登陆注册
5170700000190

第190章

"Oh, very good," said the judge; "I never had the pleasure of hearing the gentleman's name before." Here Mr.Phunky bowed and smiled, and the judge bowed and smiled too, and then Mr.Phunky, blushing into the very whites of his eyes, tried to look as if he didn't know that everybody was gazing at him: a thing which no man ever succeeded in doing yet, or in all reasonable probability, ever will.

"Go on," said the judge.

The ushers again called silence, and Mr.Skimpin proceeded to "open the case"; and the case appeared to have very little inside it when he had opened it, for he kept such particulars as he knew, completely to himself, and sat down, after a lapse of three minutes, leaving the jury in precisely the same advanced stage of wisdom as they were in before.

Serjeant Buzfuz then rose with all the majesty and dignity which the grave nature of the proceedings demanded, and having whispered to Dodson, and conferred briefly with Fogg, pulled his gown over his shoulders, settled his wig, and addressed the jury.

Serjeant Buzfuz began by saying, that never, in the whole course of his professional experience--never, from the very first moment of his applying himself to the study and practice of the law--had he approached a case with feelings of such deep emotion, or with such a heavy sense of the responsibility imposed upon him--a responsibility, he would say, which he could never have supported, were he not buoyed up and sustained by a conviction so strong, that it amounted to positive certainty that the cause of truth and justice, or, in other words, the cause of his much-injured and most oppressed client, must prevail with the high-minded and intelligent dozen of men whom he now saw in that box before him.

Counsel usually begin in this way, because it puts the jury on the very best terms with themselves, and makes them think what sharp fellows they must be.A visible effect was produced immediately; several jurymen beginning to take voluminous notes with the utmost eagerness.

"You have heard from my learned friend, gentlemen," continued Serjeant Buzfuz, well knowing that, from the learned friend alluded to, the gentlemen of the jury had heard just nothing at all--"you have heard from my learned friend, gentlemen, that this is an action for a breach of promise of marriage, in which the damages are laid at 1,500.But you have not heard from my learned friend, inasmuch as it did not come within my learned friend's province to tell you, what are the facts and circumstances of the case.

Those facts and circumstances, gentlemen, you shall hear detailed by me, and proved by the unimpeachable female whom I will place in that box before you."Here Mr.Serjeant Buzfuz, with a tremendous emphasis on the word "box,"smote his table with a mighty sound, and glanced at Dodson and Fogg, who nodded admiration of the serjeant, and indignant defiance of the defendant.

"The plaintiff, gentlemen," continued Serjeant Buzfuz, in a soft and melancholy voice, "the plaintiff is a widow; yes, gentlemen, a widow.The late Mr.Bardell, after enjoying, for many years, the esteem and confidence of his sovereign, as one of the guardians of his royal revenues, glided almost imperceptibly from the world, to seek elsewhere for that repose and peace which a custom-house can never afford."At this pathetic description of the decease of Mr.Bardell, who had been knocked on the head with a quart-pot in a public-house cellar, the learned serjeant's voice faltered, and he proceeded with emotion:

"Some time before his death, he had stamped his likeness upon a little boy.With this little boy, the only pledge of her departed exciseman, Mrs.

Bardell shrunk from the world, and courted the retirement and tranquillity of Goswell Street; and here she placed in her front parlour-window a written placard, bearing this inscription--`Apartments furnished for a single gentleman.

Inquire within.'" Here Serjeant Buzfuz paused, while several gentlemen of the jury took a note of the document.

"There is no date to that, is there, sir?" inquired a juror.

"There is no date, gentlemen," replied Serjeant Buzfuz; "but I am instructed to say that it was put in the plaintiff's parlour-window just this time three years.I intreat the attention of the jury to the wording of this document, `Apartments furnished for a single gentlemen'! Mrs.Bardell's opinions of the opposite sex, gentlemen, were derived from a long contemplation of the inestimable qualities of her lost husband.She had no fear, she had no distrust, she had no suspicion, all was confidence and reliance.

`Mr.Bardell,' said the widow; `Mr.Bardell was a man of honour, Mr.Bardell was a man of his word, Mr.Bardell was no deceiver, Mr.Bardell was once a single gentleman himself; to single gentlemen I look for protection, for assistance, for comfort, and for consolation; in single gentlemen I shall perpetually see something to remind me of what Mr.Bardell was, when he first won my young and untried affections; to a single gentleman, then, shall my lodgings be let.' Actuated by this beautiful and touching impulse (among the best impulses of our imperfect nature, gentlemen), the lonely and desolate widow dried her tears, furnished her first floor, caught the innocent boy to her maternal bosom, and put the bill up in her parlour-window.

Did it remain there long? No.The serpent was on the watch, the train was laid, the mine was preparing, the sapper and miner was at work.Before the bill had been in the parlour-window three days--three days--gentlemen--a Being, erect upon two legs, and bearing all the outward semblance of a man, and not of a monster, knocked at the door of Mrs.Bardell's house.

