登陆注册
5170700000006

第6章

"You rendered us a very important service this morning, sir," said he, "will you allow us to offer a slight mark of our gratitude by begging the favour of your company at dinner?""Great pleasure--not presume to dictate, but broiled fowl and mushrooms--capital thing! what time?""Let me see," replied Mr.Pickwick, referring to his watch, "it is now nearly three.Shall we say five?""Suit me excellently," said the stranger, "five precisely--till then--care of yourselves;" and lifting the pinched-up hat a few inches from his head, and carelessly replacing it very much on one side, the stranger, with half the brown paper parcel sticking out of his pocket, walked briskly up the yard, and turned into the High Street.

"Evidently a traveller in many countries, and a close observer of men and things," said Mr.Pickwick.

"I should like to see his poem," said Mr.Snodgrass.

"I should like to have seen that dog," said Mr.Winkle.

Mr.Tupman said nothing; but he thought of Donna Christina, the stomach pump, and the fountain; and his eyes filled with tears.

A private sitting-room having been engaged, bed-rooms inspected, and dinner ordered, the party walked out to view the city and adjoining neighbourhood.

We do not find, from a careful perusal of Mr.Pickwick's notes on the four towns, Stroud, Rochester, Chatham, and Brompton, that his impressions of their appearance differ in any material point from those of other travellers who have gone over the same ground.His general description is easily abridged.

"The principal productions of these towns," says Mr.Pickwick, "appear to be soldiers, sailors, Jews, chalk, shrimps, officers, and dockyard men.

The commodities chiefly exposed for sale in the public streets are marine stores, hardbake, apples, flat-fish, and oysters.The streets present a lively and animated appearance, occasioned chiefly by the conviviality of the military.It is truly delightful to a philanthropic mind, to see these gallant men staggering along under the influence of an overflow, both of animal and ardent spirits; more especially when we remember that the following them about, and jesting with them, affords a cheap and innocent amusement for the boy population.Nothing (adds Mr.Pickwick) can exceed their good humour.It was but the day before my arrival that one of them had been most grossly insulted in the house of a publican.The barmaid had positively refused to draw him any more liquor; in return for which he had (merely in playfulness) drawn his bayonet, and wounded the girl in the shoulder.And yet this fine fellow was the very first to go down to the house next morning, and express his readiness to overlook the matter, and forget what had occurred.

"The consumption of tobacco in these towns (continues Mr.Pickwick)must be very great: and the smell which pervades the streets must be exceedingly delicious to those who are extremely fond of smoking.A superficial traveller might object to the dirt which is their leading characteristic; but to those who view it as an indication of traffic and commercial prosperity, it is truly gratifying."Punctual to five o'clock came the stranger, and shortly afterwards the dinner.He had divested himself of his brown paper parcel, but had made no alteration in his attire; and was, if possible, more loquacious than ever.

"What's that?" he inquired, as the waiter removed one of the covers.

"Soles, sir."

"Soles--ah!--capital fish--all come from London--stagecoach proprietors get up political dinners--carriage of soles--dozens of baskets--cunning fellows.Glass of wine, sir.""With pleasure," said Mr.Pickwick; and the stranger took wine, first with him, and then with Mr.Snodgrass, and then with Mr.Tupman, and then with Mr.Winkle, and then with the whole party together, almost as rapidly as he talked.

"Devil of a mess on the staircase, waiter," said the stranger."Forms going up--carpenters coming down--lamps, glasses, harps.What's going forward?""Ball, sir," said the waiter.

"Assembly, eh?"

"No, sir, not Assembly, sir.Ball for the benefit of a charity, sir.""Many fine women in this town, do you know, sir?" inquired Mr.Tupman, with great interest.

"Splendid--capital.Kent, sir--everybody knows Kent--applies, cherries, hops, and women.Glass of wine, sir?""With great pleasure," replied Mr.Tupman.The stranger filled, and emptied.

"I should very much like to go," said Mr.Tupman, resuming the subject of the ball, "very much.""Tickets at the bar, sir," interposed the waiter; "half-a-guinea each, sir."Mr.Tupman again expressed an earnest wish to be present at the festivity;but meeting with no response in the darkened eye of Mr.Snodgrass, or the abstracted gaze of Mr.Pickwick, he applied himself with great interest to the port wine and dessert, which had just been placed on the table.

The waiter withdrew, and the party were left to enjoy the cosy couple of hours succeeding dinner.

"Beg your pardon, sir," said the stranger, "bottle stands--pass it round--way of the sun--through the button-hole--no heeltaps," and he emptied his glass, which he had filled about two minutes before, and poured out another, with the air of a man who was used to it.

The wine was passed, and a fresh supply ordered.The visitor talked, the Pickwickians listened.Mr.Tupman felt every moment more disposed for the ball.Mr.Pickwick's countenance glowed with an expression of universal philanthropy; and Mr.Winkle and Mr.Snodgrass fell fast asleep.

"They're beginning up-stairs," said the stranger--"hear the company--fiddles tuning--now the harp--there they go." The various sounds which found their way down-stairs announced the commencement of the first quadrille.

"How I should like to go," said Mr.Tupman, again.

