登陆注册
5188000000031

第31章

Then Peter told them his story, how the faithful squire got the knight out of a high tower at Brescia.The manoeuvre, like most things that are really scientific, was so simple.that now their wonder was they had taken for impossible what was not even difficult.

The letter never went to Rotterdam.They trusted to Peter's learning and their own dexterity.

It was nine o'clock on a clear moonlight night; Gerard, senior, was still away; the rest of his little family had been some time abed.

A figure stood by the dwarf's bed.It was white, and the moonlight shone on it.

With an unearthly noise, between a yell and a snarl, the gymnast rolled off his bed and under it by a single unbroken movement.Asoft voice followed him in his retreat.

"Why, Giles, are you afeard of me?"

At this, Giles's head peeped cautiously up, and he saw it was only his sister Kate.

She put her finger to her lips."Hush! lest the wicked Cornelis or the wicked Sybrandt hear us." Giles's claws seized the side of the bed, and he returned to his place by one undivided gymnastic.

Kate then revealed to Giles that she had heard Cornelis and Sybrandt mention Gerard's name; and being herself in great anxiety at his not coming home all day, had listened at their door, and had made a fearful discovery.Gerard was in prison, in the haunted tower of the Stadthouse.He was there, it seemed, by their father's authority.But here must be some treachery; for how could their father have ordered this cruel act? He was at Rotterdam.She ended by entreating Giles to bear her company to the foot of the haunted tower, to say a word of comfort to poor Gerard, and let him know their father was absent, and would be sure to release him on his return.

"Dear Giles, I would go alone, but I am afeard of the spirits that men say do haunt the tower; but with you I shall not be afeard.""Nor I with you," said Giles."I don't believe there are any spirits in Tergou.I never saw one.This last was the likest one ever I saw; and it was but you, Kate, after all."In less than half an hour Giles and Kate opened the housedoor cautiously and issued forth.She made him carry a lantern, though the night was bright."The lantern gives me more courage against the evil spirits," said she.

The first day of imprisonment is very trying, especially if to the horror of captivity is added the horror of utter solitude.Iobserve that in our own day a great many persons commit suicide during the first twenty-four hours of the solitary cell.This is doubtless why our Jairi abstain so carefully from the impertinence of watching their little experiment upon the human soul at that particular stage of it.

As the sun declined, Gerard's heart too sank and sank; with the waning light even the embers of hope went out.He was faint, too, with hunger; for he was afraid to eat the food Ghysbrecht had brought him; and hunger alone cows men.He sat upon the chest, his arms and his head drooping before him, a picture of despondency.

Suddenly something struck the wall beyond him very sharply, and then rattled on the floor at his feet.It was an arrow; he saw the white feather.A chill ran through him - they meant then to assassinate him from the outside.He crouched.No more missiles came.He crawled on all fours, and took up the arrow; there was no head to it.He uttered a cry of hope: had a friendly hand shot it?

He took it up, and felt it all over: he found a soft substance attached to it.Then one of his eccentricities was of grand use to him.His tinder-box enabled him to strike a light: it showed him two things that made his heart bound with delight, none the less thrilling for being somewhat vague.Attached to the arrow was a skein of silk, and on the arrow itself were words written.

How his eyes devoured them, his heart panting the while!

Well beloved, make fast the silk to thy knife and lower to us: but hold thine end fast: then count an hundred and draw up.

Gerard seized the oak chest, and with almost superhuman energy dragged it to the window: a moment ago he could not have moved it.

