登陆注册
5184800000046

第46章 Chapter 10(4)

At Paris he would have been miserable without Mr.Browning's help,in his ignorance of the language,and impatience of the discomforts which this created for him.He couldn't ask for anything,he complained,but they brought him the opposite.

On one occasion Mr.Carlyle made a singular remark.He was walking with Mr.Browning,either in Paris or the neighbouring country,when they passed an image of the Crucifixion;and glancing towards the figure of Christ,he said,with his deliberate Scotch utterance,'Ah,poor fellow,YOUR part is played out!'

Two especially interesting letters are dated from the same address,February 15and April 7,1852.

'...Beranger lives close to us,and Robert has seen him in his white hat,wandering along the asphalte.I had a notion,somehow,that he was very old,but he is only elderly --not much above sixty (which is the prime of life,nowadays)and he lives quietly and keeps out of scrapes poetical and political,and if Robert and I had a little less modesty we are assured that we should find access to him easy.But we can't make up our minds to go to his door and introduce ourselves as vagrant minstrels,when he may probably not know our names.We could never follow the fashion of certain authors,who send their books about with intimations of their being likely to be acceptable or not --of which practice poor Tennyson knows too much for his peace.

If,indeed,a letter of introduction to Beranger were vouchsafed to us from any benign quarter,we should both be delighted,but we must wait patiently for the influence of the stars.

Meanwhile,we have at last sent our letter [Mazzini's]to George Sand,accompanied with a little note signed by both of us,though written by me,as seemed right,being the woman.We half-despaired in doing this --for it is most difficult,it appears,to get at her,she having taken vows against seeing strangers,in consequence of various annoyances and persecutions,in and out of print,which it's the mere instinct of a woman to avoid --I can understand it perfectly.

Also,she is in Paris for only a few days,and under a new name,to escape from the plague of her notoriety.People said,"She will never see you --you have no chance,I am afraid."But we determined to try.At least I pricked Robert up to the leap --for he was really inclined to sit in his chair and be proud a little.

"No,"said I,"you SHA'N'T be proud,and I WON'T be proud,and we WILL see her --I won't die,if I can help it,without seeing George Sand."So we gave our letter to a friend,who was to give it to a friend who was to place it in her hands --her abode being a mystery,and the name she used unknown.

The next day came by the post this answer:

'"Madame,j'aurai l'honneur de vous recevoir Dimanche prochain,rue Racine,3.C'est le seul jour que je puisse passer chez moi;et encore je n'en suis pas absolument certaine --mais je ferai tellement mon possible,que ma bonne e/toile m'y aidera peut-entre un peu.

Agre/ez mille remerciments de coeur ainsi que Monsieur Browning,que j'espe

e voir avec vous,pour la sympathie que vous m'accordez.

George Sand.

Paris:12fevrier '52."

'This is graceful and kind,is it not?--and we are going to-morrow --I,rather at the risk of my life,but I shall roll myself up head and all in a thick shawl,and we shall go in a close carriage,and I hope I shall be able to tell you the result before shutting up this letter.

'Monday.--I have seen G.S.She received us in a room with a bed in it,the only room she has to occupy,I suppose,during her short stay in Paris.

She received us very cordially with her hand held out,which I,in the emotion of the moment,stooped and kissed --upon which she exclaimed,"Mais non!je ne veux pas,"and kissed me.I don't think she is a great deal taller than I am,--yes,taller,but not a great deal --and a little over-stout for that height.The upper part of the face is fine,the forehead,eyebrows and eyes --dark glowing eyes as they should be;the lower part not so good.The beautiful teeth project a little,flashing out the smile of the large characteristic mouth,and the chin recedes.It never could have been a beautiful face Robert and I agree,but noble and expressive it has been and is.

同类推荐
  • 西征日录

    西征日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬是类谋

    易纬是类谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博物志

    博物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Method of Zadig

    On the Method of Zadig

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞑庵二识

    瞑庵二识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 城南知玖

    城南知玖

    顾玖,一个励志成为一名翻译的编导实习生,悠悠哉哉,好像对世事不管不顾的样子,但其实,内心早已做好了一切的计划。程南,一个为了躲避老爷子的“追杀”而跑去选秀的富家大少爷,看似混蛋不羁却算盘打好,人称南爷。两条平行线的相交究竟会擦出怎样的火花呢?顾玖面对这个打破她内心计划的混蛋又是如何“处置”呢?城南没有旧事,欢迎你的收看!(刚开始写,请多多包涵,剧情值得关注。)
  • 至尊逃妃

