登陆注册
5170700000126

第126章

"A gentleman!" said the lady with a terrific scream.

"It's all over!" thought Mr.Pickwick.

"A strange man!" shrieked the lady.Another instant and the house would be alarmed.Her garments rustled as she rushed towards the door.

"Ma'am," said Mr.Pickwick, thrusting out his head, in the extremity of his desperation, "Ma'am!"Now, although Mr.Pickwick was not actuated by any definite object in putting out his head, it was instantaneously productive of a good effect.

The lady, as we have already stated, was near the door.She must pass it, to reach the staircase, and she would most undoubtedly have done so by this time, had not the sudden apparition of Mr.Pickwick's night-cap driven her back into the remotest corner of the apartment, where she stood staring wildly at Mr.Pickwick, while Mr.Pickwick in his turn stared wildly at her.

"Wretch," said the lady, covering her eyes with her hands, "what do you want here?""Nothing, Ma'am; nothing, whatever, Ma'am;" said Mr.Pickwick earnestly.

"Nothing!" said the lady, looking up.

"Nothing, Ma'am, upon my honour," said Mr.Pickwick, nodding his head so energetically that the tassel of his night-cap danced again."I am almost ready to sink, Ma'am, beneath the confusion of addressing a lady in my night-cap (here the lady hastily snatched off hers), but I can't get it off, Ma'am (here Mr.Pickwick gave it a tremendous tug, in proof of the statement).It is evident to me, Ma'am, now, that I have mistaken this bed-room for my own.I had not been here five minutes, Ma'am, when you suddenly entered it.""If this improbable story be really true, sir," said the lady, sobbing violently, "you will leave it instantly.""I will, Ma'am, with the greatest pleasure," replied Mr.Pickwick.

"Instantly, sir," said the lady.

"Certainly, Ma'am," interposed Mr.Pickwick very quickly."Certainly, Ma'am.I--I--am very sorry, Ma'am,' said Mr.Pickwick, making his appearance at the bottom of the bed, "to have been the innocent occasion of this alarm and emotion; deeply sorry, Ma'am."The lady pointed to the door.One excellent quality of Mr.Pickwick's character was beautifully displayed at this moment, under the most trying circumstances.Although he had hastily put on his hat over his night-cap, after the manner of the old patrol; although he carried his shoes and gaiters in his hand, and his coat and waistcoat over his arm; nothing could subdue his native politeness.

"I am exceedingly sorry, Ma'am," said Mr.Pickwick, bowing very low.

"If you are, sir, you will at once leave the room," said the lady.

"Immediately, Ma'am; this instant, Ma'am," said Mr.Pickwick, opening the door, and dropping both his shoes with a crash in so doing.

"I trust, Ma'am," resumed Mr.Pickwick, gathering up his shoes, and turning round to bow again: "I trust, Ma'am, that my unblemished character, and the devoted respect I entertain for your sex, will plead as some slight excuse for this"--But before Mr.Pickwick could conclude the sentence the lady had thrust him into the passage, and locked and bolted the door behind him.

Whatever grounds of self-congratulation Mr.Pickwick might have for having escaped so quietly from his late awkward situation, his present position was by no means enviable.He was alone, in an open passage, in a strange house, in the middle of the night, half dressed; it was not to be supposed that he could find his way in perfect darkness to a room which he had been wholly unable to discover with a light, and if he made the slightest noise in his fruitless attempts to do so, he stood every chance of being shot at, and perhaps killed, by some wakeful traveller.He had no resource but to remain where he was until daylight appeared.So after groping his way a few paces down the passage, and, to his infinite alarm, stumbling over several pairs of boots in so doing, Mr.Pickwick crouched into a little recess in the wall, to wait for morning as philosophically as he might.

He was not destined, however, to undergo this additional trial of patience:

for he had not been long ensconced in his present concealment when, to his unspeakable horror, a man, bearing a light, appeared at the end of the passage.His horror was suddenly converted into joy, however, when he recognised the form of his faithful attendant.It was indeed Mr.Samuel Weller, who after sitting up thus late, in conversation with the Boots, who was sitting up for the mail, was now about to retire to rest.

