登陆注册
5189100000003

第3章

"I can't understand it," muttered he; "a murder in my commune! a commune where, in the memory of men, no crime has been committed!"And be directed a suspicious glance toward the two Bertauds.The road which led toward the chateau of M.de Tremorel was an unpleasant one, shut in by walls a dozen feet high.On one side is the park of the Marchioness de Lanascol; on the other the spacious garden of Saint Jouan.The going and coming had taken time; it was nearly eight o'clock when the mayor, the justice, and their guides stopped before the gate of M.de Tremorel.

The mayor rang.The bell was very large; only a small gravelled court of five or six yards separated the gate from the house;nevertheless no one appeared.

The mayor rang more vigorously, then with all his strength; but in vain.

Before the gate of Mme.de Lanascol's chateau, nearly opposite, a groom was standing, occupied in cleaning and polishing a bridle-bit.

"It's of no use to ring, gentlemen," said this man; there's nobody in the chateau.""How! nobody?" asked the mayor, surprised.

"I mean," said the groom, "that there is no one there but the master and mistress.The servants all went away last evening by the 8.40train to Paris, to the wedding of the old cook, Madame Denis.They ought to return this morning by the first train.I was invited myself - ""Great God!" interrupted M.Courtois, "then the count and countess remained alone last night?""Entirely alone, Monsieur Mayor."

"It is horrible!"

M.Plantat seemed to grow impatient during this dialogue."Come,"said he, "we cannot stay forever at the gate.The gendarmes do not come; let us send for the locksmith." Philippe was about to hasten off, when, at the end of the road, singing and laughing were heard.

Five persons, three women and two men, soon appeared.

"Ah, there are the people of the chateau," cried the groom, whom this morning visit seemed to annoy, "they ought to have a key."The domestics, seeing the group about the gate, became silent and hastened their steps.One of them began to run ahead of the others;it was the count's valet de chambre.

"These gentlemen perhaps wish to speak to Monsieur the Count?"asked he, having bowed to M.Plantat.

We have rung five times, as hard as we could," said the mayor.

"It is surprising," said the valet de chambre, "the count sleeps very lightly.Perhaps he has gone out.""Horror!" cried Philippe."Both of them have been murdered!" These words shocked the servants, whose gayety announced a reasonable number of healths drunk to the happiness of the newly wedded pair.

M.Courtois seemed to be studying the attitude of old Bertaud.

"A murder!" muttered the valet de chambre."It was for money then;it must have been known - "

"What?" asked the mayor.

"Monsieur the Count received a very large sum yesterday morning.""Large! yes," added a chambermaid."He had a large package of bank-bills.Madame even said to Monsieur that she should not shut her eyes the whole night, with this immense sum in the house."There was a silence; each one looked at the others with a frightened air.M.Courtois reflected.

"At what hour did you leave the chateau last evening?" asked he of the servants.

"At eight o'clock; we had dinner early."

"You went away all together?"

"Yes, sir."

"You did not leave each other?"

"Not a minute."

"And you returned all together?"

The servants exchanged a significant look.

"All," responded a chambermaid - "that is to say, no.One left us on reaching the Lyons station at Paris; it was Guespin.""Yes, sir; he went away, saying that he would rejoin us at Wepler's, in the Batignolles, where the wedding took place." The mayor nudged the justice with his elbow, as if to attract his attention, and continued to question the chambermaid.

"And this Guespin, as you call him - did you see him again?""No, sir.I asked several times during the evening in vain, what had become of him; his absence seemed to me suspicious." Evidently the chambermaid tried to show superior perspicacity.A little more, and she would have talked of presentiments.

"Has this Guespin been long in the house?""Since spring."

"What were his duties?"

"He was sent from Paris by the house of the 'Skilful Gardener,' to take care of the rare flowers in Madame's conservatory.""And did he know of this money?"

The domestics again exchanged significant glances.

"Yes," they answered in chorus, "we had talked a great deal about it among ourselves."The chambermaid added: "He even said to me, 'To think that Monsieur the Count has enough money in his cabinet to make all our fortunes.'""What kind of a man is this?"

