登陆注册
5173900000017

第17章 ACT III(3)

Enter LORD HASTINGS

HASTINGS.Cannot my Lord Stanley sleep these tedious nights?MESSENGER.So it appears by that I have to say.First,he commends him to your noble self.HASTINGS.What then?MESSENGER.Then certifies your lordship that this night He dreamt the boar had razed off his helm.Besides,he says there are two councils kept,And that may be determin'd at the one Which may make you and him to rue at th'other.Therefore he sends to know your lordship's pleasure-If you will presently take horse with him And with all speed post with him toward the north To shun the danger that his soul divines.HASTINGS.Go,fellow,go,return unto thy lord;Bid him not fear the separated council:His honour and myself are at the one,And at the other is my good friend Catesby;Where nothing can proceed that toucheth us Whereof I shall not have intelligence.Tell him his fears are shallow,without instance;And for his dreams,I wonder he's so simple To trust the mock'ry of unquiet slumbers.To fly the boar before the boar pursues Were to incense the boar to follow us And make pursuit where he did mean no chase.Go,bid thy master rise and come to me;And we will both together to the Tower,Where,he shall see,the boar will use us kindly.MESSENGER.I'll go,my lord,and tell him what you say.Exit

Enter CATESBY

CATESBY.Many good morrows to my noble lord!HASTINGS.Good morrow,Catesby;you are early stirring.What news,what news,in this our tott'ring state?CATESBY.It is a reeling world indeed,my lord;And I believe will never stand upright Till Richard wear the garland of the realm.HASTINGS.How,wear the garland!Dost thou mean the crown?CATESBY.Ay,my good lord.HASTINGS.I'll have this crown of mine cut from my shoulders Before I'll see the crown so foul misplac'd.But canst thou guess that he doth aim at it?CATESBY.Ay,on my life;and hopes to find you forward Upon his party for the gain thereof;And thereupon he sends you this good news,That this same very day your enemies,The kindred of the Queen,must die at Pomfret.HASTINGS.Indeed,I am no mourner for that news,Because they have been still my adversaries;But that I'll give my voice on Richard's side To bar my master's heirs in true descent,God knows I will not do it to the death.CATESBY.God keep your lordship in that gracious mind!HASTINGS.But I shall laugh at this a twelve month hence,That they which brought me in my master's hate,I live to look upon their tragedy.Well,Catesby,ere a fortnight make me older,I'll send some packing that yet think not on't.CATESBY.'Tis a vile thing to die,my gracious lord,When men are unprepar'd and look not for it.HASTINGS.O monstrous,monstrous!And so falls it out With Rivers,Vaughan,Grey;and so 'twill do With some men else that think themselves as safe As thou and I,who,as thou knowest,are dear To princely Richard and to Buckingham.CATESBY.The Princes both make high account of you-[Aside]For they account his head upon the bridge.HASTINGS.I know they do,and I have well deserv'd it.

Enter LORD STANLEY

Come on,come on;where is your boar-spear,man?Fear you the boar,and go so unprovided?STANLEY.My lord,good morrow;good morrow,Catesby.You may jest on,but,by the holy rood,I do not like these several councils,I.HASTINGS.My lord,I hold my life as dear as yours,And never in my days,I do protest,Was it so precious to me as 'tis now.Think you,but that I know our state secure,I would be so triumphant as I am?STANLEY.The lords at Pomfret,when they rode from London,Were jocund and suppos'd their states were sure,And they indeed had no cause to mistrust;But yet you see how soon the day o'ercast.This sudden stab of rancour I misdoubt;Pray God,I say,I prove a needless coward.What,shall we toward the Tower?The day is spent.HASTINGS.Come,come,have with you.Wot you what,my Lord?To-day the lords you talk'd of are beheaded.STANLEY.They,for their truth,might better wear their heads Than some that have accus'd them wear their hats.But come,my lord,let's away.

Enter HASTINGS,a pursuivant

HASTINGS.Go on before;I'll talk with this good fellow.Exeunt STANLEY and CATESBY How now,Hastings!How goes the world with thee?PURSUIVANT.The better that your lordship please to ask.HASTINGS.I tell thee,man,'tis better with me now Than when thou met'st me last where now we meet:Then was I going prisoner to the Tower By the suggestion of the Queen's allies;But now,I tell thee-keep it to thyself-This day those enernies are put to death,And I in better state than e'er I was.PURSUIVANT.God hold it,to your honour's good content!HASTINGS.Gramercy,Hastings;there,drink that for me.[Throws him his purse]PURSUIVANT.I thank your honour.Exit

Enter a PRIEST

PRIEST.Well met,my lord;I am glad to see your honour.HASTINGS.I thank thee,good Sir John,with all my heart.I am in your debt for your last exercise;Come the next Sabbath,and I will content you.[He whispers in his ear]PRIEST.I'll wait upon your lordship.Enter BUCKINGHAM

BUCKINGHAM.What,talking with a priest,Lord Chamberlain!Your friends at Pomfret,they do need the priest:Your honour hath no shriving work in hand.HASTINGS.Good faith,and when I met this holy man,The men you talk of came into my mind.What,go you toward the Tower?BUCKINGHAM.I do,my lord,but long I cannot stay there;I shall return before your lordship thence.HASTINGS.Nay,like enough,for I stay dinner there.BUCKINGHAM.[Aside]And supper too,although thou knowest it not.-Come,will you go?HASTINGS.I'll wait upon your lordship.Exeunt

