登陆注册
5170300000013

第13章

'I beg your pardon, my lord, it was apropos to a good fortune, which, I hope, will not be out of your way, even if you went by Tipperary.She has, besides L100,000 in the funds, a clear landed property of L10,000 per annum.WELL! SOME PEOPLE TALK OFMORALITY, AND SOME OF RELIGION, BUT GIVE ME A LITTLE SNUGPROPERTY.But, my lord, I've a little business to transact this morning, and must not be idling and indulging myself here.' So, bowing to the ladies, he departed.

'Really, I am glad that man is gone,' said Lady Clonbrony.'What a relief to one's ears! I am sure I wonder, my lord, how you can bear to carry that strange creature always about with you--so vulgar as he is.'

'He diverts me,' said Lord Clonbrony, 'while many of your correct-mannered fine ladies or gentlemen put me to sleep.What signifies what accent people speak in that have nothing to say --hey, Colambre?'

Lord Colambre, from respect to his father, did not express his opinion, but his aversion to Sir Terence O'Fay was stronger even than his mother's; though Lady Clonbrony's detestation of him was much increased by perceiving that his coarse hints about Miss Broadhurst had operated against her favourite scheme.

The next morning, at breakfast, Lord Clonbrony talked of bringing Sir Terence with him that night to her gala.She absolutely grew pale with horror.

'Good heavens! Lady Langdale, Mrs.Dareville, Lady Pococke, Lady Chatterton, Lady D--, Lady G--, his Grace of V--; what would they think of him? And Miss Broadhurst to see him going about with my Lord Clonbrony!'--It could not be.No; her ladyship made the most solemn and desperate protestation, that she would sooner give up her gala altogether--tie up the knocker--say she was sick --rather be sick, or be dead, than be obliged to have such a creature as Sir Terence O'Fay at her gala.

'Have it your own way, my dear, as you have everything else!'

cried Lord Clonbrony, taking up his hat, and preparing to decamp;'but, take notice, if you won't receive him you need not expect me.So a good morning to you, my Lady Clonbrony.You may find a worse friend in need, yet, than that same Sir Terence O'Fay.'

'I trust I shall never be in need, my lord,' replied her ladyship.'It would be strange, indeed, if I were, with the fortune I brought.'

'Oh! that fortune of hers!' cried Lord Clonbrony, stopping both his ears as he ran out of the room; 'shall I never hear the end of that fortune, when I've seen the end of it long ago?'

During this matrimonial dialogue, Grace Nugent and Lord Colambre never once looked at each other.Grace was very diligently trying the changes that could be made in the positions of a china-mouse, a cat, a dog, a cup, and a Brahmin, on the mantelpiece; Lord Colambre as diligently reading the newspaper.

'Now, my dear Colambre,' said Lady Clonbrony, 'put down the paper, and listen to me.Let me entreat you not to neglect Miss Broadhurst to-night, as I know that the family come here chiefly on your account.'

'My dear mother, I never can neglect any deserving young lady, and particularly one of your guests; but I shall be careful not to do more than not to neglect, for I never will pretend what Ido not feel.'

'But, my dear Colambre, Miss Broadhurst is everything you could wish, except being a beauty.'

'Perhaps, madam,' said Lord Colambre, fixing his eyes on Grace Nugent, 'you think that I can see no farther than a handsome face?'

The unconscious Grace Nugent now made a warm eulogium of Miss Broadhurst's sense, and wit, and independence of character.

'I did not know that Miss Broadhurst was a friend of yours, Miss Nugent?'

'She is, I assure you, a friend of mine; and, as a proof, I will not praise her at this moment.I will go farther still--I will promise that I never will praise her to you till you begin to praise her to me.'

Lord Colambre smiled, and now listened, as if he wished that Grace should go on speaking, even of Miss Broadhurst.

'That's my sweet Grace!' cried Lady Clonbrony.'Oh! she knows how to manage these men--not one of them can resist her!'

Lord Colambre, for his part, did not deny the truth of this assertion.

'Grace,' added Lady Clonbrony, 'make him promise to do as we would have him.'

'No; promises are dangerous things to ask or to give,' said Grace.'Men and naughty children never make promises, especially promises to be good, without longing to break them the next minute.'

'Well, at least, child, persuade him, I charge you, to make my gala go off well.That's the first thing we ought to think of now.Ring the bell! And all heads and hands I put in requisition for the gala.'

同类推荐
  • 佛说三转法轮经

    佛说三转法轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Troiles and Cressida

    Troiles and Cressida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满清外史

    满清外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破琴诗

    破琴诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽海丹忠录

    辽海丹忠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 百岁所思

    百岁所思

    《百岁所思》囊括了周老文化散文短篇的精华,具有较高的文化、思想价值。112岁的智慧老人,跨越世纪的精彩人生。以百年沧桑的亲历、中西贯通的识见,使我们眼前打开了一扇清楚地看历史、看人生、看世界的窗,整个人生也变得通透豁达起来。
  • 诡秘的黑斑人

