登陆注册
5189400000013

第13章 FRENCH LITERATURE(9)

O, pluck me out, for pity's sake, From this inextricable brake, Begirt with brambles round!""Alas, my lord! my master dear!

What ugly chance hath dropped thee here?"Exclaimed the varlet youth.

"'T was gluttony"' the priest replied, With peerless folly by her side:

But help me straight,for ruth!"

By this were come the remnant rout;

With passing toil they plucked him out, And slowly homeward led:

But, all so tattered in his hide, Long is he fain in bed to bide, But little less than dead.--Tr.by Way.

A special development of the fable is the mock-epic "Reynard the Fox", one of the most noteworthy developments in literature of the Middle Ages.It is an elaborate, semi-epic set of stories in which Reynard is the embodiment of cunning and discreet valor, while his great enemy, Isegrim, the wolf, represents stupid strength.From the beginning of this set of fables, there is a tone of satirical comment on men and their affairs.In the later developments of the story, elaborate allegories are introduced, and monotonous moralizings take the place of the earlier, simpler humor.

The fable reached its greatest development in France, but all Europe shared in making and delighting in it.

Our extracts are taken from Caxton's translation of the Flemish form of the legend.

FROM REYNARD THE FOX.

Part II.Chapter 33.

REYNARD AND ERSWYNDE (THE WOLF'S WIFE) AT THE WELL.

Then spoke Erswynde, the wolf's wife, "Ach! Fell Reynard, no man can keep himself from thee, thou canst so well utter thy words and thy falseness; but it shall be evil, rewarded in the end.How broughtest thou me once, into the well, where the two buckets hung by one cord running through one pulley which went one up and another down? Thou sattest in one bucket beneath in the pit in great dread.I came thither and heard thee sigh and make sorrow, and asked thee how thou camest there.Thou saidst that thou hadst there so many good fishes eaten out of the water that thy belly wouldst burst.I said, 'tell me how I shall come to thee.' Then saidst thou: 'Aunt, spring into that bucket that hangeth there, and thou shalt come anon to me.' I did so, and I went downward and ye came upward, and then I was all angry.Thou saidst, 'thus fareth the world, that one goeth up and another goeth down.' Then sprang ye forth and went your way, and I abode there alone, sitting an whole day, sore and hungry and acold.And thereto had I many a stroke ere I could get thence." "Aunt," said the fox, "though the strokes did you harm, I had leifer ye had them than I, for ye may better bear them, for one of us must needs have had them.I taught you good; will you understand it and think on it, that ye another time take heed and believe no man over hastily, is he friend or cousin.For every man seeketh his own profit.

They be now fools that do not so, and especially when they be in jeopardy of their lives."Part II.Chapter 35.

HOW ISEGRYM PROFFERED HIS GLOVE TO THE FOX FOR TO FIGHT WITH HIM.

The wolf said, "I may well forbear your mocks and your scorns, and also your fell, venomous words' strong thief that you are.Ye said that I was almost dead for hunger when ye helped me in my need.That is falsely lied; for it was but a bone that ye gave to me; ye had eaten away all the flesh that was thereon.And ye mock me and say that I am hungry here where I stand.That touched my worship too nigh.What many a spighty word have ye brought forth with false lesings.And that I have conspired the king's death, for the treasure that you have said to him is in Hulsterlo.And ye have also my wife shamed and slandered that she shall never recover it.And I should ever be disworshipped thereby if I avenged it not.I have forborne you long, but now ye shall not escape me.I cannot make here of great proof, but I say here before my lord, and before all them that been here, that thou art a false traitor and a murderer, and that I shall prove and make good on thy body within lists in the field, and that, body against body.And then shall our strife have an end.And thereto I cast to thee my glove, and take thou it up.I shall have right of thee or die therefor.

Lyings.

Reynard the Fox thought, "how came I on this company? We been not both alike.I shall not well con stand against this strong thief.All my proof is now come to an end." Of equal strength.Know how to.

Yet, thought the fox, "I have good advantage.The claws of his fore feet been off and his feet been yet sore thereof, when for my sake he was unshod.He shall be somewhat the weaker."Then said the fox, "who that sayeth that I am a traitor or a murderer? I say he lieth falsely, and that art thou especially Isegrym.Thou bringest me there as I would be.This have I oft desired.Lo! there is my pledge that all thy words been false and that I shall defend me and make good that thou liest.

The king received the pledges and amitted the battle, and asked borrows of them both, that on the morn they should come and perform their battle and do as they ought to do.Then the Bear and the Cat were borrows for the wolf, and for the Fox were borrows Grymbert, the dasse, and Bytelnys.

Admitted.Pledges.The badger.A small fox.

The elder daughter of the apes.

TALES.

French mediaeval literature includes many tales less elaborate in form and less "heroic" in subject than the epics and romances and without the satire and humor of the fables.The best of them are the love stories, and of these the most beautiful is "Aucassin and Nicolette", by an unknown trouvere of the thirteenth century.

It is an alternation of prose narrative and dainty narrative lyrics.The story is that of two lovers parted temporarily by the pride and cruelty of the youth's father.But, remaining true to each other, they are, after many vicissitudes, happily united.

Our extracts are from Bourdillon's beautiful translation.

FROM AUCASSIN AND NICOLETTE.

Sec.1.--Who were fain good verse to hear, Of the aged captives' cheer, Of two children fair and feat, Aucassin and Nicolette,--What great sorrows suffered he, And what deeds did valiantly For his love, so bright of blee?

