登陆注册
5170700000029

第29章

The rubber was conducted with all that gravity of deportment and sedateness of demeanour which befit the pursuit entitled "whist"--a solemn observance, to which, as it appears to us, the title of "game" has been very irreverently and ignominiously applied.The round-game table, on the other hand, was so boisterously merry as materially to interrupt the contemplations of Mr.Miller, who, not being quite so much absorbed as he ought to have been, contrived to commit various high crimes and misdemeanours, which excited the wrath of the fat gentleman to a very great extent, and called forth the good-humour of the old lady in a proportionate degree.

"There!" said the criminal Miller triumphantly, as he took up the odd trick at the conclusion of a hand; "that could not have been played better, I flatter myself;--impossible to have made another trick!""Miller ought to have trumped the diamond, oughtn't he, sir?" said the old lady.

Mr.Pickwick nodded assent.

"Ought I, though?" said the unfortunate, with a doubtful appeal to his partner.

"You ought, sir," said the fat gentleman, in an awful voice.

"Very sorry," said the crest-fallen Miller.

"Much use that," growled the fat gentleman.

"Two by honours makes us eight," said Mr.Pickwick.Another hand."Can you one?" inquired the old lady.

"I can," replied Mr.Pickwick."Double, single, and the rub.""Never was such luck," said Mr.Miller.

"Never was such cards," said the fat gentleman.

A solemn silence: Mr.Pickwick humorous, the old lady serious, the fat gentleman captious, and Mr.Miller timorous.

"Another double," said the old lady: triumphantly making a memorandum of the circumstance, by placing one sixpence and a battered half-penny under the candlestick.

"A double, sir," said Mr.Pickwick.

"Quite aware of the fact, sir," replied the fat gentleman, sharply.

Another game, with a similar result, was followed by a revoke from the unlucky Miller; on which the fat gentleman burst into a state of high personal excitement which lasted until the conclusion of the game, when he retired into a corner, and remained perfectly mute for one hour and twenty-seven minutes; at the end of which time he emerged from his retirement, and offered Mr.Pickwick a pinch of snuff with the air of a man who had made up his mind to a Christian forgiveness of injuries sustained.The old lady's hearing decidedly improved, and the unlucky Miller felt as much out of his element as a dolphin in a sentry-box.

Meanwhile the round game proceeded right merrily.Isabella Wardle and Mr.Trundle "went partners," and Emily Wardle and Mr.Snodgrass did the same; and even Mr.Tupman and the spinster aunt established a joint-stock company of fish and flattery.Old Mr.Wardle was in the very height of his jollity; and he was so funny in his management of the board, and the old ladies were so sharp after their winnings, that the whole table was in a perpetual roar of merriment and laughter.There was one old lady who always had about half-a-dozen cards to pay for, at which everybody laughed, regularly every round; and when the old lady looked cross at having to pay, they laughed louder than ever; on which the old lady's face gradually brightened up, till at last she laughed louder than any of them.Then, when the spinster aunt got "matrimony," the young ladies laughed afresh, and the spinster aunt seemed disposed to be pettish; till, feeling Mr.Tupman squeezing her hand under the table, she brightened up too, and looked rather knowing, as if matrimony in reality were not quite so far off as some people thought for; whereupon everybody laughed again, and especially old Mr.Wardle, who enjoyed a joke as much as the youngest.As to Mr.Snodgrass, he did nothing but whisper poetical sentiments into his partner's ear, which made one old gentleman facetiously sly, about partnerships at cards and partnerships for life, and caused the aforesaid old gentleman to make some remarks thereupon, accompanied with divers winks and chuckles, which made the company very merry and the old gentleman's wife especially so.And Mr.Winkle came out with jokes which are very well known in town, but are not at all known in the country: and as everybody laughed at them very heartily, and said they were very capital, Mr.Winkle was in a state of great honour and glory.And the benevolent clergyman looked pleasantly on; for the happy faces which surrounded the table made the good old man feel happy too; and though the merriment was rather boisterous, still it came from the heart and not from the lips: and this is the right sort of merriment, after all.

The evening glided swiftly away, in these cheerful recreations; and when the substantial though homely supper had been despatched, and the little party formed a social circle round the fire, Mr.Pickwick thought he had never felt so happy in his life, and at no time so much disposed to enjoy, and make the most of, the passing moment.

