登陆注册
5184800000108

第108章 Chapter 21(5)

'Autumn is beginning to paint the foliage,but thin it as well;and the sea of fertility all round our height,which a month ago showed pomegranates and figs and chestnuts,--walnuts and apples all rioting together in full glory,--all this is daily disappearing.

I say nothing of the olive and the vine.I find the Turret rather the worse for careful weeding --the hawks which used to build there have been "shot for food"--and the echo is sadly curtailed of its replies;still,things are the same in the main.Shall I ever see them again,when --as I suppose --we leave for Venice in a fortnight?...'

In the midst of this imaginative delight he carried into his walks the old keen habits of observation.He would peer into the hedges for what living things were to be found there.He would whistle softly to the lizards basking on the low walls which border the roads,to try his old power of attracting them.

On the 15th of October he wrote to Mrs.Skirrow,after some preliminary deion:

Then --such a view over the whole Lombard plain;not a site in view,or APPROXIMATE view at least,without its story.Autumn is now painting all the abundance of verdure,--figs,pomegranates,chestnuts,and vines,and I don't know what else,--all in a wonderful confusion,--and now glowing with all the colours of the rainbow.Some weeks back,the little town was glorified by the visit of a decent theatrical troop who played in a theatre INside the old palace of Queen Catharine Cornaro --utilized also as a prison in which I am informed are at present full five if not six malefactors guilty of stealing grapes,and the like enormities.

Well,the troop played for a fortnight together exceedingly well --high tragedy and low comedy --and the stage-box which I occupied cost 16francs.The theatre had been out of use for six years,for we are out of the way and only a baiting-place for a company pushing on to Venice.In fine,we shall stay here probably for a week or more,--and then proceed to Pen,at the Rezzonico;a month there,and then homewards!...

I delight in finding that the beloved Husband and precious friend manages to do without the old yoke about his neck,and enjoys himself as never anybody had a better right to do.I continue to congratulate him on his emancipation and ourselves on a more frequent enjoyment of his company in consequence.Give him my true love;take mine,dearest friend,--and my sister's love to you both goes with it.

Ever affectionately yours Robert Browning.

The cry of 'homewards!'now frequently recurs in his letters.

We find it in one written a week later to Mr.G.M.Smith,otherwise very expressive of his latest condition of mind and feeling.

Asolo,Veneto,Italia:Oct.22,'89.

My dear Smith,--I was indeed delighted to get your letter two days ago --for there ARE such accidents as the loss of a parcel,even when it has been despatched from so important a place as this city --for a regular city it is,you must know,with all the rights of one,--older far than Rome,being founded by the Euganeans who gave their name to the adjoining hills.'Fortified'is was once,assuredly,and the walls still surround it most picturesquely though mainly in utter ruin,and you even overrate the population,which does not now much exceed 900souls --in the city Proper,that is --for the territory below and around contains some 10,000.But we are at the very top of things,garlanded about,as it were,with a narrow line of houses,--some palatial,such as you would be glad to see in London,--and above all towers the old dwelling of Queen Cornaro,who was forced to exchange her Kingdom of Cyprus for this pretty but petty dominion where she kept state in a mimic Court,with Bembo,afterwards Cardinal,for her secretary --who has commemorated the fact in his 'Asolani'

or dialogues inspired by the place:and I do assure you that,after some experience of beautiful sights in Italy and elsewhere I know nothing comparable to the view from the Queen's tower and palace,still perfect in every respect.Whenever you pay Pen and his wife the visit you are pledged to,it will go hard but you spend five hours in a journey to Asolo.The one thing I am disappointed in is to find that the silk-cultivation with all the pretty girls who were engaged in it are transported to Cornuda and other places,--nearer the railway,I suppose:

and to this may be attributed the decrease in the number of inhabitants.

The weather when I wrote last WAS 'blue and blazing --(at noon-day)--'

but we share in the general plague of rain,--had a famous storm yesterday:

while to-day is blue and sunny as ever.Lastly,for your admonition:

we HAVE a perfect telegraphic communication;and at the passage above,where I put a I was interrupted by the arrival of a telegram:

thank you all the same for your desire to relieve my anxiety.

And now,to our immediate business --which is only to keep thanking you for your constant goodness,present and future:do with the book just as you will.I fancy it is bigger in bulk than usual.

As for the 'proofs'--I go at the end of the month to Venice,whither you will please to send whatever is necessary....

I shall do well to say as little as possible of my good wishes for you and your family,for it comes to much the same thing as wishing myself prosperity:no matter,my sister's kindest regards shall excuse mine,and I will only add that I am,as ever,Affectionately yours Robert Browning.

A general quickening of affectionate impulse seemed part of this last leap in the socket of the dying flame.

