登陆注册
5170200000098

第98章

"I! Why should I be? Do you imagine, my dear D'Artagnan, that it was on the king's account I acted as I have done? Idid not know the young man.I defended the father, who represented a principle -- sacred in my eyes, and I allowed myself to be drawn towards the son from sympathy for this same principle.Besides, he was a worthy knight, a noble creature, that father: do you remember him?""Yes; that is true; he was a brave, an excellent man, who led a sad life, but made a fine end.""Well, my dear D'Artagnan, understand this; to that king, to that man of heart, to that friend of my thoughts, if I durst venture to say so, I swore at the last hour to preserve faithfully the secret of a deposit which was to be transmitted to his son, to assist him in his hour of need.

This young man came to me; he described his destitution; he was ignorant that he was anything to me save a living memory of his father.I have accomplished towards Charles II.what I promised Charles I.; that is all! Of what consequence is it to me, then, whether he be grateful or not? It is to myself I have rendered a service, by relieving myself of this responsibility, and not to him.""Well, I have always said," replied D'Artagnan, with a sigh, "that disinterestedness was the finest thing in the world.""Well, and you, my friend," resumed Athos, "are you not in the same situation as myself? If I have properly understood your words, you allowed yourself to be affected by the misfortunes of this young man; that, on your part, was much greater than it was upon mine, for I had a duty to fulfill, whilst you were under no obligation to the son of the martyr.You had not, on your part, to pay him the price of that precious drop of blood which he let fall upon my brow, through the floor of his scaffold.That which made you act was heart alone -- the noble and good heart which you possess beneath your apparent skepticism and sarcastic irony; you have engaged the fortune of a servitor, and your own, I suspect, my benevolent miser! and your sacrifice is not acknowledged! Of what consequence is it? You wish to repay Planchet his money.I can comprehend that, my friend:

for it is not becoming in a gentleman to borrow from his inferior, without returning to him principal and interest.

Well, I will sell La Fere if necessary, and if not, some little farm.You shall pay Planchet, and there will be enough, believe me, of corn left in my granaries for us two and Raoul.In this way, my friend, you will be under obligations to nobody but yourself, and, if I know you well, it will not be a small satisfaction to your mind to be able to say, `I have made a king!' Am I right?""Athos! Athos!" murmured D'Artagnan, thoughtfully, "I have told you more than once that the day on which you will preach I shall attend the sermon; the day on which you will tell me there is a hell -- Mordioux! I shall be afraid of the gridiron and the pitchforks.You are better than I, or rather, better than anybody, and I only acknowledge the possession of one quality, and that is, of not being jealous.Except that defect, damme, as the English say, if Ihave not all the rest."

"I know no one equal to D'Artagnan," replied Athos; "but here we are, having quietly reached the house I inhabit.

Will you come in, my friend?"

"Eh! why, this is the tavern of the Corne du Cerf, I think,"said D'Artagnan.

"I confess I chose it on purpose.I like old acquaintances;I like to sit down on that place, whereon I sank, overcome by fatigue, overwhelmed with despair, when you returned on the 31st of January.""After having discovered the abode of the masked executioner? Yes, that was a terrible day!""Come in, then," said Athos, interrupting him.

They entered the large apartment, formerly the common one.

The tavern, in general, and this room in particular, had undergone great changes; the ancient host of the musketeers, having become tolerably rich for an innkeeper, had closed his shop, and made of this room of which we were speaking, a store-room for colonial provisions.As for the rest of the house, he let it ready furnished to strangers.It was with unspeakable emotion D'Artagnan recognized all the furniture of the chamber of the first story; the wainscoting, the tapestries, and even that geographical chart which Porthos had so fondly studied in his moments of leisure.

