登陆注册
5170700000028

第28章

AN OLD-FASHIONED CARD-PARTY.THE CLERGYMAN'S VERSES.

THE STORY OF THE CONVICT'S RETURN

S EVERAL guests who were assembled in the old parlour rose to greet Mr.Pickwick and his friends upon their entrance; and during the performance of the ceremony of introduction, with all due formalities, Mr.Pickwick had leisure to observe the appearance, and speculate upon the characters and pursuits, of the persons by whom he was surrounded--a habit in which he in common with many other great men delighted to indulge.

A very old lady, in a lofty cap and faded silk gown--no less a personage than Mr.Wardle's mother--occupied the post of honour on the right-hand corner of the chimney-piece; and various certificates of her having been brought up in the way she should go when young, and of her not having departed from it when old, ornamented the walls, in the form of samplers of ancient date, worsted landscapes of equal antiquity, and crimson silk tea-kettle holders of a more modern period.The aunt, the two young ladies, and Mr.

Wardle, each vying with the other in paying zealous and unremitting attentions to the old lady, crowded round her easy-chair, one holding her ear-trumpet, another an orange, and a third a smelling-bottle, while a fourth was busily engaged in patting and punching the pillows which were arranged for her support.On the opposite side sat a bald-headed old gentleman, with a good-humoured benevolent face--the clergyman of Dingley Dell; and next him sat his wife, a stout blooming old lady, who looked as if she were well skilled, not only in the art and mystery of manufacturing home-made cordials greatly to other people's satisfaction, but of tasting them occasionally very much to her own.A little hard-headed, Ribston-pippin-faced man, was conversing with a fat old gentleman in one corner; and two or three more old gentlemen, and two or three more old ladies, sat bolt upright and motionless on their chairs, staring very hard at Mr.Pickwick and his fellow-voyagers.

"Mr.Pickwick, mother," said Mr.Wardle, at the very top of his voice.

"Ah!" said the old lady, shaking her head; "I can't hear you.""Mr.Pickwick, grandma!" screamed both the young ladies together.

"Ah!" exclaimed the old lady."Well; it don't much matter.He don't care for an old 'ooman like me, I dare say.""I assure you, ma'am," said Mr.Pickwick, grasping the old lady's hand, and speaking so loud that the exertion imparted a crimson hue to his benevolent countenance, "I assure you, ma'am, that nothing delights me more than to see a lady of your time of life heading so fine a family, and looking so young and well.""Ah!" said the old lady, after a short pause; "it's all very fine, Idaresay; but I can't hear him."

"Grandma's rather put out now," said Miss Isabella Wardle, in a low tone; "but she'll talk to you presently."Mr.Pickwick nodded his readiness to humour the infirmities of age, and entered into a general conversation with the other members of the circle.

"Delightful situation this," said Mr.Pickwick.

"Delightful!" echoed Messrs.Snodgrass, Tupman, and Winkle.

"Well, I think it is," said Mr.Wardle.

"There an't a better spot o' ground in all Kent, sir," said the hard-headed man with the pippin-face; "there an't indeed, sir--I'm sure there an't, sir." The hard-headed man looked triumphantly round, as if he had been very much contradicted by somebody, but had got the better of him at last.

"There an't a better spot o' ground in all Kent," said the hard-headed man again, after a pause.

"'Cept Mullins's Meadows," observed the fat man solemnly.

"Mullins's Meadows!" ejaculated the other, with profound contempt.

"Ah, Mullins's Meadows," repeated the fat man.

"Reg'lar good land that," interposed another fat man.

"And so it is, sure-ly," said a third fat man.

"Everybody knows that," said the corpulent host.

The hard-headed man looked dubiously round, but finding himself in a minority, assumed a compassionate air, and said no more.

"What are they talking about?" inquired the old lady of one of her grand-daughters, in a very audible voice; for, like many deaf people, she never seemed to calculate on the possibility of other persons hearing what she said herself.

"About the land, grandma."

"What about the land?--Nothing the matter, is there?""No, no.Mr.Miller was saying our land was better than Mullins's Meadows.""How should be know anything about it?" inquired the old lady indignantly.

"Miller's a conceited coxcomb, and you may tell him I said so." Saying which, the old lady, quite unconscious that she had spoken above a whisper, drew herself up, and looked carving-knives at the hard-headed delinquent.

