登陆注册
5170200000023

第23章

It was not the first time, as it appeared, that the eyes of the officer had met those eyes, and he was perfectly acquainted with the expression of them; for, as soon as he had cast his own look upon the countenance of Louis XIV., and had read by it what was passing in his heart -- that is to say, all the ennui that oppressed him -- all the timid desire to go out which agitated him, -- he perceived he must render the king a service without his commanding it, --almost in spite of himself.Boldly, therefore, as if he had given the word of command to cavalry in battle, "On the king's service!" cried he, in a clear, sonorous voice.

At these words, which produced the effect of a peal of thunder, prevailing over the orchestra, the singing and the buzz of the promenaders, the cardinal and the queen-mother looked at each other with surprise.

Louis XIV., pale, but resolved, supported as he was by that intuition of his own thought which he had found in the mind of the officer of musketeers, and which he had just manifested by the order given, arose from his chair, and took a step towards the door.

"Are you going, my son?" said the queen, whilst Mazarin satisfied himself with interrogating by a look which might have appeared mild if it had not been so piercing.

"Yes, madame," replied the king; "I am fatigued, and, besides, wish to write this evening."A smile stole over the lips of the minister, who appeared, by a bend of the head, to give the king permission.

Monsieur and Madame hastened to give orders to the officers who presented themselves.

The king bowed, crossed the hall, and gained the door, where a hedge of twenty musketeers awaited him.At the extremity of this hedge stood the officer, impassible, with his drawn sword in his hand.The king passed, and all the crowd stood on tip-toe, to have one more look at him.

Ten musketeers, opening the crowd of the ante-chambers and the steps, made way for his majesty.The other ten surrounded the king and Monsieur, who had insisted upon accompanying his majesty.The domestics walked behind.This little cortege escorted the king to the chamber destined for him.The apartment was the same that had been occupied by Henry III.during his sojourn in the States.

Monsieur had given his orders.The musketeers, led by their officer, took possession of the little passage by which one wing of the castle communicates with the other.This passage was commenced by a small square ante-chamber, dark even in the finest days.Monsieur stopped Louis XIV.

"You are passing now, sire," said he, "the very spot where the Duc de Guise received the first stab of the poniard."The king was ignorant of all historical matters; he had heard of the fact, but he knew nothing of the localities or the details.

"Ah!" said he with a shudder.

And he stopped.The rest, both behind and before him, stopped likewise.

"The duc, sire," continued Gaston, "was nearly where Istand: he was walking in the same direction as your majesty;M.de Lorgnes was exactly where your lieutenant of musketeers is; M.de Saint-Maline and his majesty's ordinaries were behind him and around him.It was here that he was struck."The king turned towards his officer, and saw something like a cloud pass over his martial and daring countenance.

"Yes, from behind!" murmured the lieutenant, with a gesture of supreme disdain.And he endeavored to resume the march, as if ill at ease at being between walls formerly defiled by treachery.

But the king, who appeared to wish to be informed, was disposed to give another look at this dismal spot.

Gaston perceived his nephew's desire.

"Look, sire," said he, taking a flambeau from the hands of M.de Saint-Remy, "this is where he fell.There was a bed there, the curtains of which he tore with catching at them.""Why does the floor seem hollowed out at this spot?" asked Louis.

"Because it was here the blood flowed," replied Gaston; "the blood penetrated deeply into the oak, and it was only by cutting it out that they succeeded in making it disappear.

And even then," added Gaston, pointing the flambeau to the spot, "even then this red stain resisted all the attempts made to destroy it."Louis XIV.raised his head.Perhaps he was thinking of that bloody trace that had once been shown him at the Louvre, and which, as a pendant to that of Blois, had been made there one day by the king his father with the blood of Concini.

"Let us go on," said he.

The march was resumed promptly, for emotion, no doubt, had given to the voice of the young prince a tone of command which was not customary with him.When arrived at the apartment destined for the king, which communicated not only with the little passage we have passed through, but further with the great staircase leading to the court, --"Will your majesty," said Gaston, "condescend to occupy this apartment, all unworthy as it is to receive you?""Uncle," replied the young king, "I render you my thanks for your cordial hospitality."Gaston bowed to his nephew, embraced him, and then went out.

Of the twenty musketeers who had accompanied the king, ten reconducted Monsieur to the reception-rooms, which were not yet empty, notwithstanding the king had retired.

The ten others were posted by their officer, who himself explored, in five minutes, all the localities, with that cold and certain glance which not even habit gives unless that glance belongs to genius.

Then, when all were placed, he chose as his headquarters the ante-chamber, in which he found a large fauteuil, a lamp, some wine, some water: and some dry bread.

He refreshed his lamp, drank half a glass of wine, curled his lip with a smile full of expression, installed himself in his large armchair, and made preparations for sleeping.