"Sam," said Mr.Pickwick, suddenly appearing before him, "where's my bed-room?"Mr.Weller stared at his master with the most emphatic surprise; and it was not until the question had been repeated three several times, that he turned round, and led the way to the long-sought apartment.

"Sam," said Mr.Pickwick as he got into bed, "I have made one of the most extraordinary mistakes to-night, that ever were heard of.""Wery likely, sir," replied Mr.Weller drily.

"But of this I am determined, Sam," said Mr.Pickwick; "that if I were to stop in this house for six months, I would never trust myself about it, alone, again.""That's the wery prudentest resolution as you could come to, sir," replied Mr.Weller."You rayther want somebody to look arter you, sir, wen your judgment goes out a wisitin'.""What do you mean by that, Sam?" said Mr.Pickwick.He raised himself in bed, and extended his hand, as if he were about to say something more;but suddenly checking himself, turned round, and bade his valet "Good night.""Good night, sir," replied Mr.Weller.He paused when he got outside the door--shook his head--walked on--stopped--snuffed the candle--shook his head again--and finally proceeded slowly to his chamber, apparently buried in the profoundest meditation.

[Next Chapter] [Table of Contents]The Pickwick Papers: Chapter 23[Previous Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
热门推荐
  • justin南方有嘉木

    justin南方有嘉木

    南方有嘉木.北方有相思.嘉木尽可摧.相思尽层染.将岁月谱成一首歌.你我安静地唱着..你知道.我本身是一个极其故作清高的人讨厌人间事.巴不得生活只剩风月.但某一天开始.我却突然想与你历经世俗的浪漫.庆祝每个平凡事..细细缓缓轻轻慢慢.失神岁月一去无返.春去秋来循环往复.这人间把你留做我的心上人.
  • 人口原理

    人口原理

    《人口原理》是学术史上的一部重要著作,也是出版以来社会科学领域争议最多的一部著作,它对世界人口理论以及整个社会生活的许多方面都有着广泛的影响。
  • 九州荒唐国

    九州荒唐国

    俗套的故事,总是以美人开头。可是故事的结局,也必然是美人失去头颅。
  • 女王重生:风华千金!

    女王重生:风华千金!

    前世落入一个又一个的阴险陷阱,被人嘲笑,被人辱骂。今世,她势要保护自己的家人,将一切被夺走的东西一件件拿回!势必要将一切还给那些害她欺她的渣男渣女!恶魔、腹黑、成熟冷静、撒娇卖萌都是她,在父母面前,她是乖乖女,在敌人面前,她是不可侵犯的女王!女王重生,风华千金!
  • 育儿知识宝典(新世纪新生活百科全书)

    育儿知识宝典(新世纪新生活百科全书)

    保健、喂养、教育、临床护理等日益受到人们的重视,为了将营养学、心理学、教育学和儿科学融会于家庭教育的实践当中,深入浅出,易于操作,使“优生、优育、优教”真正走入家庭,真正成为现代家庭育儿的知识宝典,真诚地将此书推荐给年轻的父母,或即将成为父母的青年朋友们,愿它成为你们育儿成长,教子成材的良师益友。
  • 强制欢宠:我的温柔暴君

    强制欢宠:我的温柔暴君

    穿到书里,成了虐待过男主,最后被男主虐死的炮灰,还要得到邑界图才能回去?夜沐表示,她没时间玩游戏,既然被一本书弄进来了,那就弄死男主让世界崩坏了出去!可看着面前骨瘦嶙峋,眉宇间却满是坚毅的小男孩,她下不去手……好吧,她被男主的王霸之气给镇住了!怎么办?养大男主,让他去帮自己找邑界图?这主意可以!但她养着养着,男主貌似长歪了,以下犯上不说,还拿着邑界图引诱她!女主泪流满面,说好的正直明君呢?她可以重养一遍吗?男主微微一笑,拍了拍她的头,“乖,别闹,洗洗睡了。”
  • 吃货王妃

