登陆注册
5189600000032

第32章

In abundance and superfluity of luxury my days were passed, the richest dishes and the sweetest wine were my food.And to what end was it all? What was it all for? In order that I might at last die a death more cruel than that of the meanest beggar in the kingdom? And it was not enough that I should be condemned to so horrible a fate; not enough that before my own end I should behold my father and mother perish in intolerable torment, when I would have willingly given my own life twenty times over to save them; all this was not enough, but before my own death I must hear words of love such as I had never before dreamed of.It was necessary that he should break my heart with his words; that my bitter lot should be rendered still more bitter;that my young life should be made yet more sad; that my death should seem even more terrible; and that, dying, I should reproach thee still more, O cruel fate! and thee--forgive my sin--O holy mother of God!"As she ceased in despair, her feelings were plainly expressed in her face.Every feature spoke of gnawing sorrow and, from the sadly bowed brow and downcast eyes to the tears trickling down and drying on her softly burning cheeks, seemed to say, "There is no happiness in this face.""Such a thing was never heard of since the world began.It cannot be,"said Andrii, "that the best and most beautiful of women should suffer so bitter a fate, when she was born that all the best there is in the world should bow before her as before a saint.No, you will not die, you shall not die! I swear by my birth and by all there is dear to me in the world that you shall not die.But if it must be so; if nothing, neither strength, nor prayer, nor heroism, will avail to avert this cruel fate--then we will die together, and I will die first.I will die before you, at your beauteous knees, and even in death they shall not divide us.""Deceive not yourself and me, noble sir," she said, gently shaking her beautiful head; "I know, and to my great sorrow I know but too well, that it is impossible for you to love me.I know what your duty is, and your faith.Your father calls you, your comrades, your country, and we are your enemies.""And what are my father, my comrades, my country to me?" said Andrii, with a quick movement of his head, and straightening up his figure like a poplar beside the river."Be that as it may, I have no one, no one!" he repeated, with that movement of the hand with which the Cossack expresses his determination to do some unheard-of deed, impossible to any other man."Who says that the Ukraine is my country?

Who gave it to me for my country? Our country is the one our soul longs for, the one which is dearest of all to us.My country is--you!

That is my native land, and I bear that country in my heart.I will bear it there all my life, and I will see whether any of the Cossacks can tear it thence.And I will give everything, barter everything, Iwill destroy myself, for that country!"

Astounded, she gazed in his eyes for a space, like a beautiful statue, and then suddenly burst out sobbing; and with the wonderful feminine impetuosity which only grand-souled, uncalculating women, created for fine impulses of the heart, are capable of, threw herself upon his neck, encircling it with her wondrous snowy arms, and wept.At that moment indistinct shouts rang through the street, accompanied by the sound of trumpets and kettledrums; but he heard them not.He was only conscious of the beauteous mouth bathing him with its warm, sweet breath, of the tears streaming down his face, and of her long, unbound perfumed hair, veiling him completely in its dark and shining silk.

At that moment the Tatar ran in with a cry of joy."Saved, saved!" she cried, beside herself."Our troops have entered the city.They have brought corn, millet, flour, and Zaporozhtzi in chains!" But no one heard that "our troops" had arrived in the city, or what they had brought with them, or how they had bound the Zaporozhtzi.Filled with feelings untasted as yet upon earth, Andrii kissed the sweet mouth which pressed his cheek, and the sweet mouth did not remain unresponsive.In this union of kisses they experienced that which it is given to a man to feel but once on earth.

And the Cossack was ruined.He was lost to Cossack chivalry.Never again will Zaporozhe, nor his father's house, nor the Church of God, behold him.The Ukraine will never more see the bravest of the children who have undertaken to defend her.Old Taras may tear the grey hair from his scalp-lock, and curse the day and hour in which such a son was born to dishonour him.

同类推荐
热门推荐
  • “四川屠户”赵尔丰

    “四川屠户”赵尔丰

    “大帅,成都武侯祠到了。”清宣统三年闰六月十一日,在康藏经边转战七年、功勋赫赫的原川边经略使、新任四川省总督赵尔丰一路上迢迢千里,跋山涉水,从崇山峻岭的康地回到了川西坝子深处—素称温柔富贵之乡的成都。他是在川康间的分水岭,也是第一要镇——雨城雅安下马换乘八人抬绿呢大轿的。
  • 傻女狂妃,这个太子我不嫁

    傻女狂妃,这个太子我不嫁

    她是将府丑女,傻子花痴,人人欺凌耻笑!他是当今太子,骄傲无比,最是厌恶于她!一纸婚书,二者命运相连。某太子誓死拒婚,某女淡然接受。殊不知,昔日丑女实为倾国倾城。所谓傻子,却是冷艳于天下之间。什么,太子反悔了?对不起,她不嫁!【情节虚构,请勿模仿】
  • 这个杀手不高冷

    这个杀手不高冷

    他是一个令江湖中人闻风丧胆的杀手,他犯案累累,却又如谜一般,从没有人见过他的模样……
  • 《案例。》系列(第2辑)

    《案例。》系列(第2辑)

    《案例。》第一辑的出版,在传媒界、企业界和商学院中引起了不同的反响,在案例创作的标准化上,大家因职业角色的不同而有各自的反应。对编辑者来说,所有的意见都是欢迎的,因为,唯有如此我们才能不断进步。正如美国商学史教授理查·泰德罗所说的,“一切的商业活动都是基于某些原则前提下的金钱游戏”,从本质上来说,一切的案例都是一些故事,其价值在于这些故事的即时性和精彩性,以及它对阅读者和学习者所产生的启发。在《案例。》中,我们试图从新闻故事和商学院案例之间走出一条新路来,在我们看来,前者缺乏研究的格式化,后者则似乎没有公共阅读的意义。
  • 总裁的惹火逃妻

