every other avenue leading from A-lur toward the southeast where lay Mo-sar's city of Tu-lur, and now he followed the trail to the shores of Jad-ben-lul where the party had embarked upon the quiet waters in their sturdy canoes.

He found many other craft of the same description moored along the shore and one of these he commandeered for the purpose of pursuit.It was daylight when he passed through the lake which lies next below Jad-ben-lul and paddling strongly passed within sight of the very tree in which his lost mate lay sleeping.

Had the gentle wind that caressed the bosom of the lake been blowing from a southerly direction the giant ape-man and Jane Clayton would have been reunited then, but an unkind fate had willed otherwise and the opportunity passed with the passing of his canoe which presently his powerful strokes carried out of sight into the stream at the lower end of the lake.

Following the winding river which bore a considerable distance to the north before doubling back to empty into the Jad-in-lul, the ape-man missed a portage that would have saved him hours of paddling.

It was at the upper end of this portage where Mo-sar and his warriors had debarked that the chief discovered the absence of his captive.As Mo-sar had been asleep since shortly after their departure from A-lur, and as none of the warriors recalled when she had last been seen, it was impossible to conjecture with any degree of accuracy the place where she had escaped.The consensus of opinion was, however, that it had been in the narrow river connecting Jad-ben-lul with the lake next below it, which is called Jad-bal-lul, which freely translated means the lake of gold.Mo-sar had been very wroth and having himself been the only one at fault he naturally sought with great diligence to fix the blame upon another.

He would have returned in search of her had he not feared to meet a pursuing company dispatched either by Ja-don or the high priest, both of whom, he knew, had just grievances against him.

He would not even spare a boatload of his warriors from his own protection to return in quest of the fugitive but hastened onward with as little delay as possible across the portage and out upon the waters of Jad-in-lul.

The morning sun was just touching the white domes of Tu-lur when Mo-sar's paddlers brought their canoes against the shore at the city's edge.Safe once more behind his own walls and protected by many warriors, the courage of the chief returned sufficiently at least to permit him to dispatch three canoes in search of Jane Clayton, and also to go as far as A-lur if possible to learn what had delayed Bu-lot, whose failure to reach the canoes with the balance of the party at the time of the flight from the northern city had in no way delayed Mo-sar's departure, his own safety being of far greater moment than that of his son.

As the three canoes reached the portage on their return journey the warriors who were dragging them from the water were suddenly startled by the appearance of two priests, carrying a light canoe in the direction of Jad-in-lul.At first they thought them the advance guard of a larger force of Lu-don's followers, although the correctness of such a theory was belied by their knowledge that priests never accepted the risks or perils of a warrior's vocation, nor even fought until driven into a corner and forced to do so.Secretly the warriors of Pal-ul-don held the emasculated priesthood in contempt and so instead of immediately taking up the offensive as they would have had the two men been warriors from A-lur instead of priests, they waited to question them.

At sight of the warriors the priests made the sign of peace and upon being asked if they were alone they answered in the affirmative.

The leader of Mo-sar's warriors permitted them to approach.

"What do you here," he asked, "in the country of Mo-sar, so far from your own city?"

"We carry a message from Lu-don, the high priest, to Mo-sar,"

explained one.

"Is it a message of peace or of war?" asked the warrior.

"It is an offer of peace," replied the priest.

"And Lu-don is sending no warriors behind you?" queried the fighting man.

"We are alone," the priest assured him."None in A-lur save Lu-don knows that we have come upon this errand."

"Then go your way," said the warrior.

"Who is that?" asked one of the priests suddenly, pointing toward the upper end of the lake at the point where the river from Jad-bal-lul entered it.

All eyes turned in the direction that he had indicated to see a lone warrior paddling rapidly into Jad-in-lul, the prow of his canoe pointing toward Tu-lur.The warriors and the priests drew into the concealment of the bushes on either side of the portage.

"It is the terrible man who called himself the Dor-ul-Otho,"

whispered one of the priests."I would know that figure among a great multitude as far as I could see it."

"You are right, priest," cried one of the warriors who had seen Tarzan the day that he had first entered Ko-tan's palace."It is indeed he who has been rightly called Tarzan-jad-guru."

"Hasten priests," cried the leader of the party."You are two paddles in a light canoe.Easily can you reach Tu-lur ahead of him and warn Mo-sar of his coming, for he has but only entered the lake."