    吃货王妃

    失恋王妃简介:失恋醉酒,她遭遇车祸,灵魂抽离之际,耳边只剩下刚甩了她的负心汉的话:吃相像猪,饿死鬼投胎的吧?老娘就是一个吃货,吃货犯法了?一朝穿越,她成了皇妃。本以为古代以胖为美,她现在穿金戴银,日子过得舒坦,可以好好的遵从本性吃个够,却没想到她所在的皇朝还是流行凹凸有致的S美。因为前世被甩的记忆,她装模作样减了几天肥。最后饿得半夜出来偷食。谁?竟敢和老娘抢东西,为了一个梨,她把未曾谋面的丈夫给咬了。一番恶斗,她顶着乱糟糟的乞丐头,得意地看着眼前咬牙切齿的男人:”怎么的,不爽啊?不爽就来咬我啊!”男人眼中的皎洁一闪而过,下一刻,她的唇一痛,真的被咬了!片段一:丫鬟小翠慌慌忙忙地跑来议事厅禀报王爷:“王爷…王爷,不好了,王妃和表小姐打起来了?”某王爷慵懒地卧倒在贵妃椅上,眼都没有斜上一眼,继续和幕僚议事:“淮南水灾,昨日赈灾之事,皇兄特意交代下来,你们可是有上好的对策?”幕僚一向听闻王爷宠妻,不解地问道:“王爷,王妃打架,您竟然是不担心吗?”某王爷自信一笑:“本王的王妃生猛,何惧她小表妹风一吹就倒的蒲柳之资。”丫鬟大喘了一口气,接着道:“不,王爷,王妃身子不适,差点给背过气去…”话还没有说完,某王爷已经用了轻功,一溜烟就不见了。下人慌慌忙忙地请了御医,结果让人啼笑皆非。王妃为了表小姐桌子上的一盘樱桃不至于落入他人之口,竟然一盘子全部吞了,这才让樱桃子卡了喉咙。某王爷一脸铁青:“本王不是吩咐过,不准任何人和王妃抢食物,来人,把王妃的表妹带来,杖打三十。”本文一对一,溺宠,男女主身心干净,小白。
  • 中国画论史

    中国画论史

    《中国画论史》止于郑板桥论画,主要论述了中国画历史。作为一本中国绘画理论发展史,下限为什么在乾隆年间呢?我是以某一画家或某一文艺批评者,凡能增益前人的理论,对于探讨中国美术理论的演变与发展有所启发,即使是一句话,也要沙里淘金,勾寻出来;或者理论虽然错误,而其影响颇大,也都予以评介。相反,重复前人之见,平庸之谈,即使议论成册,一概不取。当然这只是就我所掌握的材料和我的看法作取舍的。我以为“扬州八怪”的作品及其画论,是中国古代独放异彩的“夕阳”,自此以下,有价值的理论没有多少了。晚于郑板桥的清人,其中有可取的见解,比如谈题跋、印章,已经与同类问题集中到一起,提前插入明代有关的章节。倘若硬要续写到中国古代史下限的1851年,其结果,一是有伤《中国画论史》著论的宗旨,一是让读者兴味索然,所以还是到此结束为好。
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国的现实与超现实

    中国的现实与超现实

    “中国的现实”即中国成长道路上的种种坎坷和怪现象。“超现实”即中国今后发展方向和如何实现改革。这是一本时政普及读物,核心为点评当今各色社会问题,专注于点评当代中国各色现象与事件,也有对历史事件和文化现象的解读。“把历史作为现实参考”的著名近代史专家雷颐,通过通俗的讲解、评论、分析,使读者了解是什么样的力量使政府改革的努力与期望落空,什么样的力量使某些事件像轮回一般在中国历史上反复演出。