登陆注册
5188700000075

第75章

"She instantly rose," Julian proceeded."'I won't keep her ladyship waiting a moment,' she said; 'show me the way.' She signed to the maid to go out of the room first, and then turned round and spoke to me from the door.I despair of describing the insolent exultation of her manner.I can only repeat her words: 'This is exactly what I wanted! I had intended to insist on seeing Lady Janet: she saves me the trouble.I am infinitely obliged to her.' With that she nodded to me, and closed the door.I have not seen her, I have not heard of her, since.For all I know, she may be still with my aunt, and Horace may have found her there when he entered the room.""What can Lady Janet have to say to her?" Mercy asked, eagerly.

"It is impossible even to guess.When you found me in the dining-room I was considering that very question.I cannot imagine that any neutral ground can exist on which it is possible for Lady Janet and this woman to meet.In her present frame of mind she will in all probability insult Lady Janet before she has been five minutes in the room.I own I am completely puzzled.The one conclusion I can arrive at is that the note which my aunt sent to you, the private interview with Miss Roseberry which has followed, and the summons to Horace which has succeeded in its turn, are all links in the same chain of events, and are all tending to that renewed temptation against which I have already warned you."Mercy held up her hand for silence.She looked toward the door that opened on the hall; had she heard a footstep outside? No.All was still.Not a sign yet of Horace's return.

"Oh!" she exclaimed, "what would I not give to know what is going on upstairs!""You will soon know it now," said Julian."It is impossible that our present uncertainty can last much longer."He turned away, intending to go back to the room in which she had found him.Looking at her situation from a man's point of view, he naturally assumed that the best service he could now render to Mercy would be to leave her to prepare herself for the interview with Horace.Before he had taken three steps away from her she showed him the difference between the woman's point of view and the man's.The idea of considering beforehand what she should say never entered her mind.In her horror of being left by herself at that critical moment, she forgot every other consideration.Even the warning remembrance of Horace's jealous distrust of Julian passed away from her, for the moment, as completely as if it never had a place in her memory."Don't leave me!" she cried."I can't wait here alone.Come back--come back!"She rose impulsively while she spoke, as if to follow him into the dining-room, if he persisted in leaving her.

A momentary expression of doubt crossed Julian's face as he retraced his steps and signed to her to be seated again.Could she be depended on (he asked himself) to sustain the coming test of her resolution, when she had not courage enough to wait for events in a room by herself? Julian had yet to learn that a woman's courage rises with the greatness of the emergency.Ask her to accompany you through a field in which some harmless cattle happen to be grazing, and it is doubtful, in nine cases out of ten, if she will do it.Ask her, as one of the passengers in a ship on fire, to help in setting an example of composure to the rest, and it is certain, in nine cases out of ten, that she will do it.As soon as Julian had taken a chair near her, Mercy was calm again.

"Are you sure of your resolution?" he asked.

"I am certain of it," she answered, "as long as you don't leave me by myself."The talk between them dropped there.They sat together in silence, with their eyes fixed on the door, waiting for Horace to come in.

After the lapse of a few minutes their attention was attracted by a sound outside in the grounds.A carriage of some sort was plainly audible approaching the house.

The carriage stopped; the bell rang; the front door was opened.Had a visitor arrived? No voice could be heard making inquiries.No footsteps but the servant's footsteps crossed the hall.Along pause followed, the carriage remaining at the door.Instead of bringing some one to the house, it had apparently arrived to take some one away.

The next event was the return of the servant to the front door.They listened again.Again no second footstep was audible.The door was closed; the servant recrossed the hall; the carriage was driven away.Judging by sounds alone, no one had arrived at the house, and no one had left the house.

Julian looked at Mercy."Do you understand this?" he asked.

She silently shook her head.

"If any person has gone away in the carriage," Julian went on, "that person can hardly have been a man, or we must have heard him in the hall."The conclusion which her companion had just drawn from the noiseless departure of the supposed visitor raised a sudden doubt in Mercy's mind.

