登陆注册
5189300000038

第38章 THE McWILLIAMSES AND THE BURGLAR ALARM(1)

The conversation drifted smoothly and pleasantly along from weather to crops, from crops to literature, from literature to scandal, from scandal to religion; then took a random jump, and landed on the subject of burglar alarms.And now for the first time Mr.McWilliams showed feeling.Whenever I perceive this sign on this man's dial, I comprehend it, and lapse into silence, and give him opportunity to unload his heart.

Said he, with but ill-controlled emotion:

"I do not go one single cent on burglar alarms, Mr.Twain--not a single cent--and I will tell you why.When we were finishing our house, we found we had a little cash left over, on account of the plumber not knowing it.I was for enlightening the heathen with it, for I was always unaccountably down on the heathen somehow; but Mrs.McWilliams said no, let's have a burglar alarm.I agreed to this compromise.I will explain that whenever I want a thing, and Mrs.McWilliams wants another thing, and we decide upon the thing that Mrs.McWilliams wants--as we always do --she calls that a compromise.Very well: the man came up from New York and put in the alarm, and charged three hundred and twenty-five dollars for it, and said we could sleep without uneasiness now.So we did for awhile--say a month.Then one night we smelled smoke, and I was advised to get up and see what the matter was.I lit a candle, and started toward the stairs, and met a burglar coming out of a room with a basket of tinware, which he had mistaken for solid silver in the dark.He was smoking a pipe.I said, 'My friend, we do not allow smoking in this room.' He said he was a stranger, and could not be expected to know the rules of the house: said he had been in many houses just as good as this one, and it had never been objected to before.He added that as far as his experience went, such rules had never been considered to apply to burglars, anyway.

"I said: 'Smoke along, then, if it is the custom, though I think that the conceding of a privilege to a burglar which is denied to a bishop is a conspicuous sign of the looseness of the times.But waiving all that, what business have you to be entering this house in this furtive and clandestine way, without ringing the burglar alarm?'

"He looked confused and ashamed, and said, with embarrassment: 'I beg a thousand pardons.I did not know you had a burglar alarm, else I would have rung it.I beg you will not mention it where my parents may hear of it, for they are old and feeble, and such a seemingly wanton breach of the hallowed conventionalities of our Christian civilization might all too rudely sunder the frail bridge which hangs darkling between the pale and evanescent present and the solemn great deeps of the eternities.May I trouble you for a match?'

"I said: 'Your sentiments do you honor, but if you will allow me to say it, metaphor is not your best hold.Spare your thigh; this kind light only on the box, and seldom there, in fact, if my experience may be trusted.But to return to business: how did you get in here?'

"'Through a second-story window.'

"It was even so.I redeemed the tinware at pawnbroker's rates, less cost of advertising, bade the burglar good-night, closed the window after him, and retired to headquarters to report.Next morning we sent for the burglar-alarm man, and he came up and explained that the reason the alarm did not 'go off' was that no part of the house but the first floor was attached to the alarm.This was simply idiotic; one might as well have no armor on at all in battle as to have it only on his legs.The expert now put the whole second story on the alarm, charged three hundred dollars for it, and went his way.By and by, one night, I found a burglar in the third story, about to start down a ladder with a lot of miscellaneous property.My first impulse was to crack his head with a billiard cue; but my second was to refrain from this attention, because he was between me and the cue rack.The second impulse was plainly the soundest, so I refrained, and proceeded to compromise.I redeemed the property at former rates, after deducting ten per cent.for use of ladder, it being my ladder, and, next day we sent down for the expert once more, and had the third story attached to the alarm, for three hundred dollars.

"By this time the 'annunciator' had grown to formidable dimensions.It had forty-seven tags on it, marked with the names of the various rooms and chimneys, and it occupied the space of an ordinary wardrobe.The gong was the size of a wash-bowl, and was placed above the head of our bed.There was a wire from the house to the coachman's quarters in the stable, and a noble gong alongside his pillow.

"We should have been comfortable now but for one defect.Every morning at five the cook opened the kitchen door, in the way of business, and rip went that gong! The first time this happened I thought the last day was come sure.I didn't think it in bed--no, but out of it--for the first effect of that frightful gong is to hurl you across the house, and slam you against the wall, and then curl you up, and squirm you like a spider on a stove lid, till somebody shuts the kitchen door.In solid fact, there is no clamor that is even remotely comparable to the dire clamor which that gong makes.Well, this catastrophe happened every morning regularly at five o'clock, and lost us three hours sleep; for, mind you, when that thing wakes you, it doesn't merely wake you in spots; it wakes you all over, conscience and all, and you are good for eighteen hours of wide-awakeness subsequently--eighteen hours of the very most inconceivable wide-awakeness that you ever experienced in your life.

A stranger died on our hands one time, aid we vacated and left him in our room overnight.Did that stranger wait for the general judgment? No, sir; he got up at five the next morning in the most prompt and unostentatious way.I knew he would; I knew it mighty well.He collected his life-insurance, and lived happy ever after, for there was plenty of proof as to the perfect squareness of his death.