    总裁的惹火逃妻

    她是一个神秘组织“红月”里头最性感惹火的女人,艾蔷薇。他是段氏集团的总裁段天睿,精明干练,覆手翻云,身边的女人从来不超过三天。初次见到她,她坐在西餐厅里对同伴提出分手。第二次见面,他陪妹妹挑衣服,结果看到橱窗里的假体模特。“那橱窗里的模特,我给十倍买下了!”还没等所有人回过神来,那假体模特一步一步走到他面前,双手环胸,微抬起下巴那双摄人心魂的眼眸直盯着他,尽管两个身高有着差距,可是他不得不佩服她的气场,竟丝毫不输于他。“想买我,只怕你出不起!”第三次见面。段天睿将怀里的艾蔷薇楼得更紧,对眼前的女人已是一脸的不耐烦,“从现在开始,她才是我的女人!”却见艾蔷薇微嘟起那很是不满的红唇,轻摇了摇头,“错了哦,我不是你的女人!你,才是我的男人!”当他和她又再次出现在初次相遇的餐厅时,她却是他心中的最爱。直到现在他才明白当初那个男人为何会那样苦苦哀求。在爱的面前,什么都不是;爱,便是占有,便是不顾一切!然而,她最爱的却是…………【片段一】“你打算晚上怎么补偿我?”段天睿仍不忘讨要本就应该属于自己的福利。缓缓将唇凑近男人的耳边,艾蔷薇伸出丁香舌舔了下男人的耳垂,暧昧道,“今晚你帮我沐浴,如何?”男人那性感的薄唇邪扬,绿眸对这提议浮出满意的神色。“乐意之极!”【片段二】某天早上。“妈妈,我们还是赶紧收拾东西去涵生舅舅家住吧!”“为什么?”“昨晚我看到爸爸欺负你!妈妈,我现在终于知道当年你丢下我和爸爸的原因了!”“?”“我看到爸爸把妈妈的衣服都脱光光,然后不停的掐你捏你还咬你!妈妈,我要带你离开!”“…”【片段三】亲爱的段天睿先生:现在加入超级夫妻套餐,每天尊享24个心跳加速的抱抱,24小时思念在线,随时随地面对面语音聊天,还有每天准时的甜美闹钟铃声!马上加入,只需60个亲亲每月!段天睿看着手机里突然收到的简讯,再也忍不住的哭笑起来。“为什么每个月是60个?”听他的口气,明显是嫌少了。“60个只是早安吻和晚安吻嘛!”◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇推荐好友文文:残影丫丫【异世重生】:十柒月【我的明星小女人】慕容若依:【带着包子嫁豪门】林禾木【弃宠废后】潇湘子牙【风流总裁没人性】香雪宠儿【养兽成夫】香雪宠儿【嗜爱学生妻】纳兰南歌【不负江山不负卿】心若有依【市长,靠边站】
  • 幽默是一种能力

    幽默是一种能力

    本书以幽默为切入点,本书为你准备的50个培养幽默感的好方法则。是让你可以用最快速度成为幽默高手的“随身指南”,它将指导你在每一天的工作中去挖掘可以成为幽默的细节,并将这些细节提炼成便于记忆的习惯准则,你可以随时随地的启动你的幽默细胞,让它们随时舞动。现在就开始行动吧!每天学习一个幽默的好方法,50天之后,你将会领会幽默的真正含义,培养出自己的幽默感,让你的人生充满快乐!
  • 牧羊人的爱情

    牧羊人的爱情

    于是他非常后悔当初为什么丧失了理智?后悔事发后为什么不叫小凤做流产?实际那会儿西子想过这个问题,但一想到到妇产院做流产需要单位介绍信,就断了这个念头。从这以后,他每日在惴惴不安之中度过,担心酿成大祸。今天,深渊般的灾难终于不可阻止地迎接着他。面对临头的大祸怎么办?自首他不甘心。因为他知道,与精神病患者通奸,无论对方是自愿还是强迫,均以强奸罪严惩。这时候的他困惑地感到天都快要塌了。
  • 李嘉诚给青少年的10条准则

    李嘉诚给青少年的10条准则

    《李嘉诚给青少年的10条准则》一书从十个方面归纳总结了李嘉诚做人做事的准则,可以给青少年朋友带去奋斗的目标和生命的启迪,十条准则包括:理想与求知;勤恳与律己;谦虚与骄傲;思想与智慧;诚信与责任;为人与处世;思维与创新;分享与合作;让利与得利;富贵与博大。
  • 异形博恩

    异形博恩

    末日后的废墟之城俨然是一座巨型实验室。巨熊摩德从生化公司的看门狗变为毁灭者,成为城市实质上的统治者。在这个夜行国中,只要落入黑夜的笼罩,便会冒出意料之外的生物。夜晚既充满机会,又充满危险。蕾秋和维克是搭档也是爱人,在城中拥有着一处安全避难所:观景崖。蕾秋所寻求的,是在地球的废墟之间做个匿名者,直到她带回博恩。博恩可能是植物,可能是动物,也可能是人,还可能是秘密生物实验的产物——武器。他令她快乐,也使他们矛盾重重。他嗜杀,却不知杀戮为何物。秘密、交易、羁绊,犹如暗流,逐渐让他们以及整座城市失去平衡。
  • 拳变馀闻

    拳变馀闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。