登陆注册
5189600000058

第58章

The lamp, quivering and flaring up as though in fear of something, lighted up our cottage; the spindle hummed; and all of us children, collected in a cluster, listened to grandfather, who had not crawled off the stove for more than five years, owing to his great age.But the wondrous tales of the incursions of the Zaporozhian Cossacks and the Poles, the bold deeds of Podkova, of Poltar-Kozhukh, and Sagaidatchnii, did not interest us so much as the stories about some deed of old which always sent a shiver through our frames and made our hair rise upright on our heads.Sometimes such terror took possession of us in consequence of them, that, from that evening forward, Heaven knows how wonderful everything seemed to us.If one chanced to go out of the cottage after nightfall for anything, one fancied that a visitor from the other world had lain down to sleep in one's bed; and I have often taken my own smock, at a distance, as it lay at the head of the bed, for the Evil One rolled up into a ball! But the chief thing about grandfather's stories was, that he never lied in all his life; and whatever he said was so, was so.

I will now tell you one of his wonderful tales.I know that there are a great many wise people who copy in the courts, and can even read civil documents, but who, if you were to put into their hand a simple prayer-book, could not make out the first letter in it, and would show all their teeth in derision.These people laugh at everything you tell them.Along comes one of them--and doesn't believe in witches! Yes, glory to God that I have lived so long in the world! I have seen heretics to whom it would be easier to lie in confession than it would be to our brothers and equals to take snuff, and these folk would deny the existence of witches! But let them just dream about something, and they won't even tell what it was! There, it is no use talking about them!

No one could have recognised the village of ours a little over a hundred years ago; it was a hamlet, the poorest kind of a hamlet.Half a score of miserable farmhouses, unplastered and badly thatched, were scattered here and there about the fields.There was not a yard or a decent shed to shelter animals or waggons.That was the way the wealthy lived: and if you had looked for our brothers, the poor--why, a hole in the ground--that was a cabin for you! Only by the smoke could you tell that a God-created man lived there.You ask why they lived so? It was not entirely through poverty: almost every one led a raiding Cossack life, and gathered not a little plunder in foreign lands; it was rather because it was little use building up a good wooden house.Many folk were engaged in raids all over the country--Crimeans, Poles, Lithuanians! It was quite possible that their own countrymen might make a descent and plunder everything.

Anything was possible.

In this hamlet a man, or rather a devil in human form, often made his appearance.Why he came, and whence, no one knew.He prowled about, got drunk, and suddenly disappeared as if into the air, leaving no trace of his existence.Then, behold, he seemed to have dropped from the sky again, and went flying about the street of the village, of which no trace now remains, and which was not more than a hundred paces from Dikanka.He would collect together all the Cossacks he met;then there were songs, laughter, and cash in plenty, and vodka flowed like water....He would address the pretty girls, and give them ribbons, earrings, strings of beads--more than they knew what to do with.It is true that the pretty girls rather hesitated about accepting his presents: God knows, perhaps, what unclean hands they had passed through.My grandfather's aunt, who kept at that time a tavern, in which Basavriuk (as they called this devil-man) often caroused, said that no consideration on the earth would have induced her to accept a gift from him.But then, again, how avoid accepting?

Fear seized on every one when he knit his shaggy brows, and gave a sidelong glance which might send your feet God knows whither: whilst if you did accept, then the next night some fiend from the swamp, with horns on his head, came and began to squeeze your neck, if there was a string of beads upon it; or bite your finger, if there was a ring upon it; or drag you by the hair, if ribbons were braided in it.God have mercy, then, on those who held such gifts! But here was the difficulty: it was impossible to get rid of them; if you threw them into the water, the diabolical ring or necklace would skim along the surface and into your hand.

There was a church in the village--St.Pantelei, if I remember rightly.There lived there a priest, Father Athanasii of blessed memory.Observing that Basavriuk did not come to church, even at Easter, he determined to reprove him and impose penance upon him.

Well, he hardly escaped with his life."Hark ye, sir!" he thundered in reply, "learn to mind your own business instead of meddling in other people's, if you don't want that throat of yours stuck with boiling kutya[1]." What was to be done with this unrepentant man? Father Athanasii contented himself with announcing that any one who should make the acquaintance of Basavriuk would be counted a Catholic, an enemy of Christ's orthodox church, not a member of the human race.

[1] A dish of rice or wheat flour, with honey and raisins, which is brought to the church on the celebration of memorial masses.