同类推荐
  • 佛说四十二章经

    佛说四十二章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮要略浅注

    金匮要略浅注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书指

    书指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 产宝

    产宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾芻尼戒经

    根本说一切有部苾芻尼戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卡耐基说话技巧与人际交往

    卡耐基说话技巧与人际交往

    本书将会教会你:赢得他人赞同的说话技巧;赢得他人合作的说话技巧;有效说服的说话技巧;当众说话的沟通艺术;如何做一个受人欢迎的说话高手;如何克服恐惧建立自信;如何学会当众讲话让别人相信和接受你……如果获得了这些技巧,你将迎来崭新的人生!
  • 千面客栈

    千面客栈

    客栈之中,藏龙卧虎,客栈众人,皆有自己之奇事,约阁下与江湖客栈小酌。
  • 明宫妖冶,美人图

    明宫妖冶,美人图

    【佛说前缘:若无相欠,怎会相见?】.一夜血火,那个少年宦官残忍灭他满门!熊熊火光里,她看清了他妖冶又冷酷的眼。她发誓:血债血偿!娘用命换来她的逃生,她却还是没能逃脱他的魔爪,被他连环用计,引入镬中。忍辱偷生,她只得女扮男装,可她仍被他夺去所有…….渐渐发现,他的身份背负巨大谜团:权倾天下,却步步如履薄冰;皇帝和贵妃对他宠信有加,却又时刻小心盯防。.而他对她,也渐渐现出不同。他对她心狠手辣,却决不准别人伤她分毫;他说不给她机会报仇,却一步一步将她引入辉煌宫廷,扶她步步高升;他口口声声说恨她,却一次次强迫她扮成他的“娘子”……她被迫跟随他的脚步,追随他的背影,逐渐强大。.战蒙古,平女真,荡倭寇,通朝鲜……她跟随他立下辉煌功勋。她只待《美人图》成就之日,便是她报仇之时!.虎子:“金戈铁马,我定护你一世周全。”直碧:“执掌朝堂,有我在,没人敢伤你分毫。”皇孙慕容:“与我草原纵马,本是你今生梦想。”她却清亮一笑:“你们个个是我《美人图》中人,命运前程都是我一手画就。几时轮到,你们替我安排!”新帝握拳:“等朕长大,立卿为后!”她一笑而过:“除非万岁立誓:一夫一妻。”.江山定,她去也。沧浪浊世,小舟相随。她回眸一笑:“我就知,你会来。”
  • 世界上最经典的128篇哲理美文

    世界上最经典的128篇哲理美文

    人生最美,就是一路行走;一路拾捡前人散落在草丛里的思想瑰宝,观一颗从暗夜里醒来的露珠,赏一株在悬崖边绽放的花朵,装一襟从时光隧道里吹来的轻风,然后染一身智慧的芬芳。篇篇美文,段段经典,字字珠玑,句句金玉,润泽心田,激励人生。
  • 抑郁症揭秘

    抑郁症揭秘

    抑郁症就像感冒一样普通,是每个人都有可能得的一种疾病,但人们对它的了解并不多。很多人不愿意谈论抑郁症,甚至觉得从心里抵触、抗拒、排斥自己或家人患上抑郁症的事实。其实,得了抑郁症并不可怕,只要认真对待、放松心情、配合治疗,就可以治愈。本书将用通俗易懂的语言告诉大家抑郁症究竟是怎么一回事。
  • 如何提高自己的工作效率

    如何提高自己的工作效率

    提高工作效率,就能用最短的时间和最少的投入,出色地完成各项工作。在激烈的竞争条件下,提高工作工作效率,是提升个人竞争力的最有利的武器。本书共分九章,分别从端正自己的工作态度、提高时间的利用效率、加强工作的执行力度、分清工作的轻重缓急、解决工作中的困难、理顺工作中的人际关系、达成有效的沟通、提升自己的工作能力、增加工作中的乐趣等九个方面,全方位地为职场人士怎样提高工作效率提供了一个立体式的可行方案。无论你是行政人员还是普通职员,无论你是经营者还是管理者,无论你是推销员还是技术员,无论你是办公室人员还是自由职业者……通过阅读本书,你都能从中受益。
  • 别让爱迷失了自己

    别让爱迷失了自己

    一个男人因没有及时认清自己的心而错过自己心爱女人的故事
  • 一人一江山

    一人一江山

    神秘的组织,神秘的成员,艰难的任务,艰难的旅程,为了守护还是为了信仰?
  • 劫后启示录:耀斑之难

    劫后启示录:耀斑之难

    一场大规模太阳耀斑爆发摧毁了全球的基础设施,并致使数十亿人丧命。而当死里逃生的人们努力适应这场巨变时,他们发现身边的一些同类已经发生了某种……变化。瑞秋·惠勒所在的城市里,残暴的“耀斑丧尸”在街头游荡、进行杀戮、摧毁着人类文明的一切。她发现自己孤立无援,只能寄希望于隐居深山的坚信圣经传说的祖父,为了能在末日审判中活命设计出了一套逃生设施。对所有幸存者来而言,危险的不仅仅是“耀斑丧尸”,军队士兵组成的流氓团伙还想趁机在文明的废墟上作威作福。逃亡途中,瑞秋发现了一个十岁男孩,还遇到了另一拨幸存者……与此同时,“耀斑丧尸”在不断摧毁一切的同时,身体也在经历一系列的进化,一切都令人匪夷所思……
  • 养种成仙路

    养种成仙路

    一个农家小子,以金丹为种,走出一条前无古人的修仙路。