"It is eleven years ago," cried D'Artagnan."Mordioux! it appears to me a century!""And to me but a day," said Athos."Imagine the joy Iexperience, my friend, in seeing you there, in pressing your hand, in casting from me sword and dagger, and tasting without mistrust this glass of sherry.And, oh! what still further joy it would be, if our two friends were there, at the two corners of the tables, and Raoul, my beloved Raoul, on the threshold, looking at us with his large eyes, at once so brilliant and so soft!""Yes, yes," said D'Artagnan, much affected, "that is true.Iapprove particularly of the first part of your thought; it is very pleasant to smile there where we have so legitimately shuddered in thinking that from one moment to another M.Mordaunt might appear upon the landing."At this moment the door opened, and D'Artagnan, brave as he was, could not restrain a slight movement of fright.Athos understood him, and, smiling, --"It is our host," said he, "bringing me a letter.""Yes, my lord," said the good man; "here is a letter for your honor.""Thank you," said Athos, taking the letter without looking at it."Tell me, my dear host, if you do not remember this gentleman?"The old man raised his head, and looked attentively at D'Artagnan.

"No," said he.

"It is," said Athos, "one of those friends of whom I have spoken to you, and who lodged here with me eleven years ago.""Oh! but," said the old man, "so many strangers have lodged here!""But we lodged here on the 30th of January, 1649," added Athos, believing he should stimulate the lazy memory of the host by this remark.

"That is very possible," replied he, smiling; "but it is so long ago!" and he bowed, and went out.

同类推荐
  • 雅言

    雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aladdin and the Magic Lamp

    Aladdin and the Magic Lamp

    There once lived a poor tailor, who had a son called Aladdin,a careless, idle boy who would do nothing but play all day long inthe streets with little idle boys like wkkk.net so grieved thefather that he died; yet, in spite of his mother's tears and prayers,Aladdin did not mend his ways.汇聚授权电子版权。
  • 大乘密严经-地婆诃罗

    大乘密严经-地婆诃罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广陵涛尺牍

    广陵涛尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野处类稿

    野处类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女孩嫁人要趁早

    女孩嫁人要趁早

    在与这些女性朋友进行长久的交流之后,我得出了一个结论,单身的女孩分两种:一种是想结婚,但找不到合适的人;一种是表面上不想结婚,但却仍然一直在寻觅合适的人。这说明了什么呢?其实,女孩大多还是渴望能遇到一个终身伴侣,完成一段美丽的爱情,成就一个甜蜜的家庭。但这些单身女孩在渴望婚姻的同时,却又不忘自己结婚的宗旨:“嫁人重要,但嫁得好更重要!”那么,究竟怎样才能嫁得好呢?
  • 故事会(2016年6月下)

    故事会(2016年6月下)

    《故事会》是上海文艺出版社编辑出版的仅有114个页码、32开本的杂志,是中国最通俗的民间文学小本杂志。《故事会》创刊于1963年,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。
  • 总裁的恋人

    总裁的恋人

    她以为他只是个美丽的过客,孰料第二天他竟是她要采访的对象。她说‘在我景以琼的人生里,没有爱情’于是她成了他名义上的女朋友没有爱情,并不代表心里就没有爱啊,只不过是没有遇到真正爱的人,何来爱情呢?他恶意警告她不准爱上他,他一次次的拒她于门外,却又一次次的纠缠不清。看着心爱的女人结了婚,他弃她如敝帚,而她的心破了个大洞。望着她在别人面前,笑魇如花,好象他们之间的事,不曾在她心里留下任何痕迹。望着她渐渐凸起的小腹,他的心,痛得窒息,她幸福的靠在男人的怀里,那粲然的笑颜,映在他的眼里,火辣辣的灼痛她要成为别人的新娘子,而他的身边也有了另一个女子……
  • 快穿系统爱神有毒

    快穿系统爱神有毒

    灵柒绑定了一个宿主。本以为只是一个普通人类,但后来渐渐发现,自家主人大有来头。幻星梦:我一定,一定会找到姐姐的!北冥鸢:兄长的意志,便是赤鸢的意志。北冥珺卿:于玥卿而言赤鸢更重要。幻星月:我哥罚了秦卿!?你觉得我哥还有机会吗?灵柒:我是一只莫得感情的系统。爱神有三大爱好:音乐、表演和直播。
  • 你在哪里

