登陆注册
5170200000287

第287章

The Breakfast at Monsieur de Baisemeaux's.

Aramis was generally temperate; but on this occasion, while taking every care of his constitution, he did ample justice to Baisemeaux's breakfast, which, in all respects, was most excellent.The latter, on his side, was animated with the wildest gayety; the sight of the five thousand pistoles, which he glanced at from time to time, seemed to open his heart.Every now and then he looked at Aramis with an expression of the deepest gratitude; while the latter, leaning back in his chair, took a few sips of wine from his glass, with the air of a connoisseur."Let me never hear any ill words against the fare of the Bastile," said he, half closing his eyes; "happy are the prisoners who can get only half a bottle of such Burgundy every day.""All those at fifteen francs drink it," said Baisemeaux."It is very old Volnay.""Does that poor student, Seldon, drink such good wine?""Oh, no!"

"I thought I heard you say he was boarded at fifteen francs.""He! no, indeed; a man who makes districts -- distichs, Imean -- at fifteen francs! No, no! it is his neighbor who is at fifteen francs.""Which neighbor?"

"The other, second Bertaudiere."

"Excuse me, my dear governor; but you speak a language which requires quite an apprenticeship to understand.""Very true," said the governor."Allow me to explain: second Bertaudiere is the person who occupies the second floor of the tower of the Bertaudiere.""So that Bertaudiere is the name of one of the towers of the Bastile? The fact is, I think I recollect hearing that each tower has a name of its own.Whereabouts is the one you are speaking of?""Look," said Baisemeaux, going to the window."It is that tower to the left ---the second one.""Is the prisoner at fifteen francs there?""Yes."

"Since when?"

"Seven or eight years, nearly."

"What do you mean by nearly? Do you not know the dates more precisely?""It was not in my time, M.d'Herblay."

"But I should have thought that Louviere or Tremblay would have told you.""The secrets of the Bastile are never handed over with the keys of the governorship.""Indeed! Then the cause of his imprisonment is a mystery --a state secret."

"Oh no! I do not suppose it is a state secret, but a secret -- like everything else that happens at the Bastile.""But," said Aramis, "why do you speak more freely of Seldon than of second Bertaudiere?""Because, in my opinion, the crime of the man who writes a distich is not so great as that of the man who resembles ---- ""Yes, yes, I understand you.Still, do not the turnkeys talk with your prisoners?""Of course."

"The prisoners, I suppose, tell them they are not guilty?""They are always telling them that; it is a matter of course; the same song over and over again.""But does not the resemblance you were speaking about just now strike the turnkeys?""My dear M.d'Herblay, it is only for men attached to the court, as you are, to take trouble about such matters.""You're right, you're right, my dear M.Baisemeaux.Let me give you another taste of this Volnay.""Not a taste merely, a full glass; fill yours too.""Nay, nay! You are a musketeer still, to the very tips of your fingers, while I have become a bishop.A taste for me;a glass for yourself."

"As you please." And Aramis and the governor nodded to each other, as they drank their wine."But," said Aramis, looking with fixed attention at the ruby-colored wine he had raised to the level of his eyes, as if he wished to enjoy it with all his senses at the same moment, "but what you might call a resemblance, another would not, perhaps, take any notice of.""Most certainly he would, though, if it were any one who knew the person he resembles.""I really think, dear M.Baisemeaux, that it can be nothing more than a resemblance of your own creation.""Upon my honor, it is not so."

"Stay," continued Aramis, "I have seen many persons very like the one we are speaking of; but, out of respect, no one ever said anything about it.""Very likely; because there is resemblance and resemblance.

This is a striking one, and, if you were to see him, you would admit it to be so.""If I were to see him, indeed," said Aramis, in an indifferent tone; "but in all probability I never shall.""Why not?"

"Because if I were even to put my foot inside one of those horrible dungeons, I should fancy I was buried there forever.""No, no; the cells are very good places to live in.""I really do not, and cannot believe it, and that is a fact.""Pray do not speak ill of second Bertaudiere.It is really a good room, very nicely furnished and carpeted.The young fellow has by no means been unhappy there; the best lodging the Bastile affords has been his.There is a chance for you.""Nay, nay," said Aramis, coldly; "you will never make me believe there are any good rooms in the Bastile; and, as for your carpets, they exist only in your imagination.I should find nothing but spiders, rats, and perhaps toads, too.""Toads?" cried Baisemeaux.

"Yes, in the dungeons."

"Ah! I don't say there are not toads in the dungeons,"replied Baisemeaux."But -- will you be convinced by your own eyes?" he continued, with a sudden impulse.

"No, certainly not."

"Not even to satisfy yourself of the resemblance which you deny, as you do the carpets?""Some spectral-looking person, a mere shadow; an unhappy, dying man.""Nothing of the kind -- as brisk and vigorous a young fellow as ever lived.""Melancholy and ill-tempered, then?"

"Not at all; very gay and lively."

"Nonsense; you are joking."

"Will you follow me?" said Baisemeaux.

"What for?"

"To go the round of the Bastile."

"Why?"

"You will then see for yourself -- see with your own eyes.""But the regulations?"