同类推荐
  • The Man Between

    The Man Between

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Soldiers Three-2

    Soldiers Three-2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本大和尚真迹策子等目录

    根本大和尚真迹策子等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敦煌变文选

    敦煌变文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傻子阿七

    傻子阿七

    痴傻半生,可得一刻清醒。活着,是最大的权利。阿七本是大二学生,有一妹妹,家境小康,但却由于一场大火,他的家毁了,父母妹妹都失踪了,他也在大火中被呛到。之后,整个人大部分时间都是痴痴呆呆的,偶尔清醒,也持续不了多久。他本天之骄子,是班上的拔尖人物。可惜,这场大火把他的一切都烧没了。他该怎样活着,天知道。
  • 繁星修仙记

    繁星修仙记

    网游程序猿穿越到了修真界,本来打算搞点黑科技闷声发大财,无奈总有人跟她过不去。为了星辰大海,拼就拼吧。天外人:我是!造化青莲:我种的!五色石:我炼的!魔之泪:?妖之心:?某人掀桌:MMP,这个也找我,要你们何用?老娘单干了!粉丝交流群:574738292
  • 锦绣田园农家小地主

    锦绣田园农家小地主

    宋青苑穿越了,有了游手好闲,不务正业的爹,好吃懒做,邋遢不讲卫生的娘。中二病的哥哥,熊孩子的弟弟。宋青苑觉得压力山大,改造包子父母?不需要,因为她的爹娘凶悍的很。分家?更糟糕,因为他们家这一房就是家里的蛀虫。且看宋青苑如何在猪队友的低端配置中,杀出一条血路,发家致富奔小康。 ps:本文反种田文套路,不分家,不断亲,发家致富的同时,改造着身边的极品亲戚。 一本书在手,天下任我走。存稿多多,亲,放心跳坑吧。
  • 俄罗斯陆军腰带

    俄罗斯陆军腰带

    马晓丽的《俄罗斯陆军腰带》巧妙地利用腰带这个象征性物品,描写了中俄两军交往中因文化背景、生活习惯和军事传统等方面的差异而引起的误解,准确地刻画出秦冲、鲍里斯两人以至两国军人不同的精神气质,通过他们的碰撞、理解、合作和感悟,表达了在新的历史条件下对军人伦理的思考和认识。作品延续了短篇小说写作的优秀传统,小中见大,显示出对复杂经验宽阔、准确的把握能力和精湛机敏的叙事技巧。秦冲没想到这辈子还能见到鲍里斯,更没想到会在远离中俄边境的地方见到鲍里斯。秦冲迅速地瞥了一眼鲍里斯的肩章,心当即就被狠狠地抓挠了一下,妈的,这家伙都上校了!
  • 时光流年:回忆起我们过去的日子

    时光流年:回忆起我们过去的日子

    《时光流年》本书内容包括小品、主题、小说、游记、恋物共五大部分。
  • 极东魔主

    极东魔主

    大世界,万族林立,大地之辽阔无人能及,遍布着危险和机遇,在极东之地,一处禁地中走出的少年,与诸天妖孽争一方王位,一场筹划万年的遮天阴谋也逐渐浮出水面,在这场天地棋局中,谁为奕者谁为棋!
  • 豪门闪婚,小蛮妻太迷人

    豪门闪婚,小蛮妻太迷人

    冷傲天,C城女人都想攀上的男人。他性格冷漠,独爱一个叫夏慕颜的女人。却突然一年之内娶了五个老婆,五个老婆都死于非命。而施昕妍便是他当众指定第六个老婆,穿上洁白婚纱她才意识到自己是婚了。婚了,昏了?就这样成了姑子口中的小六六,婆婆的眼中钉。婚后她萌她闹她搞怪,调皮又可爱。当她沉沦在男人的宠溺当中时,一个跟夏慕颜六分相似的女人出现在他们的生活里。这个不是“夏慕颜”的女人,却有着比“夏慕颜”更甚的战斗力。从此,施盺妍的婚姻出现了不美妙的音符……当“夏慕颜”身上所有的秘密揭开,施盺妍主动摊开一纸离婚协议。
  • 这才是中国最好的语文书(散文分册)

    这才是中国最好的语文书(散文分册)

    本书分为“怀念”“新解读”“写朋友”“读书乐”“爱生活”“人世间”“少年游”七个部分。选入的散文比较宽泛,不局限于游记、抒情、记叙,亦将哲学、历史、文化、科学各类文论和随笔选入,并包括书评、影评、议论、杂感、演讲等,这些应用类文章不仅对中学生、大学生具有很高的实用价值,更有利于扩大他们的阅读视野。编者在每篇文章中依旧有选择地写出精练的点评,文后还特别写有分析短文,并设有“延伸阅读”板块,供读者深入解读。读者可以在阅读中掌握生动活泼的遣词造句,体会独特的思想和思考角度,从而领悟到另类的“形散神也散”的散文真谛……
  • 女勇士

    女勇士

    她听着妈妈讲的东方故事长大,故事中的女剑客穿林越莽,上阵杀敌。她听着家族遥远的传说,姑姑因为追寻爱情被全村人殴打奚落,任由梦想萌生凋零。她看着姨妈月兰跨越太平洋寻亲,却被跻身美国上流社会的丈夫拒之门外;妈妈英兰染黑白发,日日操劳不停,想要一大家人守在一起的热闹时光。异乡的生活是如此光怪陆离,奇诡辛酸,她们的魂儿散落得满世界都是,但是,沿着来时的路走,就能找到回家的路。当你意识到女人也能成为勇士,手中便握有力量。短篇小说集《女勇士》是知名华裔女作家汤婷婷代表作,由《无名女人》《白虎》等五则小说构成,展示了一个生活在异乡的华人女孩的所思所想。
  • 大方广佛华严经金师子章

    大方广佛华严经金师子章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。