"Come, come," said the bustling host, with a natural anxiety to change the conversation,--"What say you to a rubber, Mr.Pickwick?""I should like it of all things," replied that gentleman; "but pray don't make up one on my account.""Oh, I assure you, mother's very fond of a rubber," said Mr.Wardle;"a'nt you, mother?"

The old lady, who was much less deaf on this subject than on any other, replied in the affirmative.

"Joe, Joe!" said the old gentleman; "Joe--damn that--oh, here he is;put out the card-tables."

The lethargic youth contrived without any additional rousing to set out two card-tables; the one for Pope Joan, and the other for whist.The whist-players were Mr.Pickwick and the old lady; Mr.Miller and the fat gentleman.The round game comprised the rest of the company.

同类推荐
  • 伤寒论纲目

    伤寒论纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗品

    诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经顺朱

    道德经顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经疏

    仁王护国般若波罗蜜多经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上清丹天三气玉皇六辰飞纲司命大箓

    上清丹天三气玉皇六辰飞纲司命大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绿山墙的安妮(中小学生必读丛书)

    绿山墙的安妮(中小学生必读丛书)

    主人公安妮出生三个多月就成了孤儿,在阴差阳错来到艾凡里的绿山墙之前曾帮人看过孩子,做过家务,还在孤儿院生活过。她渴望亲情,渴望理解,渴望有个温暖的家。她爱风景秀丽的绿山墙和收养她的卡斯伯特兄妹,幸运地在绿山墙开始了崭新的生活。她诚实热情,富于幻想,但也有任性、虚荣等坏毛病。在马修和玛丽拉的关心爱护下,她从一个红头发、满脸雀斑的“丑小鸭”成长为才貌出众、善解人意的大姑娘。马修去世后,她为了照顾丧失了劳动力的玛丽拉,毅然放弃用心血和汗水赢得的艾弗里大学奖学金,回到了偏僻的绿山墙,开始了人生新的奋斗。
  • The Cruise of the Dolphin

    The Cruise of the Dolphin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日本作家三题

    日本作家三题

    春名先生文质彬彬,不苟言笑,就像一个听话而腼腆的大孩子。但他的夫人、作家入江曜子女士却与他相反,开朗而健谈。她告诉我,去年发表了一部以(伪)满洲国皇后婉容为题材的长篇历史小说《我的名字叫伊丽莎白——(伪)满洲国皇帝之妻的生涯》,不到两年,再版十次,并获得了第八届新田次郎文学奖。现在正着手准备写一部关于溥仪的第四个妻子李玉琴的长篇,计划到长春实地采访,希望能得到中国作家协会的协助。
  • 文化符号:武术

    文化符号:武术

    武术是中国传统文化的代表与缩影,是一种很有特色的中国传统文化符号。本书从文化符号的视角来审视武术,以解说中国文化的方式来解说武术。希望本书所讲的武术,能让大家实实在在地感受到中国文化的气息与魅力。
  • 歇浦潮

    歇浦潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿女王:病娇殿下太难撩

    快穿女王:病娇殿下太难撩

    这一场风花雪月的快穿之旅,这一场命中注定的追妻之路,是缘,还是劫?阎灵:你是时光献给我的礼物,此生不负。Samuel:你是我的全世界,我的情劫,爱你此生不得歇。Evie:我的暗恋从没有结局,可我愿意为你守身如玉。Alex:我的每一生,都在等,我所爱的人。
  • 同心说

    同心说

    同心说,说音同悦。文字传递的是作者的情感和灵思,在读者与作者间建起通往心湖的桥梁,领略作者的情思,丰富内心的情感,感悟生活,感悟自然,感悟生命。
  • English Stories Scotland

    English Stories Scotland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤舞天下,魔尊靠边站

    凤舞天下,魔尊靠边站

    穿越到修真大陆,凤清舞一开始想的只是替原身报了仇,当个逍遥游医,可莫名招惹到魔尊,万万不是凤清舞的本意。契约神兽凤凰之后,在五华林里又捡到一只寒蟒,这寒蟒还是可以一直晋级的寒蟒王,也就说,只要有契机,这寒蟒可以一直到达圣级!不但没有只能契约一只灵兽的限定,可以无限契约灵兽,凤清舞还发现自己的炼丹炼药天分,逆天的高。这倒也是,前世本就是著名的医师,本就一家的。那就多收集收集丹方药方,多炼丹炼药,以便能养得起自己这一堆灵兽!渣皇子回心转意?不好意思,那你得问问魔尊同不同意。家族忏悔?有魔尊这个后台,还需要家族做后盾?