登陆注册
5170000000092

第92章 THE SABBATH DAY(3)

said he; 'and I hope, when your mind is at rest (and it does you much honour to take it as you do), that you will sit down with me to the postponed meal, not forgetting the bottle.You have my address?' he added, and gave it me - which was the only thing I wanted.

At last, at the level of York Place, we parted with mutual civilities, and I was free to pursue my way, through the mobs of people returning from church, to my lodgings in St.James' Square.

Almost at the house door whom should I overtake but my landlady in a dress of gorgeous severity, and dragging a prize in her wake: no less than Rowley, with the cockade in his hat, and a smart pair of tops to his boots! When I said he was in the lady's wake I spoke but in metaphor.As a matter of fact he was squiring her, with the utmost dignity, on his arm; and I followed them up the stairs, smiling to myself.

Both were quick to salute me as soon as I was perceived, and Mrs.

McRankine inquired where I had been.I told her boastfully, giving her the name of the church and the divine, and ignorantly supposing I should have gained caste.But she soon opened my eyes.In the roots of the Scottish character there are knots and contortions that not only no stranger can understand, but no stranger can follow; he walks among explosives; and his best course is to throw himself upon their mercy - 'Just as I am, without one plea,' a citation from one of the lady's favourite hymns.

The sound she made was unmistakable in meaning, though it was impossible to be written down; and I at once executed the manoeuvre I have recommended.

'You must remember I am a perfect stranger in your city,' said I.

'If I have done wrong, it was in mere ignorance, my dear lady; and this afternoon, if you will be so good as to take me, I shall accompany YOU.'

But she was not to be pacified at the moment, and departed to her own quarters murmuring.

'Well, Rowley,' said I; 'and have you been to church?'

'If you please, sir,' he said.

'Well, you have not been any less unlucky than I have,' I returned.

'And how did you get on with the Scottish form?'

'Well, sir, it was pretty 'ard, the form was, and reether narrow,'

he replied.'I don't know w'y it is, but it seems to me like as if things were a good bit changed since William Wallace! That was a main queer church she took me to, Mr.Anne! I don't know as I could have sat it out, if she 'adn't 'a' give me peppermints.She ain't a bad one at bottom, the old girl; she do pounce a bit, and she do worry, but, law bless you, Mr.Anne, it ain't nothink really - she don't MEAN it.W'y, she was down on me like a 'undredweight of bricks this morning.You see, last night she 'ad me in to supper, and, I beg your pardon, sir, but I took the freedom of playing her a chune or two.She didn't mind a bit; so this morning I began to play to myself, and she flounced in, and flew up, and carried on no end about Sunday!'

'You see, Rowley,' said I, 'they're all mad up here, and you have to humour them.See and don't quarrel with Mrs.McRankine; and, above all, don't argue with her, or you'll get the worst of it.

Whatever she says, touch your forelock and say, "If you please!" or "I beg pardon, ma'am." And let me tell you one thing: I am sorry, but you have to go to church with her again this afternoon.That's duty, my boy!'

同类推荐
  • 佛说尸迦罗越六方礼经

    佛说尸迦罗越六方礼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙杂记

    仙杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桐山老农集

    桐山老农集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重黎

    重黎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福盖正行所集经

    福盖正行所集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之布甲骑士

    网游之布甲骑士

    懵懵糟糟的我第一次玩一个网游。机缘巧合下,我竟然成为这个游戏中最后的一名骑士。不觉的,我已经喜欢上了这个游戏,已经离不开了游戏中的生活。然而随着时间的推移,随着我对游戏的深入了解。恍然间我发现。我要面对的不仅仅是游戏中的怪兽。我要守护的也不仅仅是梦里那个长发飘飘的女孩……
  • 阡陌未染

    阡陌未染

    相传当年魔教入侵人间,偷走供奉在盘古庙里的上古神卷,后被轩辕大帝打败。魔教妖邪逃命之余不慎把上古神卷遗落在幽冥谷,此卷乃盘古大神所著,所记载的乃是三界中的精妙道法,相传修完此卷者,三界中再无敌手,除神界外,他便是三界的主宰。本故事以上古神卷为媒,引出一代人的恩怨情仇……到底谁才是上古神卷的主人,谁可以拥有无上法力成为三界的主人?其中还会发生什么不可预料的事?感情纠葛最终归于何处?
  • 吴越春秋

