登陆注册
5188700000001

第1章

THE TWO WOMEN.

IT was a dark night.The rain was pouring in torrents.

Late in the evening a skirmishing party of the French and a skirmishing party of the Germans had met, by accident, near the little village of Lagrange, close to the German frontier.In the struggle that followed, the French had (for once) got the better of the enemy.For the time, at least, a few hundreds out of the host of the invaders had been forced back over the frontier.It was a trifling affair, occurring not long after the great German victory of Weissenbourg, and the newspapers took little or no notice of it.

Captain Arnault, commanding on the French side, sat alone in one of the cottages of the village, inhabited by the miller of the district.The Captain was reading, by the light of a solitary tallow-candle, some intercepted dispatches taken from the Germans.He had suffered the wood fire, scattered over the large open grate, to burn low; the red embers only faintly illuminated a part of the room.On the floor behind him lay some of the miller's empty sacks.In a corner opposite to him was the miller's solid walnut-wood bed.On the walls all around him were the miller's colored prints, representing a happy mixture of devotional and domestic subjects.A door of communication leading into the kitchen of the cottage had been torn from its hinges, and used to carry the men wounded in the skirmish from the field.They were now comfortably laid at rest in the kitchen, under the care of the French surgeon and the English nurse attached to the ambulance.A piece of coarse canvas screened the opening between the two rooms in place of the door.A second door, leading from the bed-chamber into the yard, was locked; and the wooden shutter protecting the one window of the room was carefully barred.Sentinels, doubled in number, were placed at all the outposts.The French commander had neglected no precaution which could reasonably insure for himself and for his men a quiet and comfortable night.

Still absorbed in his perusal of the dispatches, and now and then making notes of what he read by the help of writing materials placed at his side, Captain Arnault was interrupted by the appearance of an intruder in the room.Surgeon Surville, entering from the kitchen, drew aside the canvas screen, and approached the little round table at which his superior officer was sitting.

"What is it?" said the captain, sharply.

"A question to ask," replied the surgeon."Are we safe for the night?""Why do you want to know?" inquired the captain, suspiciously.

The surgeon pointed to the kitchen, now the hospital devoted to the wounded men.

"The poor fellows are anxious about the next few hours," he replied."They dread a surprise, and they ask me if there is any reasonable hope of their having one night's rest.What do you think of the chances?"The captain shrugged his shoulders.The surgeon persisted.

"Surely you ought to know?" he said.

"I know that we are in possession of the vil lage for the present," retorted Captain Arnault, "and I know no more.Here are the papers of the enemy." He held them up and shook them impatiently as he spoke."They give me no information that I can rely on.For all I can tell to the contrary, the main body of the Germans, outnumbering us ten to one, may be nearer this cottage than the main body of the French.Draw your own conclusions.I have nothing more to say."Having answered in those discouraging terms, Captain Arnault got on his feet, drew the hood of his great-coat over his head, and lit a cigar at the candle.

"Where are you going?" asked the surgeon.

"To visit the outposts."

"Do you want this room for a little while?""Not for some hours to come.Are you thinking of moving any of your wounded men in here?""I was thinking of the English lady," answered the surgeon."The kitchen is not quite the place for her.She would be more comfortable here; and the English nurse might keep her company."Captain Arnault smiled, not very pleasantly."They are two fine women," he said, "and Surgeon Surville is a ladies' man.Let them come in, if they are rash enough to trust themselves here with you." He checked himself on the point of going out, and looked back distrustfully at the lighted candle."Caution the women," he said, "to limit the exercise of their curiosity to the inside of this room.""What do you mean?"

The captain's forefinger pointed significantly to the closed window-shutter.

"Did you ever know a woman who could resist looking out of window?" he asked."Dark as it is, sooner or later these ladies of yours will feel tempted to open that shutter.Tell them I don't want the light of the candle to betray my headquarters to the German scouts.How is the weather? Still raining?""Pouring."

"So much the better.The Germans won't see us." With that consolatory remark he unlocked the door leading into the yard, and walked out.