"Now this," said the hospitable host, who was sitting in great state next the old lady's arm-chair, with her hand fast clasped in his--"This is just what I like--the happiest moments of my life have been passed at this old fire-side: and I am so attached to it, that I keep up a blazing fire here every evening, until it actually grows too hot to bear it.Why, my poor old mother, here, used to sit before this fire-place upon that little stool when she was a girl; didn't you, mother?"The tear which starts unbidden to the eye when the recollection of old times and the happiness of many years ago is suddenly recalled, stole down the old lady's face as she shook her head with a melancholy smile.

同类推荐
热门推荐
  • 冗长的讲述

    冗长的讲述

    儿子认真地在听,把冷漠暂时搁在一边,丈夫的每句话他都点点头,父子俩互动起来真有点像二十年前某个瞬间所发生的,自己夹在两个男人间像是一束凋零的花,不值得任何人留点时间同情,也许衰老降临在了自己身上,年龄便是佐证……
  • 现代女性应该注意的100个健康细节

    现代女性应该注意的100个健康细节

    在这个“她”世纪里,衡量现代女性的标准,不再是一张脸定全局的概念,越来越多的女人们开始追求生存的情调、性情的品位。可是,辛劳地工作和放纵地享受正在慢慢透支现代女性的健康帐户。这个世界没有什么事是我们不可以失而复得的,惟有一样是不可以的,那就是健康。上帝在造女人的时候,并没有对女人的施予偏爱,所以女人虽然以自己的勇气和能力洗脱了“弱者”这个称谓,但在与男人的身体对比上,却并无任何优势可言,因此,女人更没什么理由不珍惜自己的身体。
  • Literary Boston As I Knew It

    Literary Boston As I Knew It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国早期现代化历程的回顾:陈独秀社会发展思想研究

    中国早期现代化历程的回顾:陈独秀社会发展思想研究

    陈晓钢编著的《中国早期现代化历程的回顾——陈独秀社会发展思想研究》对陈独秀社会发展思想的研究,首先立足于对陈独秀著作的仔细研读,在准确把握陈独秀对各类问题所持观点的基础上,再进行条分缕析,梳理出陈独秀社会发展思想所涉及的各主要方面。其次,是将陈独秀的社会发展思想置于其所处的时代背景中进行分析,力求合乎逻辑地勾勒出其思想发展变化的轨迹。因此,阅读和研究中国近现代史的有关文献,特别是与陈独秀社会发展思想联系紧密的有关史料,显得尤为重要。
  • 无限武者道

    无限武者道

    贺如龙现在很无奈,因为他发现,自己进入了一个名叫原始空间的地方。更加让人崩溃的是,他的临时队友,居然都不是地球人。通过旁敲侧击了解到,这些人来自一个高武世界。不过还好,他也不是什么优势都没有,比如他的原始编号是:006。这证明他是第一批进入原始空间的人,相比于其他人,已经赢在了起跑线上。但让人无法接受的是,因为一些错误,本应该是一件简单的测试任务。却被原始空间将他们,传送到一个名叫《天·西游·降魔篇》的世界。看着一脸迷茫之色的队友,贺如龙黑着脸说道:“有句MMP,不知当讲不当讲?!!”(PS:新书《我能看见经验值》已发布,求收藏,求推荐。)
  • 父亲还在渔隐街

    父亲还在渔隐街

    “父亲”是从农村到城市来打工的,最初在渔隐街做剃头匠,但娟子和她的母亲逐渐失去了他的消息,只有从他寄过来的钱才能感受到他的存在,这里所阻隔他们的不只是空间的距离,而且也有农村与城市的不同生活方式。当娟子考上大学,到城市里来寻找父亲时,她所凭借的只有“渔隐街”这个符号,但是现实中的渔隐街已经消失了,它变成了“现代大道”,在这里阻隔他们的也不只是时间,也有城市从传统到现代的变化,不仅父亲消失了,“渔隐街”以及与之相联系的一整套生活方式也消失了,这个与农业社会与传统密切相连的城市,已经发生了天翻地覆的变化,于是娟子站在陌生的“现代大道”上,寻找着消失在农村与城市之间、传统与现代之间的父亲。
  • 穿越之农女有田

