登陆注册
5189100000067

第67章

"He? Ah, my poor good friend has too much confidence in us to think of being jealous.""You deceive yourself, Hector; he did not embrace me when he came in, and it is the first time since our marriage."Thus, at the very first, he had made a blunder.He knew it well;but it was beyond his power to embrace Bertha at that moment; and he was suffering more than he thought he should.When his wife and his friend ascended to his room, after dinner, they found him shivering under the sheets, red, his forehead burning, his throat dry, and his eyes shining with an unusual brilliancy.A fever soon came on, attended by delirium.A doctor was called, who at first said he would not answer for him.The next day he was worse.From this time both Hector and Bertha conceived for him the most tender devotion.Did they think they should thus in some sort expiate their crime? It is doubtful.More likely they tried to impose on the people about them; everyone was anxious for Sauvresy.They never deserted him for a moment, passing the night by turns near his bed.And it was painful to watch over him; a furious delirium never left him.Several times force had to be used to keep him on the bed; he tried to throw himself out of the window.The third day he had a strange fancy; he did not wish to stay in his chamber.

He kept crying out:

"Carry me away from here, carry me away from here."The doctor advised that he should be humored; so a bed was made up for him in a little room on the ground-floor, overlooking the garden.

His wanderings did not betray anything of his suspicions; perhaps the firm will was able even to control the delirium.The fever finally yielded on the ninth day.His breathing became calmer, and he slept.When he awoke, reason had returned.That was a frightful moment.He had, so to speak, to take up the burden of his misery.

At first he thought it the memory of a horrid night-mare; but no.

He had not dreamed.He recalled the Belle Image, Jenny, the forest, the letter.What had become of the letter? Then, having the vague impression of a serious illness, he asked himself if he had said anything to betray the source of his misery.This anxiety prevented his making the slightest movement, and he opened his eyes softly and cautiously.It was eleven at night, and all the servants had gone to bed.Hector and Bertha alone were keeping watch; he was reading a paper, she was crocheting.Sauvresy saw by their placid countenances that he had betrayed nothing.He moved slightly;Bertha at once arose and came to him.

"How are you, dear Clement?" asked she, kissing him fondly on the forehead.

"I am no longer in pain."

"You see the result of being careless."

"How many days have I been sick?"

"Eight days."

"Why was I brought here?"

"Because you wished it."

Tremorel had approached the bedside.

"You refused to stay upstairs," said he, "you were ungovernable till we had you brought here.""But don't tire yourself," resumed Hector."Go to sleep again, and you will be well by to-morrow.And good-night, for I am going to bed now, and shall return and wake your wife at four o'clock."He went out, and Bertha, having given Sauvresy something to drink, returned to her seat.

"What a friend Tremorel is," murmured she.Sauvresy did not answer this terribly ironical exclamation.He shut his eyes, pretended to sleep, and thought of the letter.What had he done with it? He remembered that he had carefully folded it and put it in the right-hand pocket of his vest.He must have this letter.It would balk his vengeance, should it fall into his wife's hands; and this might happen at any moment.It was a miracle that his valet had not put it on the mantel, as he was accustomed to do with the things which he found in his master's pockets.He was reflecting on some means of getting it, of the possibility of going up to his bedroom, where his vest ought to be, when Bertha got up softly.She came to the bed and whispered gently:

"Clement, Clement!"

He did not open his eyes, and she, persuaded that he was sleeping, though very lightly, stole out of the room, holding her breath as she went.

Oh, the wretch!" muttered Sauvresy, "she is going to him!"At the same time the necessity of recovering the letter occurred to him more vividly than ever.

"I can get to my room," thought he, "without being seen, by the garden and back-stairs.She thinks I'm asleep; I shall get back and abed before she returns."Then, without asking himself whether he were not too feeble, or what danger there might be in exposing himself to the cold, he got up, threw a gown around him, put on his slippers and went toward the door.

"If anyone sees me, I will feign delirium," said he to himself.

The vestibule lamp was out and he found some difficulty in opening the door; finally, he descended into the garden.It was intensely cold, and snow had fallen.The wind shook the limbs of the trees crusted with ice.The front of the house was sombre.One window only was lighted - that of Tremorel's room; that was lighted brilliantly, by a lamp and a great blazing fire.The shadow of a man - of Hector - rested on the muslin curtains; the shape was distinct.He was near the window, and his forehead was pressed against the panes.Sauvresy instinctively stopped to look at his friend, who was so at home in his house, and who, in exchange for the most brotherly hospitality, had brought dishonor, despair and death.