同类推荐
  • 赣州圣济庙灵迹碑

    赣州圣济庙灵迹碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无明慧性禅师语录

    无明慧性禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续吴先贤赞

    续吴先贤赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善权位禅师语录

    善权位禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说地藏菩萨发心因缘十王经

    佛说地藏菩萨发心因缘十王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一梦潇湘冷清秋

    一梦潇湘冷清秋

    青云出岫眉蹙愁,点绛唇香透,娇指拈女红,愁肠何释,黯责昨夜忧;寒塘绣帘鹤影渡,枯荷闻雨宿,暮霞怜春絮,心事溢胸,自化泪眼流。有一种美丽,叫作玉洁冰清;有一种风度,叫作目下无尘;有一种才情,叫作孤标傲世;有一种豪华,叫作有凤来仪;有一种知己,叫作高山流水;有一种爱情,叫作至死不渝。她是天上的绛珠仙子下凡,绝美脱俗,空灵飘逸,才华横溢;他是天上的真龙天子转世,墨香如画,俊美清逸,文韬武略。当仙子遇到天子,又会引发怎样的千古佳话,万世流芳呢?另借新文的平台,吆喝一下自己的其他文文:完结红楼V文《红影黛姿潇湘月》:(看从大荒山学成归来的妹妹,如何让自己的人生变得更美好!)正在连载的正剧《倾歌天下》:(瑜自己很喜欢的文,不过亲们貌似不喜欢,汗……)完结红楼公众文《穿越红楼之我是迎春》:(瑜的网络处女作,文笔虽然还很生涩,窃以为情节还可以哈,米看过的亲们不妨移驾一看。)——★★★★★—【推荐:脂砚斋出品的精彩美文】—★★★★★——《一梦潇湘冷清秋》瑾瑜地址:《挽红楼之玉亦狂》落花楼主地址:《穿越红楼之黛倾天下》雁无痕地址:《红楼尘梦》林梦儿地址:《红楼寻梦之情满潇湘》沧海明珠地址:《红楼之禛心俜玉》梅灵地址:《颠覆经典之黛玉传奇》君幻凤地址:——★★★★★—【脂砚斋出品·绝不抄袭·绝对完文】—★★★★★——强力推荐亲爱的珠珠的红楼新文《红楼惊梦之云殇》地址:(此文从玄幻处落笔,绘大清王朝一幅酣畅淋漓的写意画卷,爱恨情仇,生杀予夺,看云卷云舒,花开花落,黛玉湘云情归何处?这是黛玉,湘云同大清的龙子凤孙之间的爱情纠葛,穿越而来的湘云,轻灵美丽的黛玉,圆滑世故的宝钗,棱角分明的探春,八面玲珑的凤姐,大智若愚的李纨……每个人都有她们的美丽和无奈,且看珠珠给她们什么样的花样年华和动人的故事。)
  • 风雅毛泽东

    风雅毛泽东

    本书《风雅毛泽东》全书分为指点江山、激扬文字、人文情怀、风雨人生四大部分。作者撷取若干鲜为人知的历史片段和细节,生动记述了一代伟人的工作、生活,从不同角度反映了毛泽东的领袖魅力和风采。书稿中诸多篇章为毛泽东研究领域增添了新的内涵。
  • 机器人时代

    机器人时代

    当有一天,满大街上行走的不再是单纯的人类和动物,还出现了机器人,那会发生些什么呢?
  • 精准社交

    精准社交

    今天,我们面临着比过去更为纷繁复杂的人际关系,更为激烈的社会竞争,谁要想在这里边脱颖而出,追求到自己的成功和幸福,就需要越来越多的人来赏识你,帮助你,支持你,拥护你,而这一切必须以精准社交作为基础与前提。不能打开人际交往的大门,你对成功和幸福的追求就会只是一句空话,你的付出和汗水将一文不值。
  • 我是极品小道士

    我是极品小道士

    欢迎入坑,进来了就别走了,抱紧我,我带你们装逼带你们飞……,记着,要抱紧……别放开……
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婚久情已深

    婚久情已深

    “姐,我替你去看了,殷少跟传闻的不一样,帅气温柔,也很…绅士!”“哥,华家大小姐我见了,清纯柔美,像是乖乖女,应该是你喜欢的类型!”他,神秘诡谲,传言俊美如斯,富可敌国,却身残心缺,以致个性孤僻,年过三十未婚!她,华家大小姐,貌美如花,却声名狼藉,年近二八,无人敢娶剩女一枚。一段乌龙的相亲,一段错位的姻缘,自此拉开帷幕;某日,接连三天,她便被折磨得死去火来、当场发飙:“你个骗子,够了没?你不是个残废吗?”她妹妹眼睛瞎了,他哪里温柔?哪里绅士?根本就是一头吃人不吐骨头的狼!她哪里是被坑,简直是被坑死了!
  • 花开夫贵

    花开夫贵

    这坑爹的穿越!一来就被当员工福利配给了小厮!逃跑第八次时再次被人抓了回来,谁曾想他居然就是自己未来的夫君!好吧,看他那么呆那么木像块冰山没人疼似的,又有救命之恩,姐姐就暂且容了他!可当她跟着这冰块回了家,立刻傻眼了——蜗居不要紧,啃红薯不要紧,被嫌弃不要紧,最要命的是妯娌欺负,婆婆不喜,唉!没关系,士可忍孰不可忍!某女唯有挽起衣袖,自力更生,化花为宝,搂着自家那笨笨的小冰块,一路花开富贵,步步高升,荣登幸福小鼎峰!
  • 惊慌失措

    惊慌失措

    女儿刘晶早熟,十二岁不到的孩子,说话做事常常让刘国民和妻子惊惶失措。学校组织填表,刘晶在家长职务一栏给刘国民填了个“作家”,而不是宣传部“副部长”,刘国民问女儿为什么要这么填。刘晶说部长前面带个“副”字,一看就没有什么地位,还不如填作家好,作家虽然也没有地位,但至少还能唬住人。女儿刘晶和妻子,在这个家就像两只好斗的小母鸡,常常为一些小事在刘国民面前争吵,每次争吵,都是刘晶说她妈对她管得太严,让她受不了。刘晶说她已经长大了,父母应该给她一个独立自由的生活空间。
  • 仙尘

    仙尘

    从凡尘征战到仙路纷争,以至到超越诸天,本书以托钵僧和李诗剑二人的修仙历程为主线,串联起众多修仙者的故事,月有阴晴圆缺,仙有悲欢离合。仙情如世情,仙尘似红尘。主线之外,另设副线,有大纲不套老路,妙想之处,真情文字,是为可观。