登陆注册
5170300000030

第30章

following her wherever she moved.'I did not let him off so, even.At the cant, I bid and bid against them for the pretended Naboclish, till I, left him on their hands for 500 guineas.Ha!

ha! ha!--was not that famous?'

'But,' said Miss Nugent, 'I cannot believe you are in earnest, Sir Terence.Surely this would be--'

'What?--out with it, my dear Miss Nugent.'

'I am afraid of offending you.'

'You can't, my dear, I defy you--say the word that came to the tongue's end; it's always the best.'

'I was going to say, swindling,' said the young lady, colouring deeply.

'Oh! you was going to say wrong, then! It's not called swindling amongst gentlemen who know the world--it's only jockeying--fine sport--and very honourable to help a friend at a dead lift.Anything to get a friend out of a present pressing difficulty.'

'And when the present difficulty is over, do your friends never think of the future?'

The future! leave the future to posterity,' said Sir Terence;'I'm counsel only for the present; and when the evil comes, it's time enough to think of it.I can't bring the guns of my wits to bear till the enemy's alongside of me, or within sight of me at the least.And besides, there never was a good commander yet, by sea or land, that would tell his little expedients beforehand, or before the very day of battle.'

'It must be a sad thing,' said Miss Nugent, sighing deeply, 'to be reduced to live by little expedients--daily expedients.'

Lord Colambre struck his forehead, but said nothing.

'But if you are beating your brains about your own affairs, my Lord Colambre, my dear,' said Sir Terence, 'there's an easy way of settling your family affairs at once; and, since you don't like little daily expedients, Miss Nugent, there's one great expedient, and an expedient for life, that will settle it all to your satisfaction--and ours.I hinted it delicately to you before, but, between friends, delicacy is impertinent; so I tell you, in plain English, you've nothing to do but go and propose yourself, just as you stand, to the heiress Miss B--, that desires no better--'

'Sir!' cried Lord Colambre, stepping forward, red with sudden anger.Miss Nugent laid her hand upon his arm--'Oh, my lord!'

'Sir Terence O'Fay,' continued Lord Colambre, in a moderated tone, 'you are wrong to mention that young lady's name in such a manner.'

'Why, then, I said only Miss B--, and there are a whole hive of BEES.But I'll engage she'd thank me for what I suggested, and think herself the queen bee if my expedient was adopted by you.'

'Sir Terence,' said his lordship, smiling, 'if my father thinks proper that you should manage his affairs, and devise expedients for him, I have nothing to say on that point; but I must beg you will not trouble yourself to suggest expedients for me, and that you will have the goodness to leave me to settle my own affairs.'

Sir Terence made a low bow, and was silent for five seconds; then turning to Lord Clonbrony, who looked much more abashed than he did--'By the wise one, my good lord, I believe there are some men--noblemen, too--that don't know their friends from their enemies.

It's my firm persuasion, now, that if I had served you as Iserved my friend I was talking of, your son there would, ten to one, think I had done him an injury by saving the family plate.'

'I certainly should, sir.The family plate, sir, is not the first object in my mind,' replied Lord Colambre; 'family honour--Nay, Miss Nugent, I must speak,' continued his lordship, perceiving; by her countenance, that she was alarmed.

'Never fear, Miss Nugent dear,' said Sir Terence; 'I'm as cool as a cucumber.Faith! then, my Lord Colambre, I agree with you, that family honour's a mighty fine thing, only troublesome to one's self and one's friends, and expensive to keep up with all the other expenses and debts a gentleman has nowadays.So I, that am under no natural obligations to it by birth or otherwise, have just stood by through life, and asked myself, before I would volunteer being bound to it, what could this same family honour do for a man in this world? And, first and foremost, I never remember to see family honour stand a man in much stead in a court of law--never saw family honour stand against an execution, or a custodiam, or an injunction even.'Tis a rare thing, this same family honour, and a very fine thing; but I never knew it yet, at a pinch, pay for a pair of boots even,' added Sir Terence, drawing up his own with much complacency.

At this moment Sir Terence was called out of the room by one who wanted to speak to him on particular business.

'My dear father,' cried Lord Colambre, 'do not follow him; stay for one moment, and hear your son--your true friend.'

Miss Nugent went out of the room, that she might leave the father and son at liberty.

'Hear your natural friend for one moment,' cried Lord Colambre.

'Let me beseech you, father, not to have recourse to any of these paltry expedients, but trust your son with the state of your affairs, and we shall find some honourable means--'

'Yes, yes, yes, very true; when you're of age, Colambre, we'll talk of it; but nothing can be done till then.We shall get on, we shall get through, very well, till then, with Terry's assistance.And I must beg you will not say a word more against Terry--I can't bear it--I can't hear it--I can't do without him.

Pray don't detain me--I can say no more-- except,' added he, returning to his usual concluding sentence, 'that there need, at all events, be none of this, if people would but live upon their own estates, and kill their own mutton.' He stole out of the room, glad to escape, however shabbily, from present explanation and present pain.There are persons without resource who in difficulties return always to the same point, and usually to the same words.