同类推荐
  • 明伦汇编氏族典卷氏族总部

    明伦汇编氏族典卷氏族总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Holiday Romance

    Holiday Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熹庙谅阴记事

    熹庙谅阴记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The dawn of amateur radio in the U

    The dawn of amateur radio in the U

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荆州记

    荆州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谋心计

    谋心计

    是他们让我从一个唯唯诺诺的女孩子,变成了一个越挫越勇的女子。是他们让我从一个逃避爱情的胆小鬼,变成一个可以坦诚面对爱情的勇者。曾经,我有我的理想和目标,却是一个不知道如何去做选择的人。过去的曾经已成回忆,曾经盲目过的爱情,丢弃的理想和目标,已经显得那么不重要了。现在的我,明确怎么去用心看,怎么用心去抉择,怎么去看一个个过客的心,我有的不是所谓的读心术,而是用曾经的人生经历去面对真实的现在。
  • 多出的影子

    多出的影子

    不远处,海风迷卷着海浪,向饶晓宜和郭旭东扑打过来。饶晓宜这才闭拢了她那张一直在抱怨的嘴。郭旭东两耳间的世界在海浪肆虐的一刻安静下来。海与风的咆哮与怒吼,和饶晓宜一路不停絮絮叨叨的埋怨比起来,好似乖顺的寂静天籁。郭旭东才和饶晓宜结婚不到五小时,他已经开始受不了了。他怎么也没想到,那张曾经让自己无比迷恋的柔红小嘴,会没完没了地说那么多话。“这是什么地方?这也叫蜜月?”饶晓宜噘着嘴,“瞧瞧这鬼地方,没有商店,连个人影也不见。”一滴,再来一滴……铁棒况能磨成针,滴水也能穿透他坚强的忍耐力。
  • 网游之召唤王

    网游之召唤王

    “恩,这BOSS有点强,召唤一个更强的陪它玩玩。”“听说这副本很难,可为什么里面出现的怪物,还没有我召唤出来的强。”“全服玩家视我为敌,这样啊,那就召唤百万精锐之兽陪陪他们玩玩。”“想上天看月亮?没事,我能召唤飞龙。”“......”这是一个召唤师的传奇故事。(求推荐,求收藏。)
  • 闪闪奇遇记二:淡水龟王子·译言古登堡计划

    闪闪奇遇记二:淡水龟王子·译言古登堡计划

    善良英俊的王子被施了魔法,变成了弱小无助的淡水龟,偶遇主人公闪闪后,他将如何自救,如何恢复魔力并打败邪恶的巨人呢?
  • 城市奇遇

    城市奇遇

    中篇小说《城市奇遇》讲述了一个农村青年,怀揣梦想,去城市打工。他在城里遭遇了难以想象的歧视,艰难困苦和欺骗。他最后也走到了杀人越货的道路。小说能让人们从这个故事反醒关于生存与发展的时代命题。
  • 娶个皇后不争宠

    娶个皇后不争宠

    争宠?!争争争……争个屁!给娶进宫已经够倒霉了,还要和上千的女人争一个种马男人?开玩笑,她虽然本性不是什么贞节烈女,也是来自一夫一妻制的社会,未来绝对要一世一双人滴,所以她明哲保身,在宫中混吃混喝,坐吃等——皇上下旨废后出宫!至于皇上嘛?偶尔气气有益健康。
  • 极品女参谋

    极品女参谋

    十年前,她身陷囹圄,被迫为奴。十年后,她踏入返乡之路,却被最爱的人送入宁国皇宫。彼时,宁国江山岌岌可危。睿智的帝王受人控制,年幼的太子一夜间痴傻。佞臣当道,她无奈接受皇命,问鼎天下。身居高位,仿佛如坐云端,性命堪忧。幸而他始终不离不弃,舍身为她守护宁国江山。然而一朝落崖,十数年遍寻不见他。再次相见,却是卿已老,君将故。两人之间只剩下黄泉碧落的承诺,以及青葱岁月里的一场梦。情节虚构,请勿模仿
  • 远古战争史

    远古战争史

    中华民族生息繁衍于中华大地的历史源远流长,1927年发现的最早的北京猿人化石,距今已五十万年。丁村人、河套人距今十几万年,生活在旧石器时代晚期的山顶洞人,距今也近两万年。母系氏族公社的形成,约距今四五万年。代之而起的父系氏族公社,距现在约五千多年。人类在进入父系氏族公社之前的漫长的进化过程中,长期过着原始群落和原始公社的生活。他们没有典型的私有观念,没有阶级,没有压迫、因而也就没有发生典型战争的社会政治和经济基础。
  • 金匮玉函要略辑义

    金匮玉函要略辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺中十年

    闺中十年

    一切仿佛就是一场梦而已,又仿佛走了很长很远的路,累了、醒了,各种各样的烦恼行云流水般地淌了过去。岁月像个拉纤的人,卯足了劲,使了全力,无论是怎样的路,都一溜烟地带过去了,恍惚间又觉得只不过是踏过了一个槛而已。这一晚又是风又是雪,那风雪底下的人们来了又走。又宽又广的大街,在一夜欢腾之后,又变得像个老者般沉默起来了。睡梦中的人们,突然听到空荡荡的街角兀自响起胡琴的声音,拉琴的人被风吹得手都发了抖,走了调,拉来拉去,依然是那两句:“阵阵秋风,吹动着他的青衫袖,淡淡的月光,石板路上人影瘦。”