同类推荐
  • The Scarecrow of Oz

    The Scarecrow of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弟子死复生经

    佛说弟子死复生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ancient Law

    Ancient Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Barchester Towers

    Barchester Towers

    The death of old Dr Grantly, who had for many years filled the chair with meek authority, took place exactly as the ministry of Lord - was going to give place to that Lord.汇聚授权电子版权。
  • 台湾志略

    台湾志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亡后长歌

    亡后长歌

    突如其来的灭顶之灾,让圣宠一时的苏家瞬间倾亡,她跪在金銮殿上死死哀求他手下留情,却被无情的打入大牢。牢狱中,奄奄一息的她,竟然有了身孕。本以为可以借此来求他回头,不料得到的却是一纸休书。***“苏嫦曦,你这个贱人,不要再幻想了,皇上已经说了,让我赏赐你一杯毒酒,送你和你肚子里的孽种最后一程……”牢门前,同父异母的妹妹嚣张的狂笑。那一刻,她苏嫦曦发誓,若能重来,她必定要让她和他不得好死。殊不知,这一幕,早已经被他洞悉于心。“是不是很恨,是不是想要报仇,这些我都可以满足你,不过你得答应……”他紧紧的拥她入怀,嘴角的笑意却是那么的邪恶和激荡。她看着他如如诗如画的精致面庞,狠狠咬唇应承道,“没想到我一个亡妃竟然能够让殿下你如此上心,看来是嫦曦多福了……”***辗转异国深宫,机关算尽,只为爬上权位的巅峰,这一路,她活的小心翼翼,却依旧伤痕累累,但她却从未放弃。后宫佳丽如云,他却看到了她的风华卓绝,轻轻吻着她的额头,柔声道,“曦儿,你不必活的这么辛苦,其实我也可以帮你复仇,只要你愿意……”那一刻,她终于明白,原来他什么都知道,他是心甘情愿的被她利用。温文尔雅,俊逸非凡的他宠她爱她帮她,可是这份情谊她该拿什么来还呢?***五年后,她大权在握,重遇绝情汉,却听闻他惊骇的瞪眼道,“嫦曦,是你么,你不是已经……”她却笑得妖娆魅惑,“凌绍辉,没错,苏嫦曦已经死在你手中,此刻在你面前的是傅国的皇后娘娘……”“不,你不是傅国的皇后,你就是我日思夜想的嫦曦,我不会认错……”
  • 教育评估的体制创新

    教育评估的体制创新

    袁益民先生在教育评估体制创新方面所做的这一研究是一项有益的尝试。《教育评估的体制创新》从我国教育评估的历史经验和现实问题出发,以比较开阔的视野,分析描述了教育评估体制的一种新的愿景。论述中既有一般性的介绍,也有深入的分析;既有心得体会,也有理论反思;既有现实感言,也有真知灼见;既有问题的探讨,也有具体的建议,相信该项研究将能引发更多对于教育评估方面的思考。
  • 生活并非都有选择:八九十年代的留美学生们

    生活并非都有选择:八九十年代的留美学生们

    留学是迈上成功巅峰的通途,亦可能是堕入欲望深渊的陷阱。经过一段时间改革开放的熏陶,20世纪八九十年代的留美学生已经不只是书斋里的精英,他们更是一个个充满欲望的人、一个个为名利而奋斗的个体,在大洋彼岸深陷于情与爱的踯躅、名与利的挣扎。当象牙塔里也漫入世事的波涛,他们,和你我没有什么两样,背负着为人的十字架,生命永远是不可承受的重量。“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”一百多年之后,托尔斯泰的名言在一代一代中国留学生的生活中被演绎。生活都能由你选择吗?幸福只要追求就能得到吗?在大洋彼岸的中国留学生们以自己的经历向您诠释这一切。
  • 法兰西散文精选

    法兰西散文精选

    《法兰西散文精选》精选了蒙田、卢梭、夏多勃里昂等25位名家约200篇散文。本书始终贯穿法国散文的人文主义精神。作者关心的是人的感情和人的命运。其中的米什莱即使在那些把鸟类、昆虫、山岳、海洋当作描写对象的精美散文中,他也表现了对人类的脉脉温情。圣埃克絮佩里在他的作品中对普通人的关心和他对美好理想的追究是令人感动的。法兰西散文一方面对现实生活采取审视和批评的态度,一方面志存高远,视追求自由和美好理想为己任。拉布吕耶尔对社会的批判是直接的。
  • 江先生的掌中宝