The surgeon lifted the canvas screen and called into the kitchen:

"Miss Merrick, have you time to take a little rest?""Plenty of time," answered a soft voice with an underlying melancholy in it, plainly distinguishable though it had only spoken three words.

"Come in, then," continued the surgeon, "and bring the English lady with you.Here is a quiet room all to yourselves."He held back the canvas, and the two women appeared.

同类推荐
  • 大萨遮尼干子受记经

    大萨遮尼干子受记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫皇炼度玄科

    紫皇炼度玄科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答乐天戏赠

    答乐天戏赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因缘心论颂释

    因缘心论颂释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 憨憨老婆,别走

    憨憨老婆,别走

    强推好文:Boss,吃了请买单此文为冤家和宝宝文!喜欢此文的亲亲们踊跃跳坑喔!!!!!温馨宠文颂乔乔,因为舅舅杀人坐牢,逼迫的“报恩”代替舅舅的女儿荒唐的嫁给仇人顾羿轩。一个天真单纯,憨憨可爱,一个外表温润如玉,高贵不凡,内心却是桀骜强势,冷酷如冰。两人因为一场突如其来的报复婚姻绑在一起,开始了她人生的新旅程。片段一:“乖,我们回家吧!我保证以后都听你的!”面对老婆多次的逃家,顾羿轩痛苦的说着,双眸中早已疲惫不堪。这种猫捉老鼠的日子受够了!某女皱着小脑袋想半天,圆鼓鼓的大眼珠子终于停住了转动,小嘴吐出“真的?”“是的!”“那你赶紧买票,我要去看暮邤哥哥的演唱会!”颂乔乔喜颠颠的说着,大眼洋溢着光彩!一听是情敌的名字,又叫的这么亲密,顾羿轩立马坚决道在“不行!”片段二:“乔乔,乖乖和顾羿轩离婚好不好?”男人深切的目光,霸道的命令着!某女瘪瘪小嘴,喃喃自语道“可他说了,要是我敢背叛她,他不仅会打断我腿,还会把我手剁掉的!”想起男子恐怖的行径,某女一脸为难的摇头,不赞同!片段三:“颂乔乔,你老公把你卖给我了!不过你这个可怜虫居然还值这么多钱,那三个古董花瓶可是我爷爷的珍藏一辈子的宝贝啊!!想想就心疼!“慕容煊一脸心疼的说着,但桃花大眼里有着得意之色!某女气呼呼的鼓着小腮帮,小脸一拽,狠狠的剁了身边男人一脚,软绵绵道“我不愿意!我花六倍的价格我把自己买下来!”推荐溪的旧宠文!女主笨笨的!总裁的笨笨小娇妻:傻傻的她什么时候交好运了,居然钓到一个小金库,可是她不想要抢别人的老公啊!既然人家大总裁都认定她,那么就勉强接受吧!什么,居然想搞外遇,那就不能怪她离婚了!即使带两个小鬼来求婚,她也绝不会心软!推荐溪的完结古言文:无赖小皇后女主无赖俏皮可爱!推荐友文:盛世军婚娘子,我错了养女成妃庶女狂妃重生珠光宝妻痞子妻法官爹地,请爱我
  • 小妖联萌

    小妖联萌

    人之假造为妖,物之性灵为精。贾小帅的动物园,不仅有动物,还有一群萌萌的小妖精。哇呜,粑粑叫我去巡山喽——
  • 闪婚老公是初恋

    闪婚老公是初恋

    十五年前,五岁的林浅言抱着两瓶酒闯入了顾安然的世界。七年后,她由林家第一千金,变为落魄女,人人避而远之。唯有他将怀抱给予。八年后,人人都知宁氏集团总裁已婚,却没人见过那神秘总裁夫人的真容。原来十五年前的初次相遇,守护的种子便已在心中生根,十五年后,他早已长成参天大树。“我最大的心愿就是可以与你相约到白头。”(本文宠文)
  • 危崖

