登陆注册
5170300000036

第36章

The tide did not permit the packet to reach the Pigeon-house, and the impatient Lord Colambre stepped into a boat, and was rowed across the bay of Dublin.It was a fine summer morning.The sun shone bright on the Wicklow mountains.He admired, he exulted in the beauty of the prospect; and all the early associations of his childhood, and the patriotic hopes of his riper years, swelled his heart as he approached the shores of his native land.But scarcely had he touched his mother earth, when the whole course of his ideas was changed; and if his heart swelled, it swelled no more with pleasurable sensations, for instantly he found himself surrounded and attacked by a swarm of beggars and harpies, with strange figures and stranger tones: some craving his charity, some snatching away his luggage, and at the same time bidding him 'never trouble himself,' and 'never fear.' A scramble in the boat and on shore for bags and parcels began, and an amphibious fight betwixt men, who had one foot on sea and one on land, was seen; and long and loud the battle of trunks and portmanteaus raged! The vanquished departed, clinching their empty hands at their opponents, and swearing inextinguishable hatred; while the smiling victors stood at ease, each grasping his booty--bag, basket, parcel, or portmanteau: 'And, your honour, where WILLthese go?--Where WILL We carry 'em all to, for your honour?' was now the question.Without waiting for an answer, most of the goods were carried at the discretion of the porters to the custom-house, where, to his lordship's astonishment, after this scene of confusion, he found that he had lost nothing but his patience; all his goods were safe, and a few TINPENNIES made his officious porters happy men and boys; blessings were showered upon his honour, and he was left in peace at an excellent hotel in -- Street, Dublin.He rested, refreshed himself, recovered his good-humour, and walked into the coffee-house, where he found several officers--English, Irish, and Scotch.One English officer, a very gentleman-like, sensible-looking man, of middle age, was sitting reading a little pamphlet, when Lord Colambre entered; he looked up from time to time, and in a few minutes rose and joined the conversation; it turned upon the beauties and defects of the city of Dublin.Sir James Brooke, for that was the name of the gentleman, showed one of his brother officers the book which he had been reading, observing that, in his opinion, it contained one of the best views of Dublin which he had ever seen, evidently drawn by the hand of a master, though in a slight, playful, and ironical style: it was 'AN INTERCEPTEDLETTER FROM CHINA.' The conversation extended from Dublin to various parts of Ireland, with all which Sir James Brooke showed that he was well acquainted.Observing that this conversation was particularly interesting to Lord Colambre, and quickly perceiving that he was speaking to one not ignorant of books, Sir James spoke of different representations and misrepresentations of Ireland.In answer to Lord Colambre's inquiries, he named the works which had afforded him most satisfaction; and with discriminative, not superficial celerity, touched on all ancient and modern authors, from Spenser and Davies to Young and Beaufort.Lord Colambre became anxious to cultivate the acquaintance of a gentleman who appeared so able and willing to afford him information.Sir James Brooke, on his part, was flattered by this eagerness of attention, and pleased by our hero's manners and conversation; so that, to their mutual satisfaction, they spent much of their time together whilst they were at this hotel; and, meeting frequently in society in Dublin, their acquaintance every day increased and grew into intimacy--an intimacy which was highly advantageous to Lord Colambre's views of obtaining a just idea of the state of manners in Ireland.Sir James Brooke had at different periods been quartered in various parts of the country--had resided long enough in each to become familiar with the people, and had varied his residence sufficiently to form comparisons between different counties, their habits, and characteristics.Hence he had it in his power to direct the attention of our young observer at once to the points most worthy of his examination, and to save him from the common error of travellers--the deducing general conclusions from a few particular cases, or arguing from exceptions as if they were rules.Lord Colambre, from his family connexions, had of course immediate introduction into the best society in Dublin, or rather into all the good society of Dublin.In Dublin there is positively good company, and positively bad; but not, as in London, many degrees of comparison: not innumerable luminaries of the polite world, moving in different orbits of fashion, but all the bright planets of note and name move and revolve in the same narrow limits.Lord Colambre did not find that either his father's or his mother's representations of society in Dublin resembled the reality, which he now beheld.Lady Clonbrony had, in terms of detestation, described Dublin such as it appeared to her soon after the Union; Lord Clonbrony had painted it with convivial enthusiasm, such as he saw it long and long before the Union, when FIRST he drank claret at the fashionable clubs.This picture, unchanged in his memory, and unchangeable by his imagination, had remained, and ever would remain, the same.The hospitality of which the father boasted, the son found in all its warmth, but meliorated and refined; less convivial, more social;the fashion of hospitality had improved.To make the stranger eat or drink to excess, to set before him old wine and old plate, was no longer the sum of good breeding.The guest now escaped the pomp of grand entertainments; was allowed to enjoy ease and conversation, and to taste some of that feast of reason and that flow of soul so often talked of, and so seldom enjoyed.Lord Colambre found a spirit of improvement, a desire for knowledge, and a taste for science and literature, in most companies, particularly among gentlemen belonging to the Irish bar; nor did he in Dublin society see any of that confusion of ranks or predominance of vulgarity of which his mother had complained.