    诡秘的黑斑人

    波格的天空为什么是灰色的?到处充满了火药味,人们在惊恐中度日,倍受煎熬。为搞清楚波格到底发生了什么,飞龙小队秘密潜伏下来自己的地盘谁做主?那个刁蛮的将军女儿能帮助他们解开谜团吗?一个来自神秘地方的手机信号时断时续,江里有什么怪物?江水有毒吗?为什么江面上出现大量的死鱼?是谁在肆意搞破坏?医院里奇怪的病人是喝江水生病的吗?“飞龙小队”能让罪魁祸首逍遥法外吗?博物馆丢失了一件价值连城的镇馆之宝,那个黑斑人到底是谁?他是如何潜伏到博物馆的?他在哪?“飞龙小队”能否在茫茫的人海里找到那个黑斑人吗?那件博物馆镇馆之宝一旦出境,后果不堪设想……
  • 酒侠神医

    酒侠神医

    这个不算荒凉的小镇,一直沉寂着。突然有一日,有人打破了它的看似平静,形形色色的奇人异事,陆陆续续出现,他们会给我们带来什么养的故事呢?
  • 医你相遇

    医你相遇

    这是一个关于医学生的故事,在医学院里不存在假期,有的只是枯燥的课本和一个个实践操作,但是苦中作乐也不错,看沐筱溪和她的舍友们如何在这医学院校中苦中作乐,而且还收获了各自的爱情小片段:“肖翊洋,你叫我来这里做什么?”沐筱溪看着面前的一条开满鲜花的路“筱溪,我在寻找一条路”肖翊洋缓缓的向沐筱溪走来,“找什么路?”沐筱溪疑惑的看着他,“找一条走进你心里的路,你愿意给我开一条捷径吗?”肖翊洋深情的看着沐筱溪,筱溪听到他说的话突然笑了,“你是在给我说土味情话吗?”,“筱溪,你能不能不要这么煞风景?”肖翊洋被她的笑给打败了,“好啊!我愿意”,沐筱溪也不逗她了,说出了自己心里的话。欲知后事,敬请期待。
  • TF余生与你们一起走

    TF余生与你们一起走

    最好的年纪里遇见最好的你,定不辜负这美好的青春年华,最难得的是能够有一生一世不离不弃陪伴着你的人,当缘分落在每个人身上,总是让人捉摸不透是好是坏,也许这个人是你最讨厌的人,甚至是你们互相拿着炸药包想要炸死对方的人,可缘分就是这样奇妙,成为一生的牵绊。有时怦然心动也许连自己也不能理解为什么会这样,当成熟稳健的大哥【王俊凯】,一直以高冷著称的千总【易烊千玺】和亲近友善的二源【王源】三人将会发生或遇到什么样蜿蜒曲折的故事呢,他们会找到对的人吗,而经历的风风雨雨他们互相又能否有所成长。
  • 安意以北

    安意以北

    自以为知道了真相,知道了唐抑真面目,而后逃去英国三年的安季北,再次回来北城好像有了翻天覆地的变化,而唐抑也是,这里面还藏着误会和巨大的阴谋。ps:作者是新手,本小说甜宠,欢迎各位小可爱入坑,多多包涵。
  • 我让你走投无路

    我让你走投无路

    天润公司陷入瘫痪。天润公司主营现代办公用品,代理销售进口办公用具,诸如碎纸机、复印机、装订机之类。天润公司在高新区一幢写字楼里租了一间四十平米的写字间做经营场地。里外两间,里间用铝合金窗隔开,是经理田宗骐的办公室,外间散放着几张写字台,供销售人员使用。天润公司很长时间都处于清闲状态,没有几个销售人员,也没有多少客户登门,可是今天人却多得找不到插脚之地,而且清一色都是天润公司的债主,像是事先约好的一样,债主们从早上8点开始,就一个跟一个的鱼贯而入,各自寻着自认为舒适的位置,坐下来专候田宗骐的到来。
  • 怎样延长你的寿命

    怎样延长你的寿命

    书中内容涉及生物学、昆虫学、解剖学、微生物学、生理学、医学、美食学、历史学、文学,讲解深入浅出,所提供的养生方法简单易用。因此,对许多读者而言,本书又是一本养生书,书中对影响寿命的因素及如何延长寿命这个问题进行了精辟的分析,并提供了延长寿命的方法,而这些方法操作简单,对读者大有益处。 本书虽然为研究性著作,然而论断精辟,文风简练,语言流畅。正是如此,编者才敢将这盘佳肴精细加工,以飨读者。全书包括老年的研究,动物的寿命,自然死亡的研究,以及人类的寿命能延长吗?四个章节。每个章节都围绕主题进行深入的探讨与分析,从生命的本质上为读者解释养生和长寿的秘诀。
  • 家族CLAN

    家族CLAN

    华国的孪生哥哥失踪,为继承权不落入父亲带回的小情人母女,少年回来假扮哥哥又谋划了一场场巨大的阴谋。【本文非1v1,非后宫】男主病娇倾向、三观不正很薄情。
  • 空管爱情

    空管爱情

    ☆现实主义题材作家李开云与资深空管人颜晓东联袂打造,兼具文学性与专业性;☆中国首部空管行业小说,温情与惊险并存,青春与奉献同在;☆本书立足现实,全景式展现民航空管改革开放40年来波澜画卷。以小说的笔法,通过老中青三代人的交接和传承,生动再现了中国民航空管事业从一张白纸到进入世界前列的全过程,反映了空管人的大国工匠、无私奉献、追求进步的卓越精神,填补了中国空管题材领域的空白。