同类推荐
  • Andromache

    Andromache

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛所行赞

    佛所行赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知圣篇

    知圣篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Strictly Business

    Strictly Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清辖落七元符

    上清辖落七元符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 365种心态(心态篇)

    365种心态(心态篇)

    抛开刻意追求卓越的野心,忘掉时时不如意的烦心,学会简简单单享受生活,学会轻轻松松享受自然。人生哪能天天轰轰烈烈,平平淡淡才是生活的真谛。不要挖空心思去讨别人的喜欢,别让平凡的日子变成乏味的生活,要在日复一日的辛苦和烦恼中,找到幸福生活的真理和技巧。
  • 六十种曲青衫记

    六十种曲青衫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王阳明(全集)

    王阳明(全集)

    明代大智者王阳明的一生,是追求人生大智慧的一生,是成功运用人生大智慧的一生,是学做圣贤的一生,是成就圣贤的一生,是立德、立功、立言的一生。长篇历史传记小说《王阳明》全书约108万字,分《学做圣贤》、《龙场悟道》和《我心良知》三部,从王阳明在浙江余姚出生写起,以其五十八岁在江西大余青龙铺逝世为终。全书依据王阳明亲传弟子钱德洪等人编排的王阳明年谱,依照《王阳明全集》所提供的诗赋、奏疏、文章等资料,参照多种史籍以及各种研究资料,结合作者的儒学和佛学修行实践,以求学人生大智慧和运用人生大智慧为核心,力图描述作为思想家、军事家、政治家和诗人的王阳明的一生。
  • 苍穹诸变

    苍穹诸变

    上苍有变,降下大劫。少年杨志,在敌对家族算计下偶得天功,从此一飞冲天,腾龙之势不可挡。天都城从此掀起了万丈风波,并随之波及到了整个三千世界。管他敌人是魔是仙,哪怕是圣是天,我自一往直前,水挡断水,山挡拔山。杀魔屠仙,诛圣覆天!杨志说,我的朋友都好好活着,但敌人却在地狱里面颤抖。我就是唯一的天!
  • 夙夜情深:暴君真会宠

    夙夜情深:暴君真会宠

    云国边陲。雪里小镇。白日里,小镇里一片死寂。一旦入夜,却是热闹非凡。……
  • 异世叶罗丽之幻象塔罗师

    异世叶罗丽之幻象塔罗师

    一场轮回,是命中注定,还是早有预谋。穿越异世,是华丽脱变,还是自甘堕落。她,一个自闭的可怜人,父母在一场车祸中死去,成了孤儿。被人嘲笑,欺负。在缔结契约之后,她找回了自信的自己。原本以为能有一个亲人,一个温暖的家,却在一天破灭,她再次变得一无所有。她的死,让她从光明之中,再次跌入无尽的黑暗。异世之旅,她寻找着复活她的方法,不惜一切代价。不曾想,前世的记忆一点点浮现。前世之缘,今生所爱,她将何去何从? 作者互动群号码:838286480 主角:齐娜
  • 悠悠卵石路

    悠悠卵石路

    大大小小的鹅卵石铺就了这条大道。它弯弯曲曲地向前延伸着,越十里田野,穿重重山麓,它的尽头便是曾民老师要报到的苦集小学。报到时,接待曾民老师的是老校长。他的名字怪怪的,叫图波。曾听人说这位图校长即将离休,可看上去倒像是七十出头,给人一种老态龙钟的感觉。他头发乱蓬蓬的,极像秋霜扑杀过的一团枯草,了无一丝生气。
  • 刘君祖完全破解易经密码(第2辑)

    刘君祖完全破解易经密码(第2辑)

    《刘君祖完全破解易经密码》系列书是海内外公认的易学大家刘君祖先生历时四年多,对《易经》六十四卦作透彻详尽的解读,以深入浅出的方式洞悉决策模式,把《易经》智慧延伸在现代生活中,更进一步通过依经解经的方式,以易理和其他学术相印证,如儒家、道家、佛家、兵家,以及中医养生与企业管理等,圆融无碍,使得我们对《易经》六十四卦爻符号的无字天书不再陌生,进而欲罢不能、意犹未尽。
  • 晨时晚刻

    晨时晚刻

    “如果给我个机会回到过去的机会,我想我会回到初三那年,不离开她,就算最后我会失去性命,我也想陪她度过那些年。”那是沈括在一次回到母校的一次演讲。程晨那时已怀了身孕,而演讲完的沈括陪在她身边回忆着属于他们的共同青春。幸好最终历经磨难,他们还是在一起了!
  • 未来写文记

    未来写文记

    科技越发达,人们的内心就越容易空虚。你要做的,就是拯救他们的内心。你将会获得难以想象的丰厚回报——某人如是说。人类文明的传承已经残缺千年,外星文明却蓬勃发展。既然已经忘记过去,那就创造未来。--情节虚构,请勿模仿