同类推荐
  • 九天应元雷声普化天尊玉枢宝忏

    九天应元雷声普化天尊玉枢宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·佚名

    周易参同契注·佚名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增订医方歌诀

    增订医方歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cask of Amontillado

    The Cask of Amontillado

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市重生之八朝争雄

    都市重生之八朝争雄

    一觉醒来,赵翼发现这个世界彻底变了!大唐工业集团董事长于昨日正式卸任,原大唐汽车公司总经理李世民,正式接任大唐集团董事长一职,并兼任集团总裁职位……近日大秦军工集团董事长兼总裁嬴政宣布,凤鸣中程火箭发射巢正式定型……届时将弥补我军……——军事频道大汉教育集团董事长刘秀……——教育周刊这个世界怎么了?当他的商业帝国成为第八王朝的时候,却发现这个世界的秘密远不止如此!新人新书,求收藏!求推荐票!
  • 软妹子重生记

    软妹子重生记

    重生目标:吃得饱喝得足玩得开、护闺蜜拐竹马、学赚钱当学霸。这是一个软妹子重生回初一经历逗比青春的欢乐故事。
  • 汉口往事

    汉口往事

    刚刚经过一场有惊无险的防空警报后,表姐锦琳就像和时间赛跑似的,硬拉着梅生去参加麦加利银行举办的舞会。说是银行新任经理董运琛特地邀请了白梅生小姐,她不能辜负了人家的好意。其实表姐的做法全是父亲的用意使然。对于学校的提前放假,父亲白应祺倒是百分之百的赞成。在这个乱世,命都不可保,还读什么书?近来他一直在考虑梅生的事,她快满十七岁了,这种年龄的女孩子,已经是出嫁的时候。好在喝过一些洋墨水,如今在怡和洋行做副买办的他,脑子比一般人开通,看梅生喜欢上学,还说要读到大学,出国留洋,他也一直是赞成的。
  • 总裁的多变娇妻

    总裁的多变娇妻

    那一场车祸让她的命运发生了改变。从孤儿变成了万千宠爱集于一身千金小姐,哪怕失忆了。高二那年,意外让她的父母死于车祸之中,男友也劈腿,伤心欲绝的她被两个哥哥送往美国。相识了混血儿杰克,两人成为了朋友。而杰克的母亲是国际著名珠宝设计师艾伦,所以阴差阳错陆惜霜成为了艾伦的首徒。四年后回国,偶然救了一位老太太,没想到是总裁的奶奶。为了报恩,总裁的奶奶让两人结婚,顾秋幕只好与陆惜霜协议恋爱。“喂,大总裁,我没欠你钱吧!你看我干嘛。”“我没看你,我看脸。”“顾秋幕你抱我干嘛?”“我没抱你,我抱腰。”外国朋友,前男友都纷纷来袭,看顾总怎么把他们......
  • 读者精品(生活百味)

    读者精品(生活百味)

    生长在大江北岸一个城市里,那儿的园林本是著名的,但近来却很少;似乎自幼就不曾听见过“我们今天看花去”一类话,可见花事是不盛的。有些爱花的人,大都只是将花栽在盆里,一盆盆搁在架上;架子横放在院子里。院子照例是小小的,只够放下一个架子;架上至多搁二十多盆花罢了。有时院子里依墙筑起一座“花台”,台上种一株开花的树;也有在院子里地上种的。但这只是普通的点缀,不算是爱花。
  • 帝少请出戏

    帝少请出戏

    〈半本免费+重生+娱乐圈+宠文〉“南沅就是我顾北辙的命,谁若动了我的命,我就跟他拼命!”男人的话铿锵有力,炸响在南沅的脑海里。重活一世,她携恨而归,只想护她所爱,刃她所恨,圆她所梦,就连与他结婚也只是权宜之计。谁料婚后百般照料不说,一次意外,她才明白,她的一帆风顺不过是他的一路保驾护航。“为……为什么对我这么好?”“因为是你。”男人的眸光深如寒潭,几乎要将她溺毙。<南辕北辙,兜兜转转,幸好最后还是你。>[欢迎小可爱加入读者群号码.956-760-441]
  • 冰山洛少呆萌公主

    冰山洛少呆萌公主

    第一次写,不喜勿喷不喜勿喷不喜勿喷不喜勿喷
  • 赞美与祝愿(漫漫求知路)

    赞美与祝愿(漫漫求知路)

    送礼是社交活动的重要手段,得体的送礼,恰似无声的使者,给交际活动锦上添花,从而建立和改善人际关系。所以,我们要了解送礼的学问,注意送礼的细节,给人们之间的感情和友谊注入新的活力。
  • 柔情似铁

    柔情似铁

    四、五月是一年中天气最好的时候。阳春三月,说是这么说,毕竟还残留着些微寒意,不像今天,周围的一切都如同浸在一大缸暖融融的金液里面。街上的树木都回了绿,每一片叶子上都流淌着阳光,光灿灿的树,光灿灿的世界,然而凌皓心里的天已经黑了。他木然地靠在座椅后背上,暖而轻的春风从窗户里吹进来,拂在脸上像个毛茸茸的粉扑子,痒痒的,像她朝他吹的气,又像她的略带亚麻色的头发微触他的额角。他逃了。真可笑,两个相爱的人之间竟用到一个“逃”字。虽然他选择了悄没声儿地离开,又不由自主地想她。
  • 引人遐思的神话故事(阅读故事享受快乐丛书)

    引人遐思的神话故事(阅读故事享受快乐丛书)

    《阅读故事享受快乐丛书:引人遐思的神话故事》精选了中国古代神话中69个精彩的故事,这些故事展现了中国古代人们对天地万物天真、朴素、真诚、美好的艺术想象,反映了人们对美好生活的向往和追求。同时透过这些神话故事,我们也可以感受到中华民族固有的英雄气概、崇高的理想、博大的智慧、美好的追求,以及为真、善、美奉献牺牲的精神。