"Go and inquire!" she said, eagerly.

Julian left the room, and returned again, after a brief absence, with signs of grave anxiety in his face and manner.

"I told you I dreaded the most trifling events that were passing about us," he said."An event, which is far from being trifling, has just happened.The carriage which we heard approaching along the drive turns out to have been a cab sent for from the house.The person who has gone away in it--""Is a woman, as you supposed?"

"Yes."

Mercy rose excitedly from her chair.

"It can't be Grace Roseberry?" she exclaimed.

"It is Grace Roseberry."

"Has she gone away alone?"

"Alone--after an interview with Lady Janet.""Did she go willingly?"

"She herself sent the servant for the cab.""What does it mean?"

"It is useless to inquire.We shall soon know."They resumed their seats, waiting, as they had waited already, with their eyes on the library door.

[Next Chapter]

[Table of Contents]

同类推荐
  • 时序

    时序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sketches of Young Gentlemen

    Sketches of Young Gentlemen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方山先生文录

    方山先生文录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙养正诗选

    童蒙养正诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈氏幼科秘诀

    陈氏幼科秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 林徽因诗传

    林徽因诗传

    林徽因,建筑学家和作家,中国第一位女性建筑学家,同时也被胡适誉为中国一代才女。围绕在她身边的,是当时最浪漫的诗人徐志摩,最优秀的建筑家梁思成,最著名的哲学家金岳霖,以及那个时代的风云人物沈从文、胡适、费正清。 她的一生是掌声与鲜花包围的一生。《林徽因诗传:一身诗意千寻瀑万古人间四月天》撷取她诗歌的片段,以诗观情,不仅仅写出了林徽因的生命历程、心路历程,同时还生动地勾勒出她与梁思成,徐志摩、金岳霖、沈从文等一批高级知识分子群体的多彩生活。诗歌的简练与散文的优美相融合,力图为读者还原一位真实的绝代佳人。
  • 什么时候有人给我买糖

    什么时候有人给我买糖

    “吃糖吗?”“什么口味的?”“你最爱的味道哦!”
  • 南华真经循本

    南华真经循本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弃夫福晋

    弃夫福晋

    江湖上人人称道的“天听”,尽是名十七岁的芳华少女,倒霉的被分离十六年的父母连求带送的直接送进祈王府,成了现成的祈王福晋。所谓祸从口出,加之“天听”之能,云月初向来紧闭双唇,添福少惹祸。少言的几乎快成了哑巴。他是天朝的祈王,他英伟不凡,战功彪炳——那又如何呢,他就可以眼睛长在头顶上无视他人了吗?第一眼,他不屑的唤她哑女。好吧——谁人不知云月初最善长的就是从善如流,她乐得一直哑下去。话不投机半句多,无话可说近乎哑。她的好脾气在他眼里成了没脾气,女人接二连三的出现在他的身边,她真的一点意见都没有,反而乐得轻松。不过,前提是千万别惹到她的头上来。最坚持的那个人永远不会是她。嫁给云破月是云月初这辈子最失算的事情,去他的云破月出,与她有何相干,休书一封仅此以表心,弃下我夫云破月,老死不相往来——PS:此文慢热感谢chenya888为弃夫福晋精心所做的视频,亲一个——下面是视频地址,大家可以去看看哦:感谢亲亲sandy为弃夫福晋所做滴视频,好漂漂的哦:?pstyle=1。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。逍遥旧文:《换夫新娘》:《代生王妃》:《时空水之篇——替身娘亲》:《城主·闲妾》:《狂暴夫君》:《巫妃》:《卖身系列之后娘》:
  • 罪臣之“女”

    罪臣之“女”