This question absolutely extinguished the talkativeness of the servants.No one dared to speak, perceiving that the least word might serve as the basis of a terrible accusation.But the groom of the house opposite, who burned to mix himself up in the affair, had none of these scruples."Guespin," answered he, "is a good fellow.Lord, what jolly things he knows! He knows everything you can imagine.It appears he has been rich in times past, and if he wished - But dame! he loves to have his work all finished, and go off on sprees.He's a crack billiard-player, I can tell you."Papa Plantat, while listening in an apparently absent-minded way to these depositions, or rather these scandals, carefully examined the wall and the gate.He now turned, and interrupting the groom:

"Enough of this," said he, to the great scandal of M.Courtois.

"Before pursuing this interrogatory, let us ascertain the crime, if crime there is; for it is not proved.Let whoever has the key, open the gate."The valet de chambre had the key; he opened the gate, and all entered the little court.The gendarmes had just arrived.The mayor told the brigadier to follow him, and placed two men at the gate, ordering them not to permit anyone to enter or go out, unless by his orders.Then the valet de chambre opened the door of the house.

同类推荐
  • 石溪心月禅师杂录

    石溪心月禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩氏医通

    韩氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The House of Life

    The House of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 曾国藩的舍得课

    曾国藩的舍得课

    本书以曾国藩的故事为载体,以“舍与得的人生哲学”为主线,通过阐述在成功、管理、励志、为人处世、自我修养等方面的感悟,向读者指出,只要悟透了曾国藩的“人生舍得课”,那么在曾国藩身上,从政者能学到左右逢源的为官心法,老板能学到创业成功的黄金法则,管理者能学到一套识人用人秘诀,为人父母者能学到一种上佳的教子方法。同时,每个人都能学到一门刚柔相济的中庸哲学。
  • 小角色

    小角色

    人活着,笑着是过一天,哭着也是过一天,所以不管今天到底是个什么天,老娘都要笑着过-----程意。程意是个穷人,不仅仅穷,还是个倒霉的穷人,不仅仅倒霉,还是个悲惨并倒霉着的穷人。我伤害你,就是想看看,我到底能有多嫉妒你------杜安邦
  • 逆天毒女四小姐

    逆天毒女四小姐

    现世死亡,灵魂被引,原主还是一个自小被称作傻子,不但娘过世,爹不疼,家中的妾室,庶姐更是视她为眼中钉肉中刺。。。当然这些在她所谓的回归之后将会被重现刷写,看她如何出招拿回自己的一切,更是一步步傲立强者的世界。。。。
  • 情深不负,前妻变新欢

    情深不负,前妻变新欢

    ——要不要等我?——你觉得呢?——可以试试。——然后镜花水月一场空?——不会。
  • 堕天使校草

    堕天使校草

    不属于神人魔三族的,称为堕天使,堕天使从黑暗中诞生,消失在黑暗,“不甘堕落!我要,改变!”
  • 今天傅总壁咚我了吗

    今天傅总壁咚我了吗

    她想吓一下傅司烨,结果人家根本没被吓到,还用一种看傻子的表情看她。尴尬无比的她只能站好,“你这么晚找我什么事?不会要现在去吃饭吧?”“没有,就过来看看你。”然后看着她傻傻的动作,走上前摸了摸她的头,“我刚刚被吓到了。”嗯!男人的嘴骗人的鬼。不要这么会撩啊,她的心脏受不住啊啊啊…?阮清浅很喜欢美男,表示很想把美男抱回家天天看啊傅爷:老婆!不要犹豫了!快把我抱回家!阮清浅一脸嫌弃:抱不动……
  • 望古神话之秦墟

    望古神话之秦墟

    国祚将倾,必生异兆!宛渠之民,何以从天而降?阿房宫外,何以列十二金人?徐福出海,真为寻长生不死?一切玄奥,尽在《秦墟》之内!
  • 愿爱如初,温暖如昨

    愿爱如初,温暖如昨

    两段青春不老的理想爱情,一年闪电婚后的奋斗故事,80后锅碗瓢盆小夫妻。很多人在爱中投入了全部的精力和感情,失败后大多感觉不会再爱了,小说通过女主蓝宁的经历,讲述了一个爱情普世道理:珍惜身边之人,幸福其实一直未远离。也许我们都曾错过的那个人,但要坚信,此生总会遇见更好的。不管时光怎样流转,当时的爱是真的,而现在紧握的双手,也是真的。
  • 心声集

    心声集

    《期待》、《九寨之秋》、《学会夸奖》、《学会放弃》、《献给爱人的歌》、等等……《心声集》这本诗集收录的是作者成绛卿的心得之作。
  • 名物蒙求

    名物蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。