同类推荐
热门推荐
  • 三年情殇

    三年情殇

    现代言情。都市文。有倪虹,就有碰撞。有爱情,便有情殇。她是他的情妇。签了三年合同的情妇。肉欲、恩怨、金钱。爱恨。当这一切都牵缠了起来时,他与她,将会有着怎样的交集?而爱情出现时,她与他,又将会有着恁样的结局?帷幕拉开,尘埃落定。一年恨。二年怨。三年爱。三年后,她,又该何去又何从?十指相牵,真的只是温暖?****************************伟安集团。顶层办公楼内。眉目飞扬,面露讽意,双瞳成墨,“做我三年情妇,换他此次平安,如何?”“好,我同意。”**********************她是普通的大三毕业生。他是叱咤风云的商坛高手。这样的人生,这样的两个人,本该是没有交集的一生。然而,因了一个他,因了她爱他。他与她,以及他。三个人的人生至此改写。人生不是舞台,没有彩排的机会。而他们,再也回不到最初的轨道。************人生如戏。戏,却不是人生。恨入骨髓,爱入骨骼。当爱情以恨的名义出现时,爱情,将如何收场?他与她,我们将拭目以待。*********************【麻辣美人】——总计约十余万字。为三年的番外小故事。唐贝儿——唐展阳和安安的女儿唐钰——三年里面的小宝宝二十年之后唐贝儿的拒婚,带来的是一番什么样的故事?唐钰的人生,又是怎样的上演了?另外,三年里一些谜底会在这里做出解释。唐家的故事。唐家的人生。三年中继续纠结的人生……。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。情妇系列文:王子道的贪欢:好友丁丁的文:花落唐朝Ⅱ好友夜恋凝的文:堕落PS:雨的公共群:44964502。亲们若是有喜欢此文的可以进群交流。敲门砖便是雨文中的任何一个人名即可。另,雨最近上Q群聊的时间不是很多,但是晚上一般会在线滴。期待各位的交流。。
  • 你是我的星光之海

    你是我的星光之海

    他,是个阳光灿烂爱笑的大男孩。她,是个美丽,让人觉得不食人间烟火的小女生。因为弟弟的原因,他与她相识,相恋。却因为一场突如其来的车祸,上帝永远的从她身边,带走了她年华中最美好的初恋。
  • 几乎爱人

    几乎爱人

    成年人的爱情,是Tom Ford口红的致命吸引,是双人舞的信赖和专注,是Harry Winston的庄重承诺,然而更多的,是略丧的“人生如梦,际遇无常”。在这本书里,他和她于陌生的异国相遇,是知己,是神交,是一生所爱,但他们没有在一起;他和她于宿命的窄巷相遇,纠缠半生,浩荡起伏,但他们没有在一起;他和她于污浊的职场相遇,一见钟情,灵肉合一,但他们没有在一起……这些他们,几乎成了爱人。几乎,就是没有。没有也没关系,因为——有些人不属于自己,但遇见了也很好。
  • 不想躲过桃花劫

    不想躲过桃花劫

    彼时是一场网友聚会。陌生的包厢,暧昧的灯火,各色男人和女人,矫情肆意的喧哗。许子诺安静地坐在一隅。邻近的女子,看她腕上套着一串粉色水晶手链凑过脸来搭讪:“是粉晶吧?好漂亮。”子诺笑,故作神秘晃晃手腕:“是啊,招桃花运的。”女子露出夸张的惊讶,也许这份坦诚确实惊着她了,但她却忘了分贝地吐出一句话:“不会吧?你这么漂亮,会没有桃花运?”一时四座被这高音所惊,一些目光探究似地投射过来,子诺窘迫地红了脸。
  • 三指禅

    三指禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问剑天涯行

    问剑天涯行

    重重江湖歌,无奈情怀重,山有锦绣映山河,人念旧恩难断情。为一身血仇,为纵情江湖,似万物如尘土,似自由为自己。断肠莫过云烟,挥手只争朝夕。
  • 都市驱鬼录

    都市驱鬼录

    只要一提起‘妖魔鬼怪’的传说,我们总是会感觉后背发凉,尤其是在夜晚更甚之!可是,我们的这个世界到底存不存在着这些生物呢?如果真的存在着,那么我们又该如何给其一个明确的定义呢?
  • 张恨水经典作品系列:欢喜冤家

    张恨水经典作品系列:欢喜冤家

    《欢喜冤家》,是张恨水创作高峰期著名作品,展现当红女伶追求真爱却抽身不得的可悲命运。她敢恨敢爱,贤惠勤劳;他勤奋谦卑,大度宽容,郎情妾意,你侬我侬,双方家庭却各有矛盾、无法容身,一场悲欢离合的家庭伦理大戏,就此上演……
  • 公主当嫁,腹黑少主别想逃

    公主当嫁,腹黑少主别想逃

    被心爱的男子背叛,淹死在大海之中,连尸骨都葬身鱼腹。再次苏醒,她却阴差阳错的穿越到了历史中一个根本不存在的朝代的公主身上。身为一朝公主,她有驸马,有情人,有疼爱她的女帝,却还有一张容貌尽毁受人耻笑的脸。可长的丑又如何?她有权有势还有数不尽的金银财宝,更何况她的容貌还并非真的“尽毁”……这一世,她下定决心不会再让任何人欺她!辱她!--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之嫡女轻狂

    重生之嫡女轻狂

    她痴心一世,换他穿腹一剑,一尸两命,还被焚尸灭迹。含恨重生,婆婆痴呆生了一窝小傻子,公公短命得了风寒丧了命。叔伯如豺狼,虎视眈眈她夫家财产;官府如蚂蝗,贪得无厌不知足;前世渣男渣女还要来凑热闹分家财,眼看着偌大家底要被掏空,怒了。人善被人欺,马善被人骑,上一世她懦弱无能,这一次她惩渣男,虐恶奴,杀贪官,保护想要保护的,灭掉想要灭掉的。什么,傻相公居然是准太子,而且也不傻?妈蛋,来人,操刀,砍相公。