登陆注册
5189400000005

第5章 FRENCH LITERATURE(1)

French Literature of the Middle Ages was produced between the eleventh and the fifteenth centuries, having its greatest development in the twelfth and thirteenth centuries.It must be divided into two sections according to the part of France where it was produced.

I.French Literature proper, or that composed in the northern half of France.

II.Provencal Literature, or that developed in Provence.

The most obvious difference between these is that the Provencal literature had little of the epic and romantic, but developed the lyric extensively, especially lyrics of love.

The following table will show the more important kinds of French Mediaeval Literature.

This classification is adapted from M.Gaston Paris'

excellent sketch "La Litterature Francaise au Moyen Age", 1890, and Saintsbury's "Short History of French Literature", 1889.

I.Narrative Literature.

1.The National Epics.

2.Romances of Antiquity.

3.Arthurian Romances.

4.Romances of Adventure.

5.Tales and Fables.

6.Chronicles.

II.Didactic Literature.

1.Allegories--"The Romance of the Rose".

2.Satires.

3.Homilies, etc.

III.Lyric Literature.

THE NATIONAL EPICS.

The French national epics (called "Chansons de Gestes", songs of heroic deeds) are those narrative poems which are founded on early French history, and recount the deeds of national heroes.

They are, for the most part, based on the deeds of Charlemagne and his nobles.They are peculiar to Northern France.Their date of production extends from the eleventh to the fourteenth century, their best development being in the eleventh and twelfth.

These epic poems number more than one hundred.They vary in length from one thousand to thirty thousand lines.The whole mass is said to contain between two and three million lines.Like all folk epics, they are based upon earlier ballads composed by many different poets.These ballads were never written down and are completely lost.The epic is a compilation and adaptation, presumably by a single poet, of the material of the ballads.In every case the names of the poets of the French epics are lost.

They were trouveres and their poems were carried about in memory or in manuscript by the jongleurs or minstrels, and sung from castle to castle and in the market places.The best of them are:

"The Song of Roland"; "Amis et Amiles"; "Aliscans"; "Gerard de Roussillon"; "Raoul de Cambrai".Of these the oldest and confessedly the greatest is The Song of Roland, from which our extracts are taken.

The Song of Roland is based upon the following events (the events as narrated in the poem differ widely from those of the actual history): Charlemagne has warred seven years in Spain, when Marsile, king of Saragossa, the only city that has withstood the emperor, sends a feigned submission.Roland, the king's nephew, offers to go to Saragossa to settle the terms of the treaty.He is rejected as too impetuous, when he suggests that Ganelon go.

This bitterly annoys Ganelon, and when he meets Marsile he makes a treacherous plot by which Charlemagne is to be induced to go back to France, with Roland in command of the rear guard.The plan works, and when the advanced party of the French army is out of reach, the Saracens fall upon the rear guard in the pass of Roncevalles and completely destroy it.The death of Roland, the return and grief of the king, and his vengeance on the pagans form the central incident of the poem.Ganelon is afterwards tried for his treachery, condemned, and executed.

THE SONG OF ROLAND.

Stanza I.--The king, our Emperor Carlemaine, Hath been for seven full years in Spain.

From highland to sea hath he won the land;City was none might his arm withstand;

Keep and castle alike went down--Save Saragossa, the mountain town.

The King Marsilius holds the place, Who loveth not God, nor seeks His grace:

He prays to Apollin, and serves Mahound;

But he saved him not from the fate he found.

King Marsile held a council and decided to offer Charlemagne a feigned submission.Karl summons his council to consider this.

Stanza 8.--King Karl is jocund and gay of mood, He hath Cordres city at last subdued;Its shattered walls and turrets fell By catapult and mangonel;Not a heathen did there remain But confessed himself Christian or else was slain.

The Emperor sits in an orchard wide, Roland and Olivier by his side:

Samson the duke, and Anseis proud;

Geoffrey of Anjou, whose arm was vowed The royal gonfalon to rear;Gereln, and his fellow in arms, Gerier:

With them many a gallant lance, Full fifteen thousand of gentle France.

The cavaliers sit upon carpets white Playing at tables for their delight;The older and sager sit at chess, The bachelors fence with a light address.

Seated underneath a pine, Close beside an eglantine, Upon a throne of beaten gold, The lord of ample France behold;White his hair and beard were seen, Fair of body, and proud of mien, Who sought him needed not ask, I ween.

The ten alight before his feet, And him in all observance greet.

The treacherous plot has succeeded.Charles, with the main part of his army, has gone ahead, the Saracens have fallen on the rear-guard, and are destroying it.Oliver begs Roland to sound his wonderful horn and summon aid.