    至尊逃妃

    宝贝开新文了,《错点王妃》:呼呼,亲们都去支持哦!她是36军团有史以来最年轻的特种兵少将,胞弟之死,致使她性格大变,不惜一切地端了罪魁祸首的老窝。大仇得报的同时,也赔上了自己的性命。再世为人的她,成为了寄宿在木家的遗孤。三岁,她被扔进了死人堆中,只为选出最好的傀儡;七岁,她娇嫩白皙的左脸眼角被残忍地刻上了一朵血莲花,只因为她长得与舅舅的女儿七分相似,却偏偏比她美了十二分;十岁,她成为了木家最优秀的傀儡;十六岁,表姐逃婚,她被迫代嫁,成为洛王妃。苍焱夙,苍狼国中掌握最大权势的洛王。七岁,他在木家的暗室中看到了一双如狼般孤傲和冷漠的眼睛,从此这双眼睛进驻了他的心里,无法自拔。他在见到她的一瞬间就认出她来,没有新娘被代替的愤怒,那天,他告诉她:一生一世一双人。这辈子,他只认定她一人。而然世事总是反复无常,当他为了手中的权势而要娶另外一位女子的时候,她到底该何去何从?当她冰冷的尸体呈现在他面前的时候,他也终于是陷入到无边的疯狂和绝望之中……一直到,四年后,一个与他酷似的小家伙出现在他的面前……汗颜啊汗颜,宝贝不怎么擅长写简介,亲们将就着看一下吧,文文保证比简介要精彩上许多。新文需要支持,亲们拿出你们手中的票票,狠狠地把宝贝砸趴下吧,╭(╯3╰)╮推荐自己的文文:《极品特工王妃》:《皇后要劈腿》:《血色妖瞳》:《相公欠调教》:《敛财王爷贪财妃》:强烈推荐瑾瑜的新文《从了吧师太》:一个尼姑与和尚与道士发生三角恋的五雷轰顶风中凌乱的狗血故事!强烈推荐宝贝和张小鹿的系列文——《至尊弃妃》:推荐好友的文文:目紫瞳的《惑世血莲》:月七儿的《夜色撩人》:银月皎皎的《窃妾欢》:轩辕翔的《心轨》:风之孤鸿的《兽王贤妻》:太后的《悍女当道》:
  • 腹黑医女难招惹

    腹黑医女难招惹

    她本是现代世界的医学天才,一场意外将她带至异世,变成了位“名医圣手”。他是众人皆羡的天之骄子,一次救助,一场交换,两个永远不可能相交的人产生了纠缠。一生一世,一情一孼。他坠入了她精心编织的情网,渴望着倾心一世,恩爱白头。已变身高手的某女却一声冷哼,“先追得上我再说!”--情节虚构,请勿模仿
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转法轮经优波提舍

    转法轮经优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥囍

    冥囍

    我叫佑生,是云南省玉溪市一家照相馆的老板。说是照相馆,其实也就街边是一间十几平米大的小铺子,还是我跟我一个大学的舍友合伙开的。平时也就是接一些拍证件照,或是打字复印之类的活。
  • 我是大美人

    我是大美人

    镁光灯下的明星们,对于美的要求那可是非常的严苛,绝不允许脸上出现任何瑕疵。纵然工作缠身,却仍然“国色天香”,想不想探究一下她们美丽的秘密呢?都说女明星们驻颜有术,演艺界的大美女说起养颜来,可是各有想法各有妙招。偷偷告诉你明星们的私房养颜绝招,只要照着做,你也会越来越漂亮喔!
  • 如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)

    如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)

    《如花的托斯卡纳(心如花园双语悦读)》是一本读五分钟就能让你享用一生的书!五分钟——你完全可以读完一篇心灵美文;五分钟——你完全可以了解一个充满智慧的人生故事;五分钟——你完全可以感悟出一段深入浅出的处世哲理;五分钟——这本书可以帮助我们以感恩的积极心态,面对那些阴雨连绵、没有鲜花和掌声的生命时光。
  • 相门毒妃不好惹

    相门毒妃不好惹

    堂堂21世纪顶级军医,穿越成一个傻子美人,被迫嫁个恶名在外的王爷。亲生父亲想要将她再次毒傻,姨娘背后的宫中势力想要杀了她,还有王府废院中的秘密……传闻她的王爷夫君有吸食人血的癖好,她却只发现一个苦逼男人的苦逼中毒史。看她如何在这王府深苑中步步为营,斗贱人救夫君。什么,她只是看他长得好看才勉强治一治,怎么这个家伙病好了就忘恩负义地赖上她!--情节虚构,请勿模仿
  • 笙知那年,不若笙

    笙知那年,不若笙

    一个关于成长的长编故事。从生,到向死而生,从懂,到万般须臾…从一个人到两个人到无数的牵扯羁绊。