登陆注册
5170200000097

第97章

"Mordioux! for all the expense I incurred.I have ruined myself, my friend, ruined myself for the restoration of this young prince who has just passed, cantering on his isabelle colored horse.""The king does not know you have ruined yourself, my friend, but he knows he owes you much.""And say, Athos, does that advance me in any respect? for, to do you justice, you have labored nobly.But I -- I, who in appearance marred your combinations, it was I who really made them succeed.Follow my calculations; closely, you might not have, by persuasions or mildness convinced General Monk, whilst I so roughly treated this dear general, that Ifurnished your prince with an opportunity of showing himself generous: this generosity was inspired in him by the fact of my fortunate mistake, and Charles is paid by the restoration which Monk has brought about.""All that, my dear friend, is strikingly true," replied Athos.

"Well, strikingly true as it may be, it is not less true, my friend, that I shall return -- greatly beloved by M.Monk, who calls me dear captain all day long, although I am neither dear to him nor a captain; -- and much appreciated by the king, who has already forgotten my name; -- it is not less true, I say, that I shall return to my beautiful country, cursed by the soldiers I had raised with the hopes of large pay, cursed by the brave Planchet, of whom Iborrowed a part of his fortune."

"How is that? What the devil had Planchet to do in all this?""Ah, yes, my friend, but this king, so spruce, so smiling, so adored, M.Monk fancies he has recalled him, you fancy you have supported him, I fancy I have brought him back, the people fancy they have reconquered him, he himself fancies he has negotiated his restoration; and yet nothing of all this is true, for Charles II., king of England, Scotland, and Ireland, has been replaced upon the throne by a French grocer, who lives in the Rue des Lombards, and is named Planchet.And such is grandeur! `Vanity!' says the Scripture: `vanity, all is vanity.'"Athos could not help laughing at this whimsical outbreak of his friend.

"My dear D'Artagnan," said he, pressing his hand affectionately, "should you not exercise a little more philosophy? Is it not some further satisfaction to you to have saved my life as you did by arriving so fortunately with Monk, when those damned parliamentarians wanted to burn me alive?""Well, but you, in some degree, deserved a little burning, my friend.""How so? What, for having saved King Charles's million?""What million?"

"Ah, that is true! you never knew that, my friend; but you must not be angry, for it was not my secret.That word `Remember' which the king pronounced upon the scaffold.""And which means `souviens-toi!'"

"Exactly.That was signified.`Remember there is a million buried in the vaults of Newcastle Abbey, and that that million belongs to my son.'""Ah! very well, I understand.But what I understand likewise, and what is very frightful, is, that every time his majesty Charles II.will think of me, he will say to himself: `There is the man who came very near making me lose my crown.Fortunately I was generous, great, full of presence of mind.' That will be said by the young gentleman in a shabby black doublet, who came to the chateau of Blois, hat in hand, to ask me if I would give him access to the king of France.""D'Artagnan! D'Artagnan!" said Athos, laying his hand on the shoulder of the musketeer, "you are unjust.""I have a right to be so."

"No -- for you are ignorant of the future."D'Artagnan looked his friend full in the face, and began to laugh."In truth, my dear Athos," said he, "you have some sayings so superb, that they only belong to you and M.le Cardinal Mazarin."Athos frowned slightly.

"I beg your pardon," continued D'Artagnan, laughing, "I beg your pardon, if I have offended you.The future! Nein! what pretty words are words that promise, and how well they fill the mouth in default of other things! Mordioux! After having met with so many who promised, when shall I find one who will give? But, let that pass!" continued D'Artagnan."What are you doing here, my dear Athos? Are you the king's treasurer?""How -- why the king's treasurer?"

"Well, since the king possesses a million, he must want a treasurer.The king of France, although he is not worth a sou, has still a superintendent of finance, M.Fouquet.It is true that, in exchange, M.Fouquet, they say, has a good number of millions of his own.""Oh! our million was spent long ago," said Athos, laughing in his turn.

"I understand, it was frittered away in satin, precious stones, velvet, and feathers of all sorts and colors.All these princes and princesses stood in great need of tailors and dressmakers.Eh! Athos, do you remember what we fellows spent in equipping ourselves for the campaign of La Rochelle, and to make our appearance on horseback? Two or three thousand livres, by my faith! But a king's robe is more ample; it would require a million to purchase the stuff.At least, Athos, if you are not treasurer, you are on a good footing at court.""By the faith of a gentleman, I know nothing about it," said Athos, simply.

"What! you know nothing about it?"