同类推荐
热门推荐
  • 天价婚约,总裁前妻很抢手

    天价婚约,总裁前妻很抢手

    新文《旧妻新爱,总裁的七天新娘》http://m.wkkk.net/a/991564/四年前,她生下了一对生父不明的龙凤胎......*****四年前新婚,深爱的丈夫没碰她,但她却怀孕了,丈夫扬言要她生不如死,果然,四年的婚姻生活,唐心妩受尽了羞辱,可为了给孩子一个健全的成长环境,她淡然若素。直到那晚,丈夫欲把羞辱转到孩子身上,才毅然带着孩子离开翟家。却不想路上和人撞车,对方是港市商界的传奇人物邵博寅,正是她一直不知的孩子亲生父亲。她将他送进警察局,命运之轮开始发生转变……一次商业合作,丈夫为了拿到合作权,将她推向了他,而他却发现了她的一对双胞胎竟然是他的……*****当年的真像揭开,邵博寅在游乐场压住她:“孩子我是要定了,你......勉为其难的收下了。”唐心妩冷鄙说:“我是不是该感谢你八辈子祖宗?”邵博寅看着她,眼色深邃,良久说:“跟我回去,乖乖别闹。”唐心妩:“......”*****她对回头的他说。在爱的世界里,没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。遇见他,她说。只不过刚好伤心不已,只不过刚好决定放弃,只不过刚好忘记哭泣,只不过刚好遇见你,然后就是一生。
  • 天下志之锦瑟无双

    天下志之锦瑟无双

    她是堂堂侯府千金,嫡出之女,更有美绝四方的倾城容颜,二八年华,却无人问津。十五岁那年,她嫁给了当朝最受宠的三王爷,羡煞天下人。半年后,宫中大宴,她当着携眷出席的满朝文武,当着皇帝及诸位嫔妃,当着她那王爷夫君的面,缓缓挽起了自己的宫装广袖那如玉的雪臂上,一粒鲜红的守宫砂,刺激了在场所有人的眼目。“皇上,妾身嫁与三王爷半年有余,至今仍是清白之躯,请皇上恩准妾身与三王爷——和离!”众人惊诧的眼神之中,她那王爷夫君,头也不抬的冷笑一声:“宋锦瑟,你与别人不清不楚,还有脸宣扬自己清白?”宴厅对面,男子微扬眉,淡淡一笑,英俊的桃花眼内星星点点,璨若曜石:“言下所指,可是我?”
  • 小白的幽灵侦探

    小白的幽灵侦探

    意外车祸带走了家人的生命,幸存下来的楚羽却获知这次车祸另有隐情,意外引发的意外使楚羽得到了未来幽灵的帮助,这是否能成为楚羽找到真相的助力。
  • 幻游猎人

    幻游猎人

    异界的冒险,无尽的位面,在真实与虚幻交替之间战斗,点燃灵魂深处久违的斗魂!
  • The Last Thing You Said

    The Last Thing You Said

    Last summer, Lucy's and Ben's lives changed in an instant. One moment, they were shyly flirting on a lake raft, finally about to admit their feelings to each other after years of yearning. In the next, Trixie—Lucy's best friend and Ben's sister—was gone, her heart giving out during a routine swim. And just like that, the idyllic world they knew turned upside down, and the would-be couple drifted apart, swallowed up by their grief. Now it's a year later in their small lake town, and as the anniversary of Trixie's death looms, Lucy and Ben's undeniable connection pulls them back together. They can't change what happened the day they lost Trixie, but the summer might finally bring them closer to healing—and to each other.
  • 腾讯是怎么长大的

    腾讯是怎么长大的

    在很长的时期里,腾讯是中国互联网世界的一个秘密。马化腾很少接受采访,也不太出席公开活动。甚至连腾讯也对自己的历史漫不经心,重要的内部会议几乎都没有文字记录。2011年,吴晓波开始腾讯企业史的创作,他访谈了包括马化腾在内的60多位人士,查阅了内部资料和文件,走访了互联网业界的从业者、观察家和腾讯的竞争对手。2016年10月14日《腾讯传》出版前夜,吴晓波在大头思想食堂首次公开演讲——《腾讯是怎么长大的》,解读腾讯的“成长密码”,以及再创作调研过程中产生的更为浓烈的困扰。本书是这次演讲的精华内容,是对《腾讯传》的一个补充,讲述了诸多《腾讯传》中无法提及的故事以及感悟。
  • 我心所依

    我心所依

    家庭经济的拮据并不能阻止一个优秀青年的成长反而会给他带来更多的锻炼和考验,这样的历练造就了一批批志向远大的优秀人才,他们学习刻苦,工作努力,用自己的聪明才智与勤奋肯干,改变着人生的命运,诠释着奋斗的深层含义。
  • 蒋勋说红楼梦5-8辑(套装共4册)

    蒋勋说红楼梦5-8辑(套装共4册)

    这是蒋勋在长达半个世纪的时间里,数十次阅读《红楼梦》后的心血之作。无关红学,不涉及考证,作者从青春与美的角度出发,带领读者逐字逐句细读小说本身,梳理《红楼梦》中的人物与情感,探寻书中表达的繁华的幻灭、逝去的哀伤,讲述青春的孤独、寂寞与彷徨。这是一个生命对其余生命的叩问与聆听。跟蒋勋读《红楼梦》,仿佛是在阅读自己的一生。蒋勋说:我是把《红楼梦》当“佛经”来读的,因为处处都是慈悲,也处处都是觉悟。
  • 松斋偶兴

    松斋偶兴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炎黄战神

    炎黄战神

    炎黄大陆人族、妖族、异族三足鼎立。狂妖五十邦,东海倭异盟,两强联合,攻伐,挤压炎黄上国的生存地位。企图改变大陆已经持续了数千年的格局。可是所有人都忘了万年前上古大战以后,就流传着的一条箴言。时万年,魔族现!神器聚,地覆天!