登陆注册
5189600000085

第85章

"Very well, then, just a little cup," said Ivan Ivanovitch, and reached out his hand to the tray.Heavens! What a height of refinement there was in that man! It is impossible to describe what a pleasant impression such manners produce!

"Will you not have another cup?"

"I thank you sincerely," answered Ivan Ivanovitch, turning his cup upside down upon the tray and bowing.

"Do me the favour, Ivan Ivanovitch."

"I cannot; much obliged." Thereupon Ivan Ivanovitch bowed and sat down.

"Ivan Ivanovitch, for the sake of our friendship, just one little cup!""No: I am extremely indebted for your hospitality." So saying, Ivan Ivanovitch bowed and seated himself.

"Only a cup, one little cup!"

Ivan Ivanovitch put his hand out to the tray and took a cup.Oh, the deuce! How can a man contrive to support his dignity!

"Demyan Demyanovitch," said Ivan Ivanovitch, swallowing the last drain, "I have pressing business with you; I want to enter a complaint."Then Ivan Ivanovitch set down his cup, and drew from his pocket a sheet of stamped paper, written over."A complaint against my enemy, my declared enemy.""And who is that?"

"Ivan Nikiforovitch Dovgotchkun."

At these words, the judge nearly fell off his chair."What do you say?" he exclaimed, clasping his hands; "Ivan Ivanovitch, is this you?""You see yourself that it is I."

"The Lord and all the saints be with you! What! You! Ivan Ivanovitch!

you have fallen out with Ivan Nikiforovitch! Is it your mouth which says that? Repeat it! Is not some one hid behind you who is speaking instead of you?""What is there incredible about it? I can't endure the sight of him:

he has done me a deadly injury--he has insulted my honour.""Holy Trinity! How am I to believe my mother now? Why, every day, when I quarrel with my sister, the old woman says, 'Children, you live together like dogs.If you would only take pattern by Ivan Ivanovitch and Ivan Nikiforovitch, they are friends indeed! such friends! such worthy people!' There you are with your friend! Tell me what this is about.How is it?""It is a delicate business, Demyan Demyanovitch; it is impossible to relate it in words: be pleased rather to read my plaint.Here, take it by this side; it is more convenient.""Read it, Taras Tikhonovitch," said the judge, turning to the secretary.

Taras Tikhonovitch took the plaint; and blowing his nose, as all district judges' secretaries blow their noses, with the assistance of two fingers, he began to read:--"From the nobleman and landed proprietor of the Mirgorod District, Ivan Pererepenko, son of Ivan, a plaint: concerning which the following points are to be noted:--"1.Ivan Dovgotchkun, son of Nikifor, nobleman, known to all the world for his godless acts, which inspire disgust, and in lawlessness exceed all bounds, on the seventh day of July of this year 1810, inflicted upon me a deadly insult, touching my personal honour, and likewise tending to the humiliation and confusion of my rank and family.The said nobleman, of repulsive aspect, has also a pugnacious disposition, and is full to overflowing with blasphemy and quarrelsome words."Here the reader paused for an instant to blow his nose again; but the judge folded his hands in approbation and murmured to himself, "What a ready pen! Lord! how this man does write!"Ivan Ivanovitch requested that the reading might proceed, and Taras Tikhonovitch went on:--"The said Ivan Dovgotchkun, son of Nikifor, when I went to him with a friendly proposition, called me publicly by an epithet insulting and injurious to my honour, namely, a goose, whereas it is known to the whole district of Mirgorod, that I never was named after that disgusting creature, and have no intention of ever being named after it.The proof of my noble extraction is that, in the baptismal register to be found in the Church of the Three Bishops, the day of my birth, and likewise the fact of my baptism, are inscribed.But a goose, as is well known to every one who has any knowledge of science, cannot be inscribed in the baptismal register; for a goose is not a man but a fowl; which, likewise, is sufficiently well known even to persons who have not been to college.But the said evil-minded nobleman, being privy to all these facts, affronted me with the aforesaid foul word, for no other purpose than to offer a deadly insult to my rank and station.