同类推荐
  • 雁门集

    雁门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随相论解十六谛义

    随相论解十六谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜甫集

    杜甫集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crown of Thorns

    The Crown of Thorns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天地八阳神咒经

    天地八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世语花录

    世语花录

    南江北夏,天下两分。朱家独女,世人不知。出生被咒,十五将死。红绸落桥,与君初遇。阴阳正邪,暗流涌动。谁人下咒,因何而咒?
  • 绝代风华之无情宠妃

    绝代风华之无情宠妃

    几世辗转,只为寻他!几世轮回,只为等她!她是他的缘,他是她的劫!寻寻觅觅中,你们终于找到了彼此!她助他识破阴谋,肃清朝堂!他为她征战天下,许她一世太平!他宠她入骨,事事以她为先。她爱他入髓,处处为他着想!这是一个两人相伴共同除渣的故事。且看他们二人联手——共同谱写这一盛世繁华!
  • 携宝重生:王妃悄种田

    携宝重生:王妃悄种田

    “听说有个楚王妃温柔漂亮,惹王爷倾心!”凤楚一脸被称赞的骄傲,正要说出那人就是她。却听颜如又道:“人家那吃相斯文,小嘴跟樱桃似的。哪像你,蔫了吧唧,吃得像猪刚投胎。”这小子是故意膈应她吗?什么审美,她肤白貌美,眼睛水亮,头发乌黑浓密,鹅蛋脸微微泛红,简直美人好不好。“你不认为,我就是楚……”颜如无限惊恐状地上下打量她,“那我岂不是当朝王爷?”凤楚:……无形中好像吃了一记闷亏,被轻薄了?被沈墨听见,他会不会被打死?她刚要驳斥,他双眼一瞪一脸牛气样儿……算了算了,小孩子,她忍了。大厅内,族长都在。颜如老实乖乖的行礼。见他爹拜称她楚王妃,他整个人石化,脸色惨白。早就说过她来头很大不好惹,不能怪她啊!
  • 快穿之系统总想搞事

    快穿之系统总想搞事

    别人快穿都是绑定系统,虐渣打脸,从此走上人生巅峰。缘浅快穿却是走上了寻找系统,捕捉系统,与系统撒泼耍赖的一条漫漫不归路。当系统亲自化身为各个位面黑化男神,坑她?欺她?该如何?缘浅揣刀冷笑。本想大杀四方,却一不小心与系统相爱相杀,联手作妖。
  • 相灵师

    相灵师

    相灵师是个神秘的职业,传说中这个职业能看到阴阳二气,还能通过特殊的手段改变阴阳二气的比例,用灵术操纵天下气运……那一年,我用乡下池塘里一条黑鱼精的内丹,打开了相灵师的神秘世界……相灵?养灵?除灵?可以改变阴阳二气的我,未来的道路如何抉择!天池里巨大的铁索,楼兰古国千年不死的王,野人山长满人脸的妖树……千年谜团,人谋,鬼计,到底遮掩着什么?一切都是谜团……
  • 海贼之收集狂魔

    海贼之收集狂魔

    想知道凯多不死之身的秘密吗?想知道赤犬为什么会被悬赏一百贝里吗?想要知道罗杰自首的真相吗?想知道艾斯还没出生就被卖吗?想要知道路飞真的是海贼王吗?让我剥开时间的迷雾,带领大家真正认识这个世界,寻找被隐藏的真相。欢迎加入海贼王之收集狂魔,群聊号码:738146396
  • 乱世元后之棒下出皇帝

    乱世元后之棒下出皇帝

    天生凤命,宇文悦注定为后,嫁得如意夫郎,花信之年,终成开国元后,六宫盛宠集于一身;不想君心莫测,本是鲜花着锦,忽尔大厦已倾,一双儿女惨死,娘家满门被诛,一杯毒酒,元后蒙冤屈死;废帝司马昶临终始知真相,原来一切都是骗局,唯一真心对他的只有元后和一双儿女,悔恨无极,司马昶以血为誓,以命为祭,向天乞得爱妻一世重生。重生一世,宇文悦只求废婚约,绝情爱,得自由,于乱世中护家人一世平安;奈何朵朵桃花不请自来,个个俱是情意深深,宇文悦左躲右退,端地好生辛苦!偏偏前世负心人又来苦苦纠缠,打死不退婚。还双手奉上五色花棒为做诚意之礼,宁可日日棍棒加身,也要再结鸳盟。重生一世,司马昶不要后宫三千,只愿与一人相守,定要万事以妻为重,宁做妻奴,胜为帝君;可是为何前世至交左膀右臂都变成情敌?司马昶左阻右挡,不得不再入乱局,为求佳人而攻略天下。得天下以献佳人,司马昶左手天子之宝,右手五色花棒,中间一片至诚之心,只问一声:“卿卿,可愿再信朕一回,许朕一生?”
  • 当代散文鉴赏(中国经典名作鉴赏)

    当代散文鉴赏(中国经典名作鉴赏)

    散文既无诗歌的音乐节奏,也无小说的故事情节,更无戏剧激烈的性格冲突,总之,从形式到内容,散文的确好像是显得太平常了一点。然而,人们忘情地读诗、读小说,看戏剧……也一样忘情地鉴赏散文!散文的魅力究竟在何处呢?我们又该沿着怎样的路径去寻幽访胜呢?不妨随着编者的脚步,来学习欣赏散文吧,本书收录了多篇当代散文,并且由专家、名家为你解析、引导你鉴赏每一篇散文。这些散文的作者有:巴金、王蒙、刘白羽、张抗抗、老舍、余光中、刘心武、秦牧等等等等。
  • 红杏出墙记6:偶遇

    红杏出墙记6:偶遇

    讲的是一个20世纪30年代发生在江南的故事。情节跌宕起伏,峰回路转,语言流畅自如,灵动传神,体现了作家高超的技巧和天赋。
  • 富兰克林自传

    富兰克林自传

    在这部自传中,富兰克林以与儿子拉家常的方式娓娓道来,讲述着自己朴素的人生智慧和成就非凡的一生。从十岁辍学的贫困杂货店主之子到早期美国精神领袖,作者事无巨细地告诉我们他是如何成功地成为集作家、科学家、政治家于一身的“全才”的。此外,该书还是了解美国早期历史和清教徒精神的理想之窗。