"No! I have not seen the king since we left Dover.""Then he has forgotten you, too! Mordioux! That is shameful!""His majesty has had so much business to transact.""Oh!" cried D'Artagnan, with one of those intelligent grimaces which he alone knew how to make, "that is enough to make me recover my love for Monseigneur Giulio Mazarini.

What, Athos the king has not seen you since then?""No."

"And you are not furious?"

同类推荐
  • 石经考异

    石经考异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Penelope's English Experiences

    Penelope's English Experiences

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹秘诀养赤子神方

    还丹秘诀养赤子神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字经

    三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕北录

    燕北录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拿下校草完美攻略

    拿下校草完美攻略

    白小白从见到苏清风的第一面开始,就已经确定余生都是他的。苏清风皱眉,咬牙。“到底怎样你才肯放过我?”“好说。”白小白扑倒他怀里,踮着脚,轻吻在他唇畔。“做我男朋友,将你余生交给我。”
  • 能工巧匠的故事

    能工巧匠的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话王国简直就是一个多姿多彩的万花筒,在那些语言浅显、妙趣盎然的美丽童话故事里,有的蕴藏着严肃的人生准则,富于哲理,发人深省;有的反映了社会的真实现象,揭露了黑暗、鞭打了丑恶;有的揭示了大自然的奥秘,使人增长知识,开拓视野。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。为此,我们编辑了这套《世界经典童话故事全集》丛书,把世界各国许多童话名篇佳作装在一个美丽的花篮里,让它熠熠闪烁的光辉照耀下一代人茁壮成长,使孩子们梦幻般地度过金色的童年。
  • 九天封神录

    九天封神录

    讲述在上古时期、神魔时代的武林轶事与爱恨情仇。“天地不仁,以万物为刍狗;大道不兴,举苍生如蚍蜉。”如果神灵真的代表真理,那么为何世道如此不公,卑劣的人为所欲为,让真正善良纯洁的人受到侮辱和伤害。如果大荒生灵终其一生都只能注定成为神魔的棋子,那么这神灵的存在又意义何在?如果连这最初的愿望也无法实现,那么,就逆天吧。
  • 古代阵法

    古代阵法

    《中国文化知识读本:古代阵法》是一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。该丛书在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。 王忠强编著的《古代阵法》为丛书之一,生动介绍了中国古代阵法的产生及发展、春秋前十大古阵、几大古代重要阵法、古代历史传记以及传说中的阵法、古代阵法在古代军事史中的重要地位及影响等内容。
  • 人间词话

    人间词话

    王国维提出境界说,认为第一重境界是“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”,第二重境界是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,第三重境界是“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”不仅词的境界是如此,文学境界甚至人生追求成功的境界也是如此。古往今来,评价文章好坏的标准各种各样。学贯中西的王国维提出从“境界、真情、词句”角度评判文章好坏——以境界取胜的文章千古流传,以真情动人的文章经久不衰,以词句取胜的文章也深受欢迎。
  • 闲杂余记

    闲杂余记

    看未来,做一条有梦想的闲鱼。不做假佛系少年,斜杠更出彩
  • 现代汉语递进范畴研究

    现代汉语递进范畴研究

    《现代汉语递进范畴研究》遵循形式和意义、描写和解释、静态与动态相结合的三大原则,详细讨论了递进的语义系统,从意义出发给递进范畴进行了分类,并寻求形式上的验证。在对客观语言事实充分描写的基础上,又从语义、语用、认知、逻辑等各个角度,对一系列与递进范畴有关的现象作出了比较合理的解释,从而揭示了递进范畴的本质特征。该书还在语法化理论的指导下,加强了对递进句式的历时研究,有意识地将递进现象的共时变异同历时发展结合起来研究,不但探寻了汉语递进范畴的发展演化历程,而且还对递进关系共时平面的各种语言现象作出了历时的解释。
  • 天降大任

    天降大任

    作品以苏南农村为背景,描述了兰花村新中国成立以来的史诗般的奋斗历程,塑造了许多活灵活现、真实可信的典型人物,尤其颂扬了带头人柴运旺执著坚定,奋斗不息的可贵精神。作品文字有豪气,有血性,有独特的感受,书写出时代的最强音。
  • 浊世砺行

    浊世砺行

    南北朝,东西魏,悲离乱,叹纷争。阿斗泥豪义慷爽,贺六浑枭雄无双;天宝暴虐亦真性,黑獭英姿然弑君。一时粉墨登场,纷纷霸业王图。又小果儿一枚,随波逐流乎?昂首信眉乎?历浑噩浊世,成参天大树。
  • 七破论

    七破论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。