登陆注册
5188700000012

第12章

THE GERMAN SURGEON.

THE youngest of the three strangers--judging by features, complexion, and manner--was apparently an Englishman.He wore a military cap and military boots, but was otherwise dressed as a civilian.Next to him stood an officer in Prussian uniform, and next to the officer was the third and the oldest of the party.He also was dressed in uniform, but his appearance was far from being suggestive of the appearance of a military man.He halted on one foot, he stooped at the shoulders, and instead of a sword at his side he carried a stick in his hand.After looking sharply through a large pair of tortoise-shell spectacles, first at Mercy, then at the bed, then all round the room, he turned with a cynical composure of manner to the Prussian officer, and broke the silence in these words:

"A woman ill on the bed; another woman in attendance on her, and no one else in the room.Any necessity, major, for setting a guard here?""No necessity," answered the major.He wheeled round on his heel and returned to the kitchen.The German surgeon advanced a little, led by his professional instinct, in the direction of the bedside.The young Englishman, whose eyes had remained riveted in admiration on Mercy, drew the canvas screen over the doorway and respectfully addressed her in the French language.

"May I ask if I am speaking to a French lady?" he said.

"I am an Englishwoman," Mercy replied.

The surgeon heard the answer.Stopping short on his way to the bed, he pointed to the recumbent figure on it, and said to Mercy, in good English, spoken with a strong German accent.

"Can I be of any use there?"

His manner was ironically courteous, his harsh voice was pitched in one sardonic monotony of tone.Mercy took an instantaneous dislike to this hobbling, ugly old man, staring at her rudely through his great tortoiseshell spectacles.

"You can be of no use, sir," she said, shortly."The lady was killed when your troops shelled this cottage."The Englishman started, and looked compassionately toward the bed.The German refreshed himself with a pinch of snuff, and put another question.

"Has the body been examined by a medical man?" he asked.

Mercy ungraciously limited her reply to the one necessary word "Yes."The present surgeon was not a man to be daunted by a lady's disapproval of him.He went on with his questions.

"Who has examined the body?" he inquired next.

Mercy answered, "The doctor attached to the French ambulance."The German grunted in contemptuous disapproval of all Frenchmen, and all French institutions.The Englishman seized his first opportunity of addressing himself to Mercy once more.

"Is the lady a countrywoman of ours?" he asked, gently.

Mercy considered before she answered him.With the object she had in view, there might be serious reasons for speaking with extreme caution when she spoke of Grace.

"I believe so," she said."We met here by accident.I know nothing of her.""Not even her name?" inquired the German surgeon.

Mercy's resolution was hardly equal yet to giving her own name openly as the name of Grace.She took refuge in flat denial.

"Not even her name," she repeated obstinately.

The old man stared at her more rudely than ever, considered with himself, and took the candle from the table.He hobbled back to the bed and examined the figure laid on it in silence.The Englishman continued the conversation, no longer concealing the interest that he felt in the beautiful woman who stood before him.

"Pardon me, "he said, "you are very young to be alone in war-time in such a place as this."The sudden outbreak of a disturbance in the kitchen relieved Mercy from any immediate necessity for answering him.She heard the voices of the wounded men raised in feeble remonstrance, and the harsh command of the foreign officers bidding them be silent.The generous instincts of the woman instantly prevailed over every personal consideration imposed on her by the position which she had assumed.Reckless whether she betrayed herself or not as nurse in the French ambulance, she instantly drew aside the canvas to enter the kitchen.A German sentinel barred the way to her, and announced, in his own language, that no strangers were admitted.The Englishman politely interposing, asked if she had any special object in wishing to enter the room.

"The poor Frenchmen!" she said, earnestly, her heart upbraiding her for having forgotten them."The poor wounded Frenchmen!"The German surgeon advanced from the bedside, and took the matter up before the Englishman could say a word more.

"You have nothing to do with the wounded Frenchmen," he croaked, in the harshest notes of his voice."The wounded Frenchmen are my business, and not yours.They are our prisoners, and they are being moved to our ambulance.I am Ingatius Wetzel, chief of the medical staff--and I tell you this.Hold your tongue." He turned to the sentinel and added in German, "Draw the curtain again; and if the woman persists, put her back into this room with your own hand."Mercy attempted to remonstrate.The Englishman respectfully took her arm, and drew her out of the sentinel's reach.