同类推荐
热门推荐
  • 重生之鬼医太子妃

    重生之鬼医太子妃

    表妹带刺客,堂妹下毒,渣男背叛,一场大婚,她身败名裂,坠江而死。重生之后她回到大婚当天,将计就计,杀刺客,打渣男,虐表妹,让渣男失忆。结果被打入大牢,贬为奴隶。遇上太子,认识楚王,看到师兄已成左丞相。人生从此开挂,研制药材,医术精进,报仇从此一帆风顺。谁敢背后害她,谁敢背后瞎议论,对于那些人前一套人后一套怀着鬼心思的小丫头片子,她就稍微警告警告,吓唬吓唬。比如太子府的小妖精,她就用这招:扔樱花,撒药粉儿,随风飘散,药到之处,连花瓣灰都不剩。
  • 万界最强皇帝

    万界最强皇帝

    诸天万界,谁主沉浮?亿万世界,万族林立,诸圣霸世,无上运朝横扫八荒,功德圣地横跨万界,大世来临,妖孽横行,天骄不断,赢齐携最强皇帝系统而来,召文臣唤武将,铸最强运朝,成最强皇帝。【书友交流QQ群:126567500】
  • 乱世江湖儿女

    乱世江湖儿女

    本故事主要讲述北周时期的江湖各大门派相互争斗,魔与正,袄元天珠与随侯珠之间的较量,善恶只在一念间,一念成魔,一念成佛!魔珠袄元,称霸江湖,号令群雄,莫敢不从,随侯不出,谁与抗衡……这一群生逢乱世的江湖儿女们将如何面对亲情,友情,爱情和阴谋他们应该何去何从,最后助杨坚一统天下的故事。
  • 极光下的爱丽丝

    极光下的爱丽丝

    《极光下的爱丽丝》的女主人公是个擅长泰拳,也狂爱绘画的多面美少女,为了一个梦境预言,她坚持不懈追寻着命中注定的丈夫,而一次假扮歌迷,却让那梦境预言产生无法成真的危险。现实中的感情线,是否能如梦中预言那般清晰浪漫?故事背景从校园到社会,从梦幻到疼痛,从青春蜕变为成熟,文字纯熟,充满梦幻色彩。如果手中缘分红线的另一端没有被你爱的人牵起,你是否会不顾一切与命运抗争到底……
  • 一乘决疑论

    一乘决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙上的卜辞Ⅱ

    沙上的卜辞Ⅱ

    耿占春,80年代初以来主要从事诗学、叙事理论和当代文学批评。著有《隐喻》(1993),《观察者的幻象》(1995),《叙事美学——探索一种百科全书式的小说》(2002),《失去象征的世界》(2008)。多种随笔著作《痛苦》(1993),《话语和回忆之乡》(1995),《沙上的卜辞》(2008)等。另有社会思想随笔和诗歌写作。曾获第七届华语文学传媒奖年度批评家奖。现为海南大学人文传播学院教授,河南大学特聘教授,博士生导师。
  • 有匪2:离恨楼

    有匪2:离恨楼

    晋江超120亿积分、大神级作家Priest古言小说扛鼎之作,《有匪》系列第二部。我心中有英雄,不在朝堂之上,而在草莽之中!动荡江湖,诡谲朝堂,匪寨后人与旧朝遗子乱世横刀,谱一曲荡气回肠的有匪长歌!周翡没有等来段九娘,却一头撞上青龙主郑罗生。 "南北双刀"传人、"山川剑"后人、芙蓉神掌……竟全在衡山脚下这一间小小的"三春客栈"凑齐了。"山川剑"亡故,一把剑鞘却被多方争夺;忠武将军死后,家眷南渡时遭北斗追杀;齐门生变,至今下落不明;而衡山这样大的门派,竟也人去楼空……桩桩件件不合理之事频繁发生,这其中究竟有什么关联?然而洗墨江边冲天的火光,已经让周翡来不及细想这一切了。二十年了,风雨飘摇的夹缝里,这一隅的桃源,真能长久吗?
  • 勾吴癸甲录

    勾吴癸甲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流浪厨房

    流浪厨房

    厨王赵志平在上一届的比赛中意外身亡,如今,三年一届的比赛将再度开启。从小在法国学习西式烹饪的赵清欢(赵志平女儿)与菜场负责给餐厅配送食材的落魄男人刘放(赵志平徒弟)联合出手应战,却遭到了李达斯(赵志平徒弟)的暗算。两人携手并进,克服味觉屏障,一起精尽厨艺,中西结合,在一道道美食中发酵了感情。最终,刘放和赵清欢查清当年比赛的情况并成功将饭店收回,交由其他四位同门经营,而他们二人则选择继续驾驶“移动厨房”云游四海,探寻更多不为人知的中华美食。
  • 最闺蜜:再天最黑的时候,陪你等天亮

    最闺蜜:再天最黑的时候,陪你等天亮

    男人与女人,爱情与婚姻,自我和生活,这些牵动一代代年轻人的永恒话题,每个时代都有迥然不同的解读。韩寒在《后会无期》中说,“你连世界都没有观过,你哪来的世界观?”而善于倾听、思考的人,哪怕没有观过世界,也会有自己最贴近当下的领悟与沉淀。本书作者GuiGui走过世界几十个国家,阅人无数,也与更多的人“后会无期”。她用心倾听,热爱思考,乐于分享,是个会生活的人;她不会站在制高点告诉你该怎么怎么做;她就是一个好闺蜜,和你轻松地聊聊我们关心的话题,比如男人女人,还有爱情……“两个人可以只谈恋爱不谈物质吗?”最闺蜜,就是聊聊我们这个时代的爱情观,谈谈我们当下的生活,给你做出选择的勇气。