    江先生的掌中宝

    宋夕瑶第一次见面试主考官,结果发现——他是个天然呆!你要问作为一个翻译秘书爱上自己的老板是什么感觉?宋夕瑶只能说——那酸爽,不敢相信!
  • 基督山伯爵(下卷)

    基督山伯爵(下卷)

    小说主要讲述的十九世纪一位名叫爱德蒙·堂泰斯的大副受到陷害后的悲惨遭遇以及日后以基督山伯爵身份成功复仇的故事。
  • 丈夫很冷血

    丈夫很冷血

    在一个极其混乱的月夜!欧阳雪的生命里,出现了一个让她后来痛不欲生的男人!短暂的相遇,她从他的视线里消失地极其彻底!多年以后!当她突然跑到他面前来,说什么那两个孩子是他的?在他来看,这两个孩子不只是麻烦的生物。更是两个祸胎!后来他终于证实和明白了那个女人,为什么死皮赖脸要他签收孩子的用意了!……是要他保护这两个小不点儿!……没错……是货真价实的保护!这俩小鬼的血和心脏很值钱!值钱到那个得了病快翘掉的国际军火头子为保命,亲自砸重金了。而那些想讨好他的人就都不择手段想弄到这两个小鬼!开玩笑……想从他手里抢东西?没门儿……尤其这两个麻烦生物还是他自己亲自造出来的……等等……搞没搞错?他为什么要承认?他是什么人?这样的事情他没遇到过?当他是小孩子?不过……很意外……这两个麻烦生物好像蛮懂事的。还会为他做饼干,烤蛋糕,放洗澡水……他是不是被收买了?为什么当他看到那个一把病骨的女人的时候,却又那么…偶然间!在一次画展里,他看到了一幅画……飞舞的花瓣在两人之间飘散着,有一种怦然的心动似乎穿越了过去和现在。然后点燃了欧阳雪内心深处的悸动!清冷的雨丝飘洒着,带着古代的味道,交融着他身上那股特有的气息,扑在了欧阳雪的脸上。他的眼波甚至没有任何改变,就这样与她擦肩而过!画里的女子是欧阳雪,而那个和她擦肩而过的黑衣人好像自己!这样的情形他遇到过?&&&&&&&&&&&一切对于他来说都是混乱的!他必须要等那个该死的女人,不再动不动就吐血,时不时因为并发症住院,天天担心她会断气的时候。好好地,实实在在地和他谈谈才成!要不然他觉得自己很像一个傻瓜!对他来说,这简直就是奇耻大辱!不过混乱是混乱了点儿,但有一点他很清楚!是他的!别人休想来动一根手指头!&&&&&&&&&&&&&&&&&&
  • 呆萌弃妃快回来

    呆萌弃妃快回来

    裴云一穿越就成了弃妃,很老套,但是并没有被家人嫌弃各种虐待,相反,非但爹娘没有怪她,曾经订过亲的青梅竹马还立刻向她求婚,这是立马就要开第二春的节奏啊。但是,那个早该没有任何关系的前夫却死活不肯放过她,不仅设了个鸿门宴让她出丑,还在各种场合刁难嘲讽,把她往泥里踩,不知道哪里看她不顺眼。裴云也是怒了,忍无可忍之下怼了回去,结果却是……
  • 游戏技能家

    游戏技能家

    地狱难度开局,并不能影响古凉超神。左手轰出龟派气功。右手用刀甩出哈塞给。身背狼人体质,怎么打都不死。
  • 一拳修仙

    一拳修仙

    叶莫曾经是个废物,遭人嫌弃、受尽屈辱,最终他选择使用拳头,任你万般强悍,我都能一拳轰碎!!!