"2.And the same impolite and indecent nobleman, moreover, attempted injury to my property, inherited by me from my father, a member of the clerical profession, Ivan Pererepenko, son of Onisieff, of blessed memory, inasmuch that he, contrary to all law, transported directly opposite my porch a goose-shed, which was done with no other intention that to emphasise the insult offered me; for the said shed had, up to that time, stood in a very suitable situation, and was still sufficiently strong.But the loathsome intention of the aforesaid nobleman consisted simply in this: viz., in making me a witness of unpleasant occurrences; for it is well known that no man goes into a shed, much less into a goose-shed, for polite purposes.In the execution of his lawless deed, the two front posts trespassed on my land, received by me during the lifetime of my father, Ivan Pererepenko, son of Onisieff, of blessed memory, beginning at the granary, thence in a straight line to the spot where the women wash the pots.

同类推荐
  • 金刚经疏

    金刚经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跌损妙方

    跌损妙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲红拂记

    六十种曲红拂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方集解

    医方集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵谈

    樵谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说轮王七宝经

    佛说轮王七宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeremy Bentham

    Jeremy Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 踏神踩仙

    踏神踩仙

    三千大道皆不选,只为魔踏天地间,虐神诛仙封魔巅。天地视万物为刍狗,仙佛已慈悲为借口。只为成魔废天道,还我魔界自由,都在一方世界,凭什么我魔暗无天。
  • 最动听的事

    最动听的事

    对她来说,爱情是天造地设的难得。对他来说,爱情是,自问我可以赢你,偏喜欢输给你。关于爱情这个主题,他们拿对方当标本,一起学习,齐齐进步。只是,某一天。二十七岁的他对二十四的她说:“要不要和我穿上校服,去校园补一段初恋。”然后,她慢慢地发现,他是一个恋爱新手,同时也是一个极具天赋的恋爱高手。
  • 安全健康教育综合读本3(上册)

    安全健康教育综合读本3(上册)

    安全健康教育综合读本3·上册 感冒俗称伤风,是最常见的疾病之一。指的是人体在一定诱发因素作用下,感染上致感冒病毒,从而出现鼻塞、流涕、咽痛、咳嗽、发热等症状。普通感冒潜伏期短,一天左右,起病较急,一般伴有轻度发热,体温多不超过39℃。常咽痛、头痛、全身乏力,并有鼻塞、喷嚏、流涕、胃不适等,有时有轻度咳嗽,如果无并发症,则多在3~5天症状减轻、消退。全年都会发生,以冬末春初季节较多。
  • 清衫已墨染

    清衫已墨染

    风卷云舒,若爱而不得何不从此相忘江湖,她只记得,那个温和的男子从来不曾爱过她,只不过是她的一厢情愿罢了。
  • 腹黑BOSS的极品辣妻

    腹黑BOSS的极品辣妻

    身为总裁,厉君豪居然受到恐吓信的威胁?与他签订合同的保镖离奇失踪?保镖公司第一女保镖范离歌迎难而上,不仅对付这个腹黑、花心而且经常给她起外号的雇主,还要对付那幕后要威胁厉君豪安全的黑手!谁说大总裁不需要人保护呢?范离歌却在算命摊前怒吼,她才不要嫁给一个要保护的男人,太掉价了!
  • 至强战皇

    至强战皇

    因戏弄金城第一美女被赶出家族,林浩远赴国外避难五年。偶然原因回国,他只想低调处理事情,却意外得知当年事件隐情被迫卷入种种纷争。我本无心在此逗留,既然引我入局,那就好好斗上一场,那怕前路荆棘坎坷,一双铁拳头,一群热血弟兄足以。
  • 逆天重生:缠上冷漠上仙

    逆天重生:缠上冷漠上仙

    她无情无爱,自私到了极致.为了成就放弃友情,亲情,甚至是他.原本以为自己放弃这一切就能成就大道,却不知自己早已误入歧途.最终死在好友手下,若能重生,她一定要改写这一切,还有那个对她失望之极的他。他是高门弟子,别人眼中的人上人.人生前途光明无限,只是那女子为何这般看我?为何那么努力的想要追上自己的步伐?他只觉得她有些痴了,却也有了一丝心动。当他从高处摔落时,看着身旁唯一陪伴的她.他心想,罢了,就给她一次机会吧。
  • 透视武圣

    透视武圣

    推荐新书《都市透视神医》左眼为月,右眼为日。少年身怀日月神瞳,来到繁华都市。逆天崛起,登临万界巅峰!