    穿越之农女有田

    本文有空间,有系统。金手指好象有点大。是个把原本幸福的生活年过的更幸福的故事
  • 似是从来

    似是从来

    青梅竹马就要相亲相爱?不不不,在宋卿的印象里,她从来都是单恋。相杀,她想这个形容词更贴切一点。从我喜欢你,到我不喜欢你,到我想放弃你。从校服能否到婚纱,只有你知道。
  • 穿越之绝色倾妃

    穿越之绝色倾妃

    她宋子然,一个出色的钢琴演奏家。金色的维也纳音乐厅里,坐着来自各国的音乐奇才和前辈,当宋子然这个东方少女走进大厅的时候,整个大厅一片肃静,这样古典纤雅的少女注定是属于这个舞台的,她终将成为东方最亮丽的一颗明珠,18岁就到达了艺术的巅峰。她冷倾瑶,大燕公主丑疤遮面,暴虐成性,公主宫内每年死伤无数。宫中公公丫鬟盛传,去公主宫内当差,不如直接让奴才了断。一个古典纤雅,东方最亮丽的一颗明珠。一个暴虐成性,荒淫无度,人神共愤。宋子然和冷倾瑶因缘际会重合在一起,用的是宋子然的灵魂,冷倾瑶的躯体,是宋子然的重生还是冷倾瑶的重生?初见夏越天,冷倾瑶的心又有了温度,是老天给我的又一次机会吗?我爱原烈,生生世世,上天给我一次重生的机会,带着前世记忆而来的宋子然,遇见了和前世情人长的一模一样的南丰君主夏越天,最后,是她征服了他,还是他征服了她?广告区:《穿越之寻爱千年》是妹妹子期(夏闪星)和大燕国皇帝冷情风的故事。《穿越之绝色倾妃》是姐姐子然(冷倾瑶)和南丰国皇帝夏越天的故事。妹妹子期篇已经写完,两文为姐妹篇,敬请支持。推荐自己的新文:《庶女棋后》魔幻生死棋,两大棋王家族各执一半棋谱,白玉象棋,杀机无限,王侯将相,无不谈之色变,谁能拥有整本棋谱,谁能号令天下,天下无敌……她们本没有任何交集她,人称草包美人,天下两大棋王世家之一洛家庶女,在棋艺精湛的棋王世家中,是个标准的草包,亦是个标准的受气包。她,二十一世纪的巨富之女,本应该衣食无忧,尽享荣华,不料亲姐姐心生异心,一夜之间,公主变乞丐,以在街头摆残局为生,人称残局皇后。当残局皇后穿越时空进入草包美人的身体,她们的互补达到了极致,她棋艺精湛却满脸刀疤,她倾国倾城却腹中空空。当美貌和才华合并的时候,且看她如何力挽狂澜,统领棋国,且看她如何征服各路美男心……推荐自己的完结文:凤凰涅槃的故事《绝色残后》推荐自己的完结作品:《深宫错影》《穿越之寻爱千年》感谢莫名蔷薇给《穿越之绝色倾妃》做的视频视频地址:&pstyle=1好兴奋啊,第一次有了作品的视频。推荐我的偶像,潇湘四星作者沧海明珠的文文《玉落碧水凝黛情》推荐朋友的文:云千仓:《精灵公主林黛玉》
  • 恶魔少爷:丫头你被逮捕了

    恶魔少爷:丫头你被逮捕了

    北冥凯,a市太子爷,花花公子一个,典型的不良少年,直到青梅竹马的她回来,我们大少爷改邪归正,专情一人专宠一人。凯少日常助理:少爷,少夫人把你的酒吧给砸了凯少:无妨,没伤到就好助理:少爷,少夫人心情不好把你爱车给拆了凯少:在多买几辆给她芮芮小仙女发飙日常冷昕芮:北冥凯今天你的红颜让我离你远一点北冥凯:谁说的,破坏我们感情冷昕芮:我不管,这日子我不过了北冥凯:(一把扛起,直奔卧室)冷昕芮:你干啥,放开我北冥凯:给你肚子种个球看你跑不跑冷昕芮:王八蛋北冥凯:小样不王八蛋怎么把你到手(小的第一次写文请多多支持不喜欢的左拐本文1v1双处身心干净甜虐欢迎入坑)