同类推荐
  • 艺苑卮言

    艺苑卮言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说俱枳罗陀罗尼经

    佛说俱枳罗陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨柳青小志

    杨柳青小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Raven

    The Raven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Flower Fables

    Flower Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寻仙不见

    寻仙不见

    世人都晓这世上有个蓬莱楼,却不知只有死了的人,才会来到这里——以魂魄换取遗愿,以完成遗愿为目的,只为功勋录上可以再添一笔。蓬莱高楼,有仙名扶苏。这一次入世,她是雇主的女儿。下榻青楼,参选魁斗,涉足陷阱,琴声萧瑟……他是富可敌国的梦瓷阁当家白言,算尽心机,手段高明,却唯独无法掌控自己。
  • 理想与道德修养(道德修养集成)

    理想与道德修养(道德修养集成)

    理想人格和理想的社会道德状况。是个人和社会道德的最高境界。它一方面体现理想的社会道德状况,另方面这种理想的社会道德又通过一定社会或阶级的理想人物及其高尚的道德品质体现出来,是两者的统一,道德意识的内容之一。《理想与道德修养》写得很好哦,快点买一本来看看吧。
  • 刀剑风云记

    刀剑风云记

    风雨江湖,刀光剑影,既有恩仇难明之际,亦有侠骨柔情之时。国恨家仇何时雪,美人深恩何以报,且看刀剑风云录。
  • 媒介消费学

    媒介消费学

    传媒经济学虽然在中国创立已尽30载,但是对于这样一个相对较新学科中的诸多理论观点,常常是在与我的同事、朋友、学生探讨中甚至争鸣中形成和发展起来的。比如,在与我的博士生、硕士生以及我的同事的长期探讨或争鸣中,形成了我的传媒二重性理论、信息价值理论、传媒经济维度理论……这一次,通过阅读长辉的书稿,我想也会形成一些新观念,进而产生新的理论。
  • 胭脂雀

    胭脂雀

    宁为太平犬,不做乱世人。奈何天不遂人愿。生在乱世,身如飘蓬。阿柔以为自己是藤,幸运的依靠上一颗大树。到了最后才明白,自己不过是那树上,曾经停歇过的,一只可有可无的鸟儿。你爱的是天下,而我……可以选择吗?
  • 联灯会要

    联灯会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫墙柳

    宫墙柳

    京城县令的独女柳蜜雨,遇到了当今最具帝王之象的三皇子言帅。言帅对她日渐深情…可蜜雨却得不到言帅生母德妃娘娘的喜爱,德妃见儿子如此迷恋于她,不禁痛下决心暗中派人刺杀于她。李蕊是当朝最具权威李太尉的千金,她钟情与三皇子,千方百计想嫁于言帅。太尉一心想让李蕊日后登上皇后宝座,而他们眼前最大威胁就是柳蜜雨。五皇子言策原想利用柳蜜雨来激怒言帅,以报德妃杀他生母之仇,结果在利用她时,却意外发现自己竟然情不自禁的对她动情了…不爱宫墙柳,只被前缘误。花开花落自有时,总赖东君主。
  • 婚意盎然:绝色娇妻买一送一

    婚意盎然:绝色娇妻买一送一

    她是任性的豪门千金,他是人人趋之若鹜的霸道总裁。她和他意外相爱,是一对人人羡慕的恩爱夫妻,却不想,一场惊天阴谋,让他们的家庭支离破碎,误会丛生。两年后,他找到她,说出的话令她如坠冰窖:“你想用此博得我的同情吗?我可从未记得,娶过你。”
  • 若有诗书藏于心,岁月从不败美人: 叶嘉莹的诗词人生

    若有诗书藏于心,岁月从不败美人: 叶嘉莹的诗词人生

    《若有诗书藏于心,岁月从不败美人:叶嘉莹的诗词人生》从叶嘉莹与著名词人纳兰容若同祖同宗写起,追溯了叶嘉莹对热爱诗词的精神源头。叶嘉莹一生经历传奇,家境优渥却早年丧母,过早体会到了“一别成千古”。幸遇良师顾随,创作能力和诗词鉴赏能力提高迅速,在恩师“御风去”的祝福中,叶嘉莹却飘零孤岛,入狱、贫穷、寄人篱下……“倚竹谁怜衫袖薄”的哀叹让人唏嘘。面对家庭暴力、晚年丧女,在几近崩溃的时候,她在诗词中汲取了坚强的力量。出于对诗词、教育的热爱,她不再“余生海外悬”,而是选择叶落归根,以教育报国,到南开大学任教。本书分析了她各个作品产生的背景,使读者可以更全面理解叶嘉莹诗词蕴含的内在情感。
  • 清川澹如此

    清川澹如此

    他记得她的眉眼舒雅清美,她却忘记了与他的一面缘分。欧先生一直自得于数年前他算计得来的婚姻,却要时时防备妻子少年时期遇上的几朵烂桃花。蓝太太温文沉静,心有所属,又憎恶他的心机深沉。可怜眼高于顶的欧先生,用了后半生,才算到了爱情,半谋半求。“我们现在很幸福,我夫人当初的选择无比正确。”欧先生在媒体前春风得意。“回去了。”好多人看到他身后站着的雍丽女人,牵着他们漂亮的小朋友。