    一场昏睡,醒来时他却是男儿身,易了女儿容……与原本该成为姐夫的均王朝夕相对,却不知为何竟在得知他要娶妻后心如刀绞。情债几本,他唯有以命相偿。朱友贞:他生在史上最混乱的五代十国。他也是后梁最后一位皇帝,他是皇后嫡出,却因为上面有荒淫凶悍的君父,还有一位弑父夺位的皇兄,所以长成性格沉稳,一副寡言少语的模样。史书赞他容貌俊美,却也评价他是“仁而无武,明不照奸,上无积德之基可乘,下有弄权之臣为辅”的末代君王。
  • 特斯拉自传

    特斯拉自传

    特斯拉,不只是电动车;特斯拉,更是人类历史上最传奇的科学家之一。作为电气时代最主要的奠基者之一,特斯拉创造了我们的现在(交流电、雷达等等);作为一个天才的发明家和科学家,特斯拉预言了我们的未来(空中交通、星际通讯等等)。特斯拉何以取得如此令人惊叹的成就?特斯拉对未来还有着怎样惊人的预言?本书包括两个部分,第一部分是特斯拉撰写的回忆录,第二部分是特斯拉的文章、演讲及时人对他的报道,诸多内容都是首次在中文世界披露。通过这些文字,我们不仅能了解特斯拉的生平经历,还能读到他对未来世界的设想,思考科技的真谛。
  • 那一季

    那一季

    我终于明白了老婶,老婶这种人是一个骨子里头发丝里都有活跃细胞的人,她不甘于生活的平庸乏味,她是那种不在沉默中爆发就在沉默中死去的人,她的变数实在太多太快,这种人太厉害也太可怕。后来长大了我才知道,其实这样的女人还很多。从那一天起,我的老婶不再是我的老婶。没有人知道那一天我去了哪里,那一天我流了多少泪!我想我的老婶,想最初的老婶,想得发疯,想得心痛!我看着老婶,呜呜地哭了,我告诉她,我不想挣那么多的钱,只想放羊……
  • 叶罗丽精灵梦之时间行者

    叶罗丽精灵梦之时间行者

    时空行者,是掌管时间的尊者,拥有改变时间,重置一切的能力,但是……她却不能轻易使用,那会带来灾难和恶魔。她被所有人背弃,陷入沉睡后来她苏醒了,复仇了,也心软了。——“我的生命已经是黯淡的了,但是,所幸你来了。”(尝试写一下带男主的文)
  • 《中华人民共和国安全生产法》释义及实用指南

    《中华人民共和国安全生产法》释义及实用指南

    本书由《中华人民共和国安全生产法》立法的同志撰写。本书共分三个部分:第一部分,法律文本及条文释义;第二部分,立法文件;第三部分,相关司法解释和行政法规。本书逐条对安全生产法进行了释解,并对实务中需要注意的问题进行了特别提示。本书适于生产管理者、生产安全监督者、法律实务工作者阅读。
  • 情场谋略

    情场谋略

    夏冬是一个刚进入职场的小菜鸟,对爱情迷糊,在职场腹黑。机缘巧合救下了一个倒在路边的老奶奶,改变了她平淡的生活。不知道为什么容貌最多就算是个小家碧玉的夏冬周围就聚集了那么多枝桃花…虽然夏冬平时看起来是一个很温和的人,但是却很少有人能看出她骨子里的淡漠。当面临桃花运的时候,夏冬却没有感受到幸运的感觉,最终谁会抱得迷糊腹黑娇妻归?精彩片段一“美女,做我女朋友吧。”有人很自信的说道。“好啊。”“这么快?”谁说她很难追的,怎么一下就到手了,简直不敢相信啊。“…”夏冬没说话,表示默认…“我们不合适,分手吧。”还是那个人那个声音。“好啊。”夏冬淡淡的答道。“这么快?”怎么分手一点儿也不见她伤心啊,怎么有种自己才是被抛弃的那个人的感觉?“…”沉默,表示默认。推荐沫的旧文:病弱相公风华妻: