登陆注册
5188800000119

第119章 THE DISCOVERY(18)

"Eustacia? I don't know, Clym; but I can think," she said with much perturbation."Let me come in and rest--Iwill explain this.There is a great trouble brewing--my husband and Eustacia!""What, what?"

"I think my husband is going to leave me or do something dreadful--I don't know what--Clym, will you go and see?

I have nobody to help me but you; Eustacia has not yet come home?""No."

She went on breathlessly: "Then they are going to run off together! He came indoors tonight about eight o'clock and said in an off-hand way, 'Tamsie, I have just found that Imust go a journey.' 'When?' I said.'Tonight,' he said.

'Where?' I asked him.'I cannot tell you at present,'

he said; 'I shall be back again tomorrow.' He then went and busied himself in looking up his things, and took no notice of me at all.I expected to see him start, but he did not, and then it came to be ten o'clock, when he said, 'You had better go to bed.' I didn't know what to do, and I went to bed.I believe he thought I fell asleep, for half an hour after that he came up and unlocked the oak chest we keep money in when we have much in the house and took out a roll of something which I believe was banknotes, though I was not aware that he had 'em there.These he must have got from the bank when he went there the other day.

What does he want banknotes for, if he is only going off for a day? When he had gone down I thought of Eustacia, and how he had met her the night before--I know he did meet her, Clym, for I followed him part of the way; but Idid not like to tell you when you called, and so make you think ill of him, as I did not think it was so serious.

Then I could not stay in bed; I got up and dressed myself, and when I heard him out in the stable I thought I would come and tell you.So I came downstairs without any noise and slipped out.""Then he was not absolutely gone when you left?""No.Will you, dear Cousin Clym, go and try to persuade him not to go? He takes no notice of what I say, and puts me off with the story of his going on a journey, and will be home tomorrow, and all that; but I don't believe it.

I think you could influence him."

"I'll go," said Clym."O, Eustacia!"

Thomasin carried in her arms a large bundle; and having by this time seated herself she began to unroll it, when a baby appeared as the kernel to the husks--dry, warm, and unconscious of travel or rough weather.

Thomasin briefly kissed the baby, and then found time to begin crying as she said, "I brought baby, for I was afraid what might happen to her.I suppose it will be her death, but I couldn't leave her with Rachel!"Clym hastily put together the logs on the hearth, raked abroad the embers, which were scarcely yet extinct, and blew up a flame with the bellows.

"Dry yourself," he said."I'll go and get some more wood.""No, no--don't stay for that.I'll make up the fire.

Will you go at once--please will you?"

Yeobright ran upstairs to finish dressing himself.

While he was gone another rapping came to the door.

This time there was no delusion that it might be Eustacia's--the footsteps just preceding it had been heavy and slow.

Yeobright thinking it might possibly be Fairway with a note in answer, descended again and opened the door.

"Captain Vye?" he said to a dripping figure.

"Is my granddaughter here?" said the captain.

"No."

"Then where is she?".

"I don't know."

"But you ought to know--you are her husband.""Only in name apparently," said Clym with rising excitement.

"I believe she means to elope tonight with Wildeve.

I am just going to look to it."

"Well, she has left my house; she left about half an hour ago.

Who's sitting there?"

"My cousin Thomasin."

The captain bowed in a preoccupied way to her.

"I only hope it is no worse than an elopement," he said.

"Worse? What's worse than the worst a wife can do?""Well, I have been told a strange tale.Before starting in search of her I called up Charley, my stable lad.

I missed my pistols the other day."

"Pistols?"

"He said at the time that he took them down to clean.

He has now owned that he took them because he saw Eustacia looking curiously at them; and she afterwards owned to him that she was thinking of taking her life, but bound him to secrecy, and promised never to think of such a thing again.

I hardly suppose she will ever have bravado enough to use one of them; but it shows what has been lurking in her mind;and people who think of that sort of thing once think of it again.""Where are the pistols?"

"Safely locked up.O no, she won't touch them again.

But there are more ways of letting out life than through a bullet-hole.What did you quarrel about so bitterly with her to drive her to all this? You must have treated her badly indeed.Well, I was always against the marriage, and I was right.""Are you going with me?" said Yeobright, paying no attention to the captain's latter remark."If so I can tell you what we quarrelled about as we walk along.""Where to?"

"To Wildeve's--that was her destination, depend upon it."Thomasin here broke in, still weeping: "He said he was only going on a sudden short journey; but if so why did he want so much money? O, Clym, what do you think will happen? I am afraid that you, my poor baby, will soon have no father left to you!""I am off now," said Yeobright, stepping into the porch.

"I would fain go with 'ee," said the old man doubtfully.

"But I begin to be afraid that my legs will hardly carry me there such a night as this.I am not so young as I was.

If they are interrupted in their flight she will be sure to come back to me, and I ought to be at the house to receive her.

But be it as 'twill I can't walk to the Quiet Woman, and that's an end on't.I'll go straight home.""It will perhaps be best," said Clym."Thomasin, dry yourself, and be as comfortable as you can."With this he closed the door upon her, and left the house in company with Captain Vye, who parted from him outside the gate, taking the middle path, which led to Mistover.

Clym crossed by the right-hand track towards the inn.

同类推荐
  • 越缦堂读书记

    越缦堂读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大汉三合明珠宝剑全传

    大汉三合明珠宝剑全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeff Briggs's Love Story

    Jeff Briggs's Love Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 环谷集

    环谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张庄僖文集

    张庄僖文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾世谪仙

    倾世谪仙

    一花一世界,一树一菩提。世人皆知,人欲成神!却不知,神欲成仙!!!
  • 冬日夏恋

    冬日夏恋

    前世的孽缘,今生的债,一段奇妙的VR虚拟世界之旅,他的第三项任务到底是什么?他是凛冬的寒冰,冷漠并孤独。她是夏日的阳光,火热并璀璨。前世奇缘,高科技幻想,甜宠上天。
  • 摄大乘论章卷第一

    摄大乘论章卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冒牌村姑贵小姐

    冒牌村姑贵小姐

    当他找到她的时候、她已经穿着婚纱出现在他的面前的时候、站在另一个男人的旁边、留下的也只有苦笑。没有你、我一样能够过得很好。世界上男人多的是、对你的心、早已经被你狠狠的撕碎、心死了、何来的感情?故意强颜欢笑、不要忘了当初那个男人是怎么对待自己的。既然不爱为什么还要紧紧的拽着不放?她痛苦他却欢笑、这就是所谓的爱情、这就是男人与女人之间的爱情?--情节虚构,请勿模仿
  • 禁欲殿下妖孽柒

    禁欲殿下妖孽柒

    作为一名超级喜欢古装的优秀杀手,某女叉着腰嘿嘿傻笑,这简直就是捡了个大便宜好吗?她不仅如愿穿到了古代,还免费附赠了一枚开启什么宝藏的钥匙,只是这钥匙……为毛是碎片?还有,谁来告诉她,她不过就是穿个越而已,招谁惹谁了,这怎么忽然就成为了某人的小王妃?世人都以为小王妃特别厉害,都能把这个帅气又多金的靖王爷拿下,殊不知,某女一脸哀怨:明明是他赖着不走的!还有,他哪里像个禁欲系美男了?!哼,肤浅!太肤浅了!
  • 夺名三士

    夺名三士

    何为强者,天下闻名不为强,战无敌手不为强,强者不以正义为名,强者不为大众所知,强者永远在黑暗中,却永远被江湖传颂。我知道的强者,有三个,你呢?
  • 幽影之星

    幽影之星

    在霜之森的腹地,今天的最低气温是零下一百五十九摄氏度。就我所知,如果与这个宇宙的绝大多数地方相比,这样的温度其实不算太低——要知道,如果换算成热力学温标,也就是“开尔文”这个古老的单位,外头的气温其实还有上百度之高。不过就一颗有生命的类地行星,尤其是像西米里亚这样发展出了复杂的地表生态系统的行星的赤道地区而言,这里却实在是冷得有些过分。无尽的严寒就像一层看不见的裹尸布,紧紧地将整个世界的每一寸土地都包裹其中,直到永远。当然,也包括了我现在所处的这座建筑物。
  • 锄奸

    锄奸

    这是著名作家石钟山继《激情燃烧的岁月》、《幸福像花儿一样》之后,最新写就的一部长篇小说。小说写的是抗日战争时期,县大队吃了汉奸林振海的大亏,在一次反围剿中损失惨重。李彪临危授命,出任锄奸队队长。在几次锄奸活动中,李彪好几次都把林振海抓住了,但都因为种种原因,阴差阳错地屡次被林振海逃脱。李彪从抗战时期一直追踪林振海到解放战争,直至建国后,最后两人在庙里意外撞上,林振海服毒自杀,李彪扛着他回去复命除了锄奸的主线外,小说还穿插了李彪与白冬菊、胡小月等的情感纠葛,为作品增添了一些烟火气,丰富了小说叙述的层面。
  • 转变(吸血鬼日志系列#1)

    转变(吸血鬼日志系列#1)

    TURNED is a book to rival TWILIGHT and VAMPIRE DIARIES, and one that will have you wanting to keep reading until the very last page! If you are into adventure, love and vampires this book is the one for you!--wkkk.net The #1 Bestseller! TURNED is book #1 in the #1 Bestselling series THE VAMPIRE JOURNALS, which includes eleven books (and counting).
  • 思路决定出路

    思路决定出路

    当你遇到困难想要创新时,却发现难以推翻固定思维的墙;当你不分昼夜埋头苦干时,却发现无法找到努力的方向;当你想做一番大事业时,却发现手中的资源少得可怜……这时候,你要怎么办呢?思路决定出路,有什么样的思路就会产生什么样的出路。对于普通人来说,思路决定了个人和家庭的出路;对于管理者来说,思路决定了一个企业的出路;对于政治家来说,思路则决定了一个国家的出路。因此,只有拥有明确的思路,才能做出正确的事情。