Hector made a sudden movement, and turned around as if he was surprised by an unwonted noise.What was it? Sauvresy only knew too well.Another shadow appeared on the curtain - that of Bertha.

And he had forced himself to doubt till now! Now proofs had come without his seeking.What had brought her to that room, at that hour? She seemed to be talking excitedly.He thought he could hear that full, sonorous voice, now as clear as metal, now soft and caressing, which had made all the chords of passion vibrate in him.

He once more saw those beautiful eyes which had reigned so despotically over his heart, and whose expressions he knew so well.

同类推荐
  • 胡文敬集

    胡文敬集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君臣下

    君臣下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸白鹿观应制

    幸白鹿观应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春早选寓长安二首

    春早选寓长安二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 比尔·盖茨:用商业理念做公益事业

    比尔·盖茨:用商业理念做公益事业

    比尔·盖茨说:从1998年起我开始参与慈善事业。那时的我说:“一边赚钱一边送钱真把人搞得混乱不堪。”我并没有认为我是在消遣时间。我父亲鼓励我投入慈善事业,梅琳达也站在他那边,他们两个都把精力投入进去了。我们还争取到了一个伟大的人——帕蒂·斯通西费,她已经在微软工作了很长时间。我经常想,我应该在完成了全职工作之后再进行慈善事业。但是能够同时做这两件事,那感觉还真不是一般的棒。
  • 无敌辣条系统

    无敌辣条系统

    天道有轮回,傲世长于眠,我欲长生去,命定不由天!白字当头,王字垫下,单字为皇,皇权在手,天下无双。天恩浩荡,浩气长存,天地初开万物灵长,生灵是为人,精气是为妖,人善智,心善,妖善力,嗜血,人妖自诞生以来,斗争不断,妖以人为食,人以妖为敌,连绵数千年。
  • 霸宋西门庆

    霸宋西门庆

    泱泱大宋,水深火热,朝政腐败,民不聊生,烽烟四起,外族觊觎。王侯将相,宁有种乎?且看我,凭手中长剑,青锋三尺;唤世间好汉,铁血一心。虎贲三千,复收燕云旧地;龙飞九五,重开华夏新天!
  • 海琼传道集

    海琼传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传奇正盛之路

    传奇正盛之路

    这是属于精灵谢伊的传奇之路,他将用自己的经历成就传奇。PS:精灵,代表着这本小说我想写一个经历了从中世纪到工业时代的经历,想讲述一个偶尔想到的故事,中二少年,我想要走完这个路。
  • 我愿意等你,即便错过所有的花期

    我愿意等你,即便错过所有的花期

    若是遗憾能动人如满天烟火,也不妄韶华倾负有你的黄粱一梦。
  • 御定奇门宝鉴

    御定奇门宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰城胭脂殇

    凰城胭脂殇

    ——太阳决定向日葵的方向,而你决定我的悲伤!经年后,当她冰冷的尸体躺在他的怀里他才幡然醒悟,原来至始至终他爱的人都是她。她的一生就属于雪,生生死死都回归雪,穿越到莫名的时代,彼时她是一只雪妖,他是高高再上的魔界之主修罗宫的圣君,他救她一命,只因为她是他爱的人的好朋友。于他只举手之劳,于她确是一见倾心的情深意切。他不爱她,她以为爱情只是一人饮酒冷暖自知,她可以无怨无悔直到最后。直到他绝情绝爱后念念不忘的却还不是她。这场独角戏她再也唱不下去了,既然要绝情绝爱就让她逃离这场爱而不得的痛苦吧!她说:我终生的等候换不回你刹那的回眸!他说:看错了心,择错了城,在充满的遗憾的国度里孑然一身孤独一生!
  • 银杏王

    银杏王

    “银杏王”的大部分文章,都曾经在报刊上发表过,此书突出一个关键词“记”。阮道明抒写了少年在家乡卖柴火、烧木炭、捕溪鱼、抓毛蟹、捉黄鳝、拾田螺、挖薯榔等生活片段为题材的那些散文,如“牛缘”、“拄杖”、“种丝瓜”、“番薯情结”等篇。作者是个热爱家园、热爱生活、热爱劳动的人。他重观察、重欣赏、重聆听、重思考、重哲理。他对身边的物事有一种与生俱来的亲近感。他视它们为友伴,珍惜它们的存在。
  • 付之阙如

    付之阙如

    本书书名不足以概括本书内容。预知后事如何,请翻第一页。