Too much a visionary and a poet to be an impartial historian, it is hardly astonishing to note the judgment he passes on his own work, during that same year, 1834: "My history of Little Russia's past is an extraordinarily made thing, and it could not be otherwise." The deeper he goes into Little Russia's past the more fanatically he dreams of Little Russia's future.St.Petersburg wearies him, Moscow awakens no emotion in him, he yearns for Kieff, the mother of Russian cities, which in his vision he sees becoming "the Russian Athens." Russian history gives him no pleasure, and he separates it definitely from Ukrainian history.He is "ready to cast everything aside rather than read Russian history," he writes to Pushkin.During his seven-year stay in St.Petersburg (1829-36) Gogol zealously gathered historical material and, in the words of Professor Kotlyarevsky, "lived in the dream of becoming the Thucydides of Little Russia." How completely he disassociated Ukrainia from Northern Russia may be judged by the conspectus of his lectures written in 1832.He says in it, speaking of the conquest of Southern Russia in the fourteenth century by Prince Guedimin at the head of his Lithuanian host, still dressed in the skins of wild beasts, still worshipping the ancient fire and practising pagan rites: "Then Southern Russia, under the mighty protection of Lithuanian princes, completely separated itself from the North.Every bond between them was broken; two kingdoms were established under a single name--Russia--one under the Tatar yoke, the other under the same rule with Lithuanians.But actually they had no relation with one another; different laws, different customs, different aims, different bonds, and different activities gave them wholly different characters."This same Prince Guedimin freed Kieff from the Tatar yoke.This city had been laid waste by the golden hordes of Ghengis Khan and hidden for a very long time from the Slavonic chronicler as behind an impenetrable curtain.A shrewd man, Guedimin appointed a Slavonic prince to rule over the city and permitted the inhabitants to practise their own faith, Greek Christianity.Prior to the Mongol invasion, which brought conflagration and ruin, and subjected Russia to a two-century bondage, cutting her off from Europe, a state of chaos existed and the separate tribes fought with one another constantly and for the most petty reasons.Mutual depredations were possible owing to the absence of mountain ranges; there were no natural barriers against sudden attack.The openness of the steppe made the people war-like.
同类推荐
The Life of Stephen A. Douglas
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
总裁:我许你天生傲骨
远离家乡8年的若兮,再次踏上故土,压力,折磨,伤害,病痛的多重折磨下,厉漠谦不离不弃,可若兮为了不让自己的离开造成他的伤害而选择离开,在亲情和爱情的双重背叛下,若兮该何去何从。厉漠谦:我许你天生傲骨,宠你入骨,只愿你不要离开我。分开有时候也是一个很好的结局,在这份爱恨别离纠缠中,又该何去何从历史上的各个时代:兰克史学文选之一
《历史上的各个时代》原为1854年兰克为巴伐利亚国王讲授历史的记录稿,在他逝世后的1888年正式发表。在总共19次讲座中,兰克概述了欧洲历史上各个时代的基本特征。在序言中,他对人类历史的进步概念做了反思,提出每个时代都是特殊的,有其独特的原则和效能。继而,按照编年顺序讲述了一系列的历史性事件及其看法:罗马帝国时期,东方与西方的联系是基督教得以传播并成为世界性宗教的先决条件:形成民族国家和教皇特权的中世纪;欧洲大国产生的18世纪;以及兰克本人所处的“革命时代”,即他所称的危机时代。最终,他认为,人类虽然有可能在物质方面取得进步,但却完全不可能在道德方面日臻完美。