登陆注册
5189400000012

第12章 FRENCH LITERATURE(8)

I hate a lord with arms to war unknown, I hate a priest or monk with beard o'ergrown;A doting husband, or a tradesman's son, Who apes a noble, and would pass for one.

I hate much water and too little wine, A prosperous villain and a false divine;A niggard lout who sets the dice aside;

A flirting girl all frippery and pride;

A cloth too narrow, and a board too wide;Him who exalts his handmaid to his wife, And her who makes her groom her lord for life;The man who kills his horse with wanton speed, And him who fails his friend in time of need.--Tr.by Costello.

PIERRE VIDAL.End Twelfth Century.

Of all sweet birds, I love the most The lark and nightingale:

For they the first of all awake, The opening spring with songs to hail.

And I, like them, when silently Each Troubadour sleeps on, Will wake me up, and sing of love And thee, Vierna, fairest one!

.

The rose on thee its bloom bestowed, The lily gave its white, And nature, when it planned thy form A model framed of fair and bright.

For nothing, sure, that could be given, To thee hath been denied;That there each thought of love and joy In bright perfection might reside.--Tr.by Taylor.

GUIRAUT DE BORNEILH.End Thirteenth Century.

Companion dear! or sleeping or awaking, Sleep not again! for, lo! the morn is nigh, And in the east that early star is breaking, The day's forerunner, known unto mine eye.

The morn, the morn is near.

Companion dear! with carols sweet I'll call thee;Sleep not again! I hear the birds' blithe song Loud in the woodlands; evil may befall thee, And jealous eyes awaken, tarrying long, Now that the morn is near.

Companion dear! forth from the window looking, Attentive mark the signs of yonder heaven;Judge if aright I read what they betoken:

Thine all the loss, if vain the warning given.

The morn, the morn is near.

Companion dear! since thou from hence wert straying, Nor sleep nor rest these eyes have visited;My prayers unceasing to the Virgin paying, That thou in peace thy backward way might tread.

The morn, the morn, is near.

Companion dear! hence to the fields with me!

Me thou forbad'st to slumber through the night, And I have watched that livelong night for thee;But thou in song or me hast no delight, And now the morn is near.

ANSWER.

Companion dear! so happily sojourning, So blest am I, I care not forth to speed:

Here brightest beauty reigns, her smiles adorning Her dwelling-place,--then wherefore should I heed The morn or jealous eyes?--Tr.by Taylor.

FABLES AND TALES.

FABLES.

A large and popular class of writing of the French Middle Ages was that of FABLIAUX or Fables.A Fable is "a recital, for the most part comic, of a real or possible event occurring in the ordinary affairs of human life." We possess some two hundred of these fables, varying in length from twenty to five hundred lines.They are generally mocking, jocular, freespoken, half satirical stories of familiar people, and incidents in ordinary life.The follies of the clergy are especially exposed, though the peasants, knights, and even kings furnish frequent subjects.

They are commonly very free and often licentious in language.The following is an example of the simpler kind of Fables.

Quoted by Saintsbury from M.de Montaiglon, editor of the latest collection of Fabliaux (Parts l872-'88).

THE PRIEST WHO ATE MULBERRIES.

Ye lordlings all, come lend an ear;

It boots ye naught to chafe or fleer, As overgrown with pride:

Ye needs must hear Dan Guerin tell What once a certain priest befell, To market bent to ride.

The morn began to shine so bright, When up this priest did leap full light And called his folk around:

He bade them straight bring out his mare, For he would presently repair Unto the market-ground.

So bent he was on timely speed, So pressing seemed his worldly need, He weened 't were little wrong If pater-nosters he delayed, And cast for once they should be said E'en as he rode along.

And now with tower and turret near Behold the city's walls appear, When, as he turned aside, He chanced in evil hour to see All hard at hand a mulberry-tree That spread both far and wide.

Its berries shone so glossy black, The priest his lips began to smack, Full fain to pluck the fruit;But, woe the while! the trunk was tall, And many a brier and thorn did crawl Around that mulberry's root.

The man, howbe, might not forbear, But reckless all he pricked his mare In thickest of the brake;Then climbed his saddle-bow amain, And tiptoe 'gan to stretch and strain Some nether bough to take.

A nether bough he raught at last;

He with his right hand held it fast, And with his left him fed:

His sturdy mare abode the shock, And bore, as steadfast as a rock, The struggling overhead.

So feasted long the merry priest, Nor much bethought him of his beast Till hunger's rage was ended:

Then, "Sooth!" quoth he, "whoe'er should cry, 'What ho, fair sir!' in passing by, Would leave me here suspended."Alack! for dread of being hanged, With voice so piercing shrill he twanged The word of luckless sound, His beast sprang forward at the cry, And plumb the priest dropped down from high Into the brake profound.

There, pricked and pierced with many a thorn, And girt with brier, and all forlorn, Naught boots him to complain:

Well may ye ween how ill bested He rolled him on that restless bed, But rolled and roared in vain:

For there algates he must abide The glowing noon, the eventide, The livelong night and all;The whiles with saddle swinging round, And bridle trailing on the ground, His mare bespoke his fall.

O, then his household shrieked for dread, And weened at least he must be dead;His lady leman swooned:

Eftsoons they hie them all to look If haply in some dell or nook His body might be found.

Through all the day they sped their quest;The night fled on, they took no rest;

Returns the morning hour:

When, lo! at peeping of the dawn.

It chanced a varlet boy was drawn Nigh to the mulberry-bower.

The woful priest the help descried:

"O, save my life! my life!" he cried, "Enthralled in den profound!