同类推荐
  • 张聿青医案

    张聿青医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽梦续影

    幽梦续影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明孝宗宝训

    明孝宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修行念诵仪轨次第法

    修行念诵仪轨次第法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹智禅师语录

    腹智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一路上有你

    一路上有你

    一个男人和女人大半生的爱情故事。男主人公黄灏,女主人公肖怡然,从青年时代到中年时代,从中年时代到老年时代,情路坎坷,历经磨难。所经历的风风雨雨,令人唏嘘……2012年2月,九州出版社出版。
  • 第二种生存:学习动物的生存智慧

    第二种生存:学习动物的生存智慧

    作者通过本书告诫人们:从动物的生存哲学中,我们可以获得很多东西,例如团结合作、忠心耿耿,以及应变能力。人生,正由于起伏跌宕、迂回曲折才妙趣横生。
  • 领主的次元交易所

    领主的次元交易所

    次元交易所。全次元各种奇葩商人汇聚于此。你可以在这里买到任何你想要的东西。神级功法,天材地宝,超级神兽,应有尽有。不过前提是你要很有钱。刚刚得到次元交易所试用资格的凯瑞表示,开局一个领地,赚钱好像并不难。ps:前三卷是种田逗比欢乐多从第四卷开始进入王朝争霸剧情。不喜欢种田的同学可以跳过看。建了个Q群,734213597,欢迎大家来吹牛~~~新书已上传,《火影忍者里的超人》请大家支持!谢谢!
  • 从好人到爱人:获得女神芳心的秘密

    从好人到爱人:获得女神芳心的秘密

    你为什么总是那个“好朋友”?为什么女神总会对你说“咱们是好朋友”“我去洗澡了”,而不是“周五晚上我有空!”呢?怎样从情感上的亲密升华到肢体接触和更多?备胎是我们最讨厌的身份,那给你一条超有用的小贴士:女人是拿你当朋友、可考虑的对象还是恋人,这完全取决于你!这让人宽慰……但又让人害怕,因为这意味着你该做出点改变了!无论你即将当好人,还是已经套着备胎的身份流浪,不用怕——你没什么好失去的,反正你也还没得到真正的幸福。如果想要赢得那个她,就得愿意冒那份险!翻开本书,刷新你的恋爱观,成为更好的自己,抱得女神归!
  • 快穿系统:论反派的成长之路

    快穿系统:论反派的成长之路

    男女主双重生,女主带着快穿系统回来,得知前世联合女二害死自己的二世祖也重生了,她一边隐藏自己重生的事实装疯卖傻,还要找那些害了她的人报仇。在男主眼中,女主就是个恶毒的黑心女炮灰。在女主的眼中,男主就是个人傻钱多纨绔子弟的典型代表。不过他们都有统一的敌人,女二。别以为这样他们就会握手言和,呵呵,朋友什么的宁缺毋滥。本文YY向,小白文,轻搞笑,吐槽风,请不要对本文抱有太高期望,不适者请绕行,作者有颗七彩琉璃玻璃心易碎,一拍就炸,谢谢合作。
  • 云栖法汇

    云栖法汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古穿今之瑾瑜

    古穿今之瑾瑜

    前世,出自世家大族的崔瑾瑜,依靠着自己绝世的武功,出神入化的毒术,报了崔家的灭门之仇,最后,无所牵挂、了无遗憾的离开了那个风雨飘摇的大宋。异世还魂,转瞬间成了一个父母双亡的十六少年,拥有相似的容貌,共同的名字,两者的相融,又会带来什么不一样的人生?
  • 六零年代好家庭

    六零年代好家庭

    比一个人穿越更可怕的事,是一家四口全都穿了越。比清穿更可怕的事,是直接穿到了吃不饱穿不满的六零年代。新鲜出炉的一家四口仰天长啸,贼老天你这是在玩我们?为了吃饱穿暖,周爸周妈带着周氏姐弟不得不开始了咬牙坚持的奔小康之旅!ps:文章类似半架空。文笔幼稚不说,还写得比较天真,如果有不科学的事情发生,大家可离开避雷,希望看文的亲们轻喷
  • 全能千金重生记

    全能千金重生记

    前世,她在别人的算计中活了一辈子,家人惨死,自己也落得死不瞑目的下场。渡劫成功,她得以重活一世,还获得了异能。伯父无情,伯母狠毒,堂姐妹一个个争先恐后地来害她,哼,别急,我们来前世今生一起好好算算。古代武功助她不受欺侮,现代技术助她大放光芒。今生,她要护住前世惨死的家人。对她好的人,她将万倍的回报;敢动她一根手指的人,就要做好生不如死的准备!等等,这个男人是从哪冒出来的?喂,我走到哪你跟到哪是想闹哪样?某女:我才五岁,你不会有恋童癖吧?某男:没关系,我也才九岁,我们正好相配!本文一对一,男女主身心干净,无虐,喜欢的朋友敬请入坑!【鼓掌】【撒花】
  • 戴明贤集(第六卷):九疑烟尘

    戴明贤集(第六卷):九疑烟尘

    本书收历史题材小说短篇六篇、中篇一部、长篇一部。讲述了吴汉槎、狄仁杰、秦桧、杜衍、欧阳修、米芾、龚自珍、军营歌伎严蕊、唐仲友、何腾蛟等的故事。作者有着独特的文化视角,认为过度使用小说创作的虚构权,会削弱阅读的信任感。因此本书稿中的大小故事情节,均有出处,其史料来源包括正史之外的野史、笔记等等。作者认为野史笔记中的记载,往往更接近真实,合乎情理。书稿诸多故事中只有一个虚构人物,即何腾蛟的随身护卫何七。本书保持着一种慢速、朴拙的手工感,写人、叙事、状物,针脚绵密细致,回味悠长。文学家擅长的场景和细节描写等,也使历史人物形象的塑造变得亲切感人,活生生立在纸上。