    危崖

    故事发生在20世纪90年代后期的一个小城。主人公方达成在一次聚宴上不期邂逅了20年前曾工作过的某煤矿后勤队书记的女儿林玉珠。时值方深陷畸形婚姻的不幸之中,林也离异多年。二人久别重逢,彻夜长谈,相见恨晚。然而,方却有难言之隐,皆因官场失意及家庭不睦所致。林意识到这一点,在政府换届时,不惜一切代价,助方当上了一市之长。官场的顺遂使方的性功能逐渐复苏,方妻也因病辞世。就在相爱的双方即将步入婚姻殿堂之时,林却突然失踪,方四处寻觅终未果……由于对林的极度思念,方罹患绝症。辞世前,在病榻上向老同学讲述了自己这段催人泪下的情感经历。一场两情相悦的生死之恋终以凄怆的悲剧拉上了帷幕。
  • 凤血江山

    凤血江山

    她是前朝亡国的公主。一朝宫变,十年蛰伏。可一场错嫁,令她陷入无法摆脱的境地。成亲夜遭受的羞辱,他的冷漠,姬妾间的争斗……令她无法置身事外。她从容淡然,助建王,谋江山,在男人的野心中步步维艰,只盼能早日了结恩怨情仇。他是南楚最不受宠的大皇子慕容修。新婚初夜,他给她侧妃之位,任她自生自灭,却不想她丝丝缕缕缠住他的心,从此挥之不去。他是当朝权势熏天的龙影司统领殷凌澜,为她的秘密苦守十年。他的杀,为了她的不杀。他是北汉百战百胜的萧王萧世行,他为了她兴兵千里,只为得她倾心一顾。江山社稷,美人英雄,一曲乱世离殇,如泣如诉。笙歌尽,江山定,她放弃所有,只愿与心爱之人江湖逍遥,从此不离不弃。
  • 票据存单与委托理财

    票据存单与委托理财

    本书是中华人民共和国重要基本法律知识宣讲系列丛书之一,通过丰富详实的案例,对有关票据、存单及委托理财的相关金融法律法规及司法解释进行解读与阐释,用通俗易懂的语言,让读者从直观、感性、多元的视角对相关的法律法规运用有更为清晰和准确的认识,从而迅速了解有关《中华人民共和国票据法》、《中国人民银行支付结算办法》及最高人民法院《关于审理票据纠纷案件若干问题的规定》司法解释等相关法律精要。
  • 长宁宫乱

    长宁宫乱

    她是北疆的长宁郡主,集万千荣华于一身,若不是为了家族荣辱,早已想要挣脱一切束缚。她用得一手好医术,却只想平凡度过一生,究竟谁才是她的归宿…“蠢徒,不管你作何选择,为师都护你一生周全。”“若是为了你要的安逸,本王愿意放下家国仇恨,退隐山林。”“朕是早有预谋,哪怕背的千古骂名,朕也要将你锁在身边。”一个是江湖鬼医,一个是妖孽王爷,另一个是北疆帝王,却只为她倾心。不得已卷入宫廷之战,那好,且看她潇洒玩弄心计,这一场长宁宫乱,谁赢谁输,拭目以待。
  • 以声为眼

    以声为眼

    【严家二小姐深夜与人在街上拥吻,男方疑似当红天王沈辞!】深夜,一条话题迅速窜上热搜,刚开始点进去的网友也是抱着手残的心情点进去的,当看到编配的照片时,都差点把眼珠给瞪出来,他们看到什么了?!隔着屏幕都能感受到严二小姐的甜蜜同时还有那股恋爱的酸臭味,可惜就是看不清男方的脸,但看身材确实有些像沈辞。还没等这场风暴持续多久又是一条爆炸新闻出来:【秦家大少秦暮衍深夜晒结婚证,女方为严家二小姐!】这回的新闻就不是疑似了,直接一张结婚证摆那,铁证如山,毫无ps痕迹。都城某件私人别墅中,严笙看着高高挂起的热搜对身后的男人又是好气又是好笑。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 爱情这东西

    爱情这东西

    《爱情这东西》是日本著名作家芥川龙之介的散文随笔集,收录了作者最富盛名的随笔《侏儒呓语》及其游记代表作《中国游记》,记载了芥川龙之介游历上海、苏杭、北京、天津等地,所见之风景名胜、风俗习惯,全面地展现了这位文坛巨匠高超的文学才华与审美水准。