Stanza 87.--"O Roland, sound on your ivory horn, To the ear of Karl shall the blast be borne:

He will bid his legions backward bend, And all his barons their aid will lend.""Now God forbid it, for very shame, That for my kindred were stained with blame, Or that gentle France to such vileness fell:

This good sword that hath served me well, My Durindana such strokes shall deal, That with blood encrimsoned shall be the steel.

By their evil star are the felons led;

They shall all be numbered among the dead!"Stanza 88.--"Roland, Roland, yet wind one blast!

Karl will hear ere the gorge be passed, And the Franks return on their path fall fast!

"I will not sound on mine ivory horn:

It shall never be spoken of me in scorn, That for heathen felons one blast I blew;I may not dishonour my lineage true.

同类推荐
  • 日闻录

    日闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陶说说今篇

    陶说说今篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读史抄

    读史抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆袭:飞翔还是坠落

    逆袭:飞翔还是坠落

    作为“时代见证”系列丛书之一,《逆袭之路》通过对近两年来知名企业的市场表现进行分类,一类是在创意年代把握机会为消费者带来惊喜表现,在这场过山车的运动中成功的攀上更高位置;另一类是盛极而衰期待华丽转身的代表,他们更需要时间和市场来验证这一场运动是重上高峰还是荡到低谷。本书不是一般的企业案例书,它通过财经记者的专业分析,让读者看到企业的市场表现和战略特点,从中可以找到自已的判断分析。
  • 感人肺腑的回忆

    感人肺腑的回忆

    古往今来,一切闪光的人生,有价值的人生,都是在顽强拼搏和不懈进取中获得的。那些古代现代大智若愚的故事。
  • 汉祚天下

    汉祚天下

    时空逆转,万物归于洪荒。将星入世,五千年历史聚合,战国群雄、三国豪杰、隋唐英杰、日本战国……时空错乱的大千世界,不为人知的阴谋迷局,凶险与精彩并存,谁能铸鼎天下?
  • 北涧头

    北涧头

    刘浪,生于70年代,中国作家协会会员,黑龙江省作家协会签约作家,鲁迅文学院第十五期高研班学员。若干诗歌、中短篇小说发表于《飞天》《文学界》《山花》《作品》等数十家期刊,多篇小说被《小说选刊》等报刊转载。
  • 小女子不才,就是会的有点多

    小女子不才,就是会的有点多

    病娇女快穿三千小说世界,她的经典名句:我能怎么办我也很无奈
  • 甜心逮捕令

    甜心逮捕令

    十年前,俞璐独自踏上寻找母亲的旅程,却遭人黑手十年后,俞璐占着别人的身体以上帝视角看自己的人生却无法干涉俞璐绞尽脑汁也不想不出是谁幕后策划了这一切,谁知策划者却日日夜夜睡在她身旁
  • 年年孤叶迎春风

    年年孤叶迎春风

    二十年来坚持“一夫一妻无妾制”不动摇的苏夫人育有四个听话的好孩子:长女奉旨入宫,是为皇后殿下;长子刑部供职,是为国家高级公务员。就连爬树上墙无所不能的调皮次女也已安分出嫁。苏夫人向来不太注意世人的指指点点,但在这普遍认为“男怕入错行,女怕嫁错郎”的时代,她无法免俗地被大潮流熏染,开始为小女儿着急了。然而这位苏府千金虽长得与孪生姐姐分毫不差,性格脾气却完全不同。她尽得父亲苏太傅之真传,满腹的心计使她几乎千事不愁、万事不忧,又怎么会傻傻地被婚姻套住呢?于是她面向前来提亲的众家男子立下了一条基本要求:非自愿入赘者勿扰。直到某一天,来自远方的乘龙快婿亲手敲响了苏府的大门……情节虚构,切勿模仿
  • 争仙

    争仙

    争则有,不争则无,与世无争是为废物,三千大道争三千,方可为仙。
  • THE CONDUCT OF LIFE

    THE CONDUCT OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑞香狼毒(短篇小说)

    瑞香狼毒(短篇小说)

    韩沫儒沉思片刻,缓缓道来,孩子的名字叫天赐吧,姓韩。女儿的脸终于浮上了笑容。第二天一早,一辆卡车停在韩沫儒的家门口,装载着屋里全部的药材和器具,还有韩家的三口人,驶向遥远的地方。一只笼子绑在卡车的顶上,风一阵猛过一阵,不断地揪出公鸡所剩无几的羽毛,秃尾巴的公鸡缩成一团,忘记了打鸣,也忘记了惊叫。后视镜里,家乡的模样越来越小,越来越模糊。快八十年了,他的脚在这里长出了老树根,只等终老一生,入土为安,却不承想,一夜之间,连根拔掉,倏然离开。