    你在哪里

    丽丽实在太累了,她想眯一会儿。隐约里,她听到电视里本地都市报道正播送着一则新闻,节目主持人兴奋地说,近年来,最大的一注彩票大奖终于花落本市。今天上午,本期体育彩票大奖得主头戴旅游帽,面戴口罩,一副墨镜把整个面部遮盖得严严实实,在没有任何人的陪同下,领走了本期500万的彩票大奖。丽丽下意识地瞅着电视画面,她惊呆了!电视一闪而过的领奖人那衣服,那身形……正在这时,她的手机响了,一个熟悉的声音颤抖着对她说:“丽丽!你在哪里?”
  • 太平天国十四年

    太平天国十四年

    《晚清微历史系列:太平天国十四年》主要内容包括:三个不第的年轻人、上帝和他在“小天堂”的儿女们、金田树大旗,塑造一座太平理想国的浮雕、永安城中不安宁、江南江北几战场、挂着十字架跳舞的天王和诸弟们、天京周边,剑拔弩张、太平天国不太平,天京城里杀杀杀、天国没有刹车,仍在奋斗、走向黄昏夕照的半壁天国、辉煌“小天堂”的幻灭、强弩之末,天京失陷后的继续等。
  • 浮生六脉

    浮生六脉

    龙脉者,集气运,夺造化。皇脉者,成帝者,一独尊。地脉者,知四季,晓万物。天脉者,掌命运;冥脉者,得永生,尊不朽,成古帝;坤脉者,成传说。皇朝战火起,六脉皆破碎。浮生六沉浮,六脉尽归一,玉成天然道...
  • 测字秘牒

    测字秘牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心灵韵律

    心灵韵律

    作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。为此,我们荟萃了古今中外的名家巨人,其中有科技精英、文坛泰斗、艺术巨匠、政治领袖、军事将帅、思想圣哲、财富巨商、体坛英豪、影视名人、探索英雄等,汇编了这套《世界名人名言金典》。这些名言金句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 傲妃谋略

    傲妃谋略

    她,是现代让人闻风丧胆的头号通缉犯--慕容小小一朝惊梦,睁开眼那一瞬间,成了慕容世家十一小姐。听取慕容老爷的话,阴差阳错嫁入段王府痴傻的段王爷为妃.她横眉傲视天下:伤我夫者,死!一袭将军袍,坐在马背上捧着大肚子的少女,英姿飒爽的举起长枪,低吼一声:“若不交出我相公,就别怪老娘下手无情。”当他登上皇位,谁料婆婆当众揭穿她冒牌千金身份,为夫夺回皇权,而她非是一国之母。皇宫三千佳丽,她算什么?到头来只是一场梦。他自小被御赐凌王,一双狡长黑眸,受尽冷暖,外表疯疯癫癫,内心睿智冷冽,直到她选择离开他后,他的心随之被掏空,他心会追随她,无法再放开手。“如果不能重新来过,就算是死,你也只能属于我的。”他是楚国的大皇子,一双罕见金瞳,看穿人心,从来都是呼风唤雨的他,在遇到她那一时学会了忍气吞声,用那颗赤热的心融化那颗冰冷的心,他这辈子赖定她了。“如果你觉得所做决定是对的,那我一直都会在你身后支持你。”穿越异国,是巧合还是命中注定?当前夫咄咄逼人追求,面对太子爷似水柔情,她将如何做选择?月光简介无能,请乃们直接点击看文,喜欢请【收藏】【留言】推荐师傅的新文:呆子王妃好友连接:神秘逃妻(好文)庶女狂妃(女强文)便宜郡主妾室谋略惹火黑帮冷主三个总裁一个蜜重生校园之商女