同类推荐
  • 缉古算经

    缉古算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昨梦录

    昨梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白话古文观止

    白话古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Culprit Fay and Other Poems

    The Culprit Fay and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In the Days When the World Was Wide

    In the Days When the World Was Wide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如意娘子碗里来

    如意娘子碗里来

    嗜血如麻,杀人杀牲口都不眨眼的屠夫大人迎娶了东村一支花!两头肥猪做聘礼,可美坏了丈母娘~小娘子娇娇嫩嫩水水灵灵真真成了屠夫大人的心头肉~,要星星摘星星要月亮摘月亮~,可是这美娘子,似乎哪里不对劲?“王屠户,你家娘子烧了县太爷的房子!”。“……”--情节虚构,请勿模仿
  • 每天一堂销售课

    每天一堂销售课

    从一个刚入行的销售菜鸟到业绩辉煌的顶级销售员,需要多长时间?销售是一个没有硝烟的战场,客户即是敌人又是战友。
  • 天末凉风寄残秋

    天末凉风寄残秋

    作为H市的一大学霸,冷一有着自己的性格。脾气不好,爱玩手机,喜欢那些不务正业的东西。她经历的普通姑娘经历过的恋爱,甜蜜苦涩。爱恋和喜欢。只是最后这一生。究竟执手于谁。或许只是一笑回眸,那个温润如玉的人。
  • 萍水相逢

    萍水相逢

    “两个丑八怪”座落在圣日尔曼小广场边上。在成千上万家巴黎咖啡馆里,它上了各语种的巴黎导游书,因为它是左岸出了名的作家咖啡馆,甚至巴黎文学圈还在这里设立了一个文学奖,也叫“两个丑八怪”。其实那两个丑八怪,却是店堂里的两个木头人雕像,两个尖嘴猴腮的中国男人,穿了清朝的衣服,留了奸诈的八字胡。从前有许多作家、艺术家常常去那里会朋友,读书,高谈阔论和写作,没有成名的天才在这里把自己最重要的成名作三文不值两文地卖给了出版商。
  • 佛说莲华眼陀罗尼经

    佛说莲华眼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御姐,求放过

    御姐,求放过

    秦朗:我长这么帅,就让我喜欢你吧。尹泉:不是说求我放过你吗?秦朗:是啊,求你放我过去吧,别拦着我了。尹泉:……不要脸。小帅哥历经千辛万苦追御姐的故事。
  • 佛说阿难问事佛吉凶经

    佛说阿难问事佛吉凶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遇见最美好的遇见

    遇见最美好的遇见

    沈美好摇了摇空空的易拉罐,把它放到脚下,用力的踩扁,然后向桥的另一边踢去,过往的车辆从那个干扁的易拉罐上面来回碾压,每碾一下,她都会觉得心疼不已,那些沉重的车轱辘仿佛直接碾过她的心脏一般。很直接的让过往一次次被压的粉身碎骨。当他遇见她,他内心的一盏灯仿佛被瞬间点亮,从此以后那个被封闭起来的小世界灯火璀璨,绚烂一生。相遇之后,他们的青春仿佛开始了一场别开生面的长跑比赛,谁也怕输,谁也怕自己最后会赢了对方,青春路上没有输赢,没有亏欠,喜欢你,是我的选择,跟你没关系。(作者说:感谢童友们的投票和打赏,感谢所有人支持原创文学,支持正版阅读!)
  • 穿越海峡的白鸽

    穿越海峡的白鸽

    我记不清骑着这匹名为孤云的白马在苍茫的荒野上奔跑了多久,处在惊慌状态中的我脑子里老是闪动着凶狠的日本鬼子挥舞寒光闪闪的刺刀向我逼近的场面,这种幻觉刺激着我的神经,使我不断挥动马鞭抽打着孤云,孤云铆足了劲,拼命向前飞奔。在一条清澈的小溪边,孤云突然放慢了步子,它回过头,望了望伏在它身上的主人,此时的我长长吁了口气,心渐渐平静了下来。我用手摸了摸脑袋,真的有点儿不相信自己能从那场天昏地暗的恶战中幸存下来。现在,枪炮声、呐喊声、马蹄声都已远去。
  • 无限世界直播系统

    无限世界直播系统

    射雕、秦时、诛仙、斗破、遮天、生化危机、咒怨、哈利波特、木乃伊、死神来了、西游记……身怀直播系统,赵羽穿梭于各个世界,认真在直播,用心在搞笑!