    吴越春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恭喜您的手机已成精

    恭喜您的手机已成精

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】给我一根撬棍,我能撬动整个星际。这是一个阿宅美少女穿越到星际,不断被坑,不断成长的故事。“叮!恭喜绑定王者系统!”靳乔乔:哇哦,好棒!“叮!恭喜你的手机掉了马甲!”靳乔乔:啊咧?“叮!恭喜你已成功被献祭!”靳乔乔:妈卖批“叮!恭喜,你已正确走向死亡!”靳乔乔:我已生无可恋。请选择:死亡or绝地求生都走开,她要掀桌子啦!于是靳乔乔就干上了暗搓搓挖星际墙角的伟大事业
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农门悍妇

    农门悍妇

    林月娘是个悍妇,无论是前世还是穿越后。所谓武力值爆表,加上比泼妇更凶猛的彪悍,简直是言情界的一朵奇葩。和离回家后,挣挣钱,致致富,顺手捡个忠犬来养养。可是自己认定的憨子,咋突然变的这么会宠媳妇了呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 大妻晚成,总裁你阴我?

    大妻晚成,总裁你阴我?

    大龄剩女麦穗为了不发生死而无“汉”这样的惨剧,决定奔三之前,麻利儿抓个男人把自己给嫁了。所谓近水楼台,不和青梅竹马有点奸情那多对不起大众?可是,她明明相中的是叶家老大,怎么稀里糊涂惹上了叶家的“小土豆”?!作为一个腿长,颜俊,娱乐公司总裁,叶东城是个浑身散发钻石光芒的纯种儿高富帅。可惜某个脑袋有坑的女人就是不识货!惹了他还敢不负责?岂有此理!“土豆儿,我们就当做什么都没发生,好不好?”“你见过咬过的包子,食堂还给退货的么?”“……”不就是亲了一下么,这就赖上了?“你不是喜欢我哥?嫁给我之后,就能天天看见他。”“成交!”可是,领证当天,麦穗放了叶东城的鸽子,消失的无影无踪。在民政局前的某男人咬着牙发誓,想甩开他?没那么容易!这辈子和她死磕到底!
  • 东京那边女人的故事

    东京那边女人的故事

    三位女性在日本截然不同又同样坎坷的经历。她们中有的逐渐坚强,最终自立;有的心灰意冷,削发为尼;有的无怨无悔,笑对生活。三个为不同目的来到日本的中国女人;三个在日本经历迥然不同的中国女人;三个在日本体味世间冷暖的中国女人;三个为未来重新开启人生的中国女人。
  • 风险博弈:金融危机中风云人物的财富之道

    风险博弈:金融危机中风云人物的财富之道

    本书从华尔街的历史说开来,向人们解密世界金融中心的发展历程,向人们阐释“金融”这一现在令人闻之色变的字眼究竟从何而来;通过对华尔街历史的介绍,它还向人们揭示了历次金融危机中最显著的特点、华尔街是如何一次又一次地摆渡危机,以及那些穿梭忙碌在华尔街上的大亨们又是如何一次又一次地乘风破浪。
  • 冥王掠情:狐妻哪里跑

    冥王掠情:狐妻哪里跑

    她,西钥漓,是颜倾天下,却被挖心的帝君之女。他,帝柒双,是冷漠无情,高高在上的冥王殿下。他,以南烟,是超然脱俗,性情淡漠的隐世神医她,苏陌,是活泼搞怪,大方善良的异世少女。君煜,高高在上,却麻木不仁的天帝。西钥暄,为爱抛弃一切,却惨淡收场的魔族公主。当命运之轮就此展开,他们之间会发生什么?如果说爱情可信,那么西钥暄倾心付出,却惨遭灭族又算什么?如果说爱情不可信,那帝柒双以命为媒,又是什么?