同类推荐
  • Staccato Notes of a Vanished Summer

    Staccato Notes of a Vanished Summer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅华问答

    梅华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今事通

    古今事通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 東北輿地釋略

    東北輿地釋略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐史论断

    唐史论断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(4)短篇小说

    海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(4)短篇小说

    本系列图书精选“海峡两岸网络原创文学大赛”入围作品,分类集结成书。本书为第4册,收录第一届大赛8篇作品,皆为社会题材短篇小说,包括描写异乡人互相取暖的《过年》,社会目光下变态人的《挣扎》,散文式缠绵坚韧女《心茶》,社会纪实追踪《打鼾的男人》,冷暖人心人性《那一头》,被生活推动的《暖男》,写实且讽刺的《东北雪》,以及充滿正能量小人物《野鸭王冯三娃》。
  • 热学大探秘(物理知识知道点)

    热学大探秘(物理知识知道点)

    《物理知识知道点:热学大探秘》对了解热学的发展历程,探秘我们身边的热学现象,对培养广大青少年朋友的科学精神大有裨益。为此,我们组织编写了这本《热学大探秘》。在书中,我们不仅介绍了热学的发展历程,还解密了我们身边经常发生的一些热学现象,让大家在轻松愉悦之中学到科学知识;不仅介绍了热学在生产、生活中的应用,还精心安排了一些有趣的热学小实验,供广大青少年朋友在热学知识的海洋中自己去探索。
  • 我喜欢你好多年

    我喜欢你好多年

    如果你从一开始就知道,你喜欢着的那个人,他永远不可能喜欢上你,他不曾给你任何一个眼神暗示,不曾对你暧昧对你微笑,反而在你面前无所顾忌地谈及对另一个人的喜欢,那么你,还有告白的勇气吗?这本书收录了十五个短篇故事。是我将对你的执念深藏不露的那些年,写给你的静默无声的情书。
  • 圆月弯弯照九州

    圆月弯弯照九州

    他为了心爱的公主,处心积虑与御医世家的小姐成亲。却不知不觉真的爱上了她,让他无法自拔。天下第一儒商以两家家族的身家性命要胁,迫使两人分道扬镳,为爱隐忍,公主也找来帮手,誓要彻底拆散他们。这一场历经波折的爱恋,能否走向圆满?
  • 婴语

    婴语

    所谓“婴语”,就是婴儿的“语言”,指的是婴儿通过自己的身体和行为,向外界传递信息的一种方式。分为声音、表情、动作、身体征兆等等,用词汇表的形式进行归纳,来帮助现代80后的妈妈们了解和掌握孩子的需要,以及提升孩子的各项能力。
  • 天巫

    天巫

    新书:我的师兄绝世无双陈落看起来弱不禁风,人畜无害,总会被误认为是吃软饭的小白脸。只是没有人知道他是巫法阵法两大领域的双绝奇才,其巫法造诣之变态,傲视天下,其阵法造诣之无双,翻手为云覆手为雨。一个个天才看不惯他,惹怒之后,才知道这个小白脸是多么可怕,完全就是一个披着天使外衣的恶魔。一个个女神对他好奇,了解之后,才知道这个小白脸是多么神秘,解开一层又一层,无穷无尽,最后非但没能了解他,反而一个个全部沦陷,无法自拔。
  • 小青梅超萌哒

    小青梅超萌哒

    【已完结】【青梅竹马、超级甜宠文】“小哥哥,你有女朋友吗?没有介不介意有一个?有了介不介意换一个?不想换介不介意多一个?”初见,锦乔对隔壁的小哥哥一见钟情,从此开始了日常撩男神的生活。“如果有一天,我说想你了,不是说这天想你了,而是这天我憋不住了。”“我喜欢你已经超过两分钟了,不能撤回了。”“你现在不珍惜我,我告诉你,过了这个村……我在下个村等你。”……后来的后来,她挽着别的男生笑颜如花,“二哥,这是我男朋友!”他冷冷一笑,“当初是谁说做人要礼尚往来,她喜欢我,我就得和她在一起?”【月逐江水,我逐你,落叶归根,我归你……从问候到情话,从校服到婚纱,全世界70.57亿人,我的故事里,只有你的名字。】
  • 巴黎人在读什么:法国流行文学前沿作品选集.1(全7册)

    巴黎人在读什么:法国流行文学前沿作品选集.1(全7册)

    本套装共七册,分别为《她不是我妈妈》《更好的人生》《在一起,就好》《直到那一天》《会消失的人》《幸福需要等待》《我知道有人在什么地方等我》。
  • 生活需要幸福感

    生活需要幸福感

    了解荷兰最真切的人生样貌,借以窥看身处中国的你未来发展的可能性。打开视野,重新审视我们的工作和生活,让我们更幸福的可行方案。排序人生:工作是为了有钱过生活,个人的兴趣、生活与家庭才是第一顺位!弹性思维:与其领高薪、顶著响亮的职称,做无聊的事倒不如具挑战性的工作!团队精神:工作是团队合作,有如一场好玩又精采的球赛,大家一起打一场痛快!积极争辩:强迫症般的批判性思考,觉得不合理、不对的问题,勇敢、用力地提出!专业高效:以其专业的态度出色的完成工作,从不主动加班,下班后的生活拒绝办公call!快乐至上:私人行程一定要满、满、满,生活得有趣,工作才能更给力!
  • 火影之天神链

    火影之天神链

    异界少年灵魂来到火影世界,这是命运对他的捉弄?还是补偿?且看他是如何用一部道书来改写自己的命运…