登陆注册
5189600000098

第98章

"Look here, my friend," his professor said to him more than once, "you have talent; it will be a shame if you waste it: but you are impatient; you have but to be attracted by anything, to fall in love with it, you become engrossed with it, and all else goes for nothing, and you won't even look at it.See to it that you do not become a fashionable artist.At present your colouring begins to assert itself too loudly; and your drawing is at times quite weak; you are already striving after the fashionable style, because it strikes the eye at once.Have a care! society already begins to have its attraction for you: I have seen you with a shiny hat, a foppish neckerchief....It is seductive to paint fashionable little pictures and portraits for money; but talent is ruined, not developed, by that means.Be patient;think out every piece of work, discard your foppishness; let others amass money, your own will not fail you."The professor was partly right.Our artist sometimes wanted to enjoy himself, to play the fop, in short, to give vent to his youthful impulses in some way or other; but he could control himself withal.At times he would forget everything, when he had once taken his brush in his hand, and could not tear himself from it except as from a delightful dream.His taste perceptibly developed.He did not as yet understand all the depths of Raphael, but he was attracted by Guido's broad and rapid handling, he paused before Titian's portraits, he delighted in the Flemish masters.The dark veil enshrouding the ancient pictures had not yet wholly passed away from before them; but he already saw something in them, though in private he did not agree with the professor that the secrets of the old masters are irremediably lost to us.It seemed to him that the nineteenth century had improved upon them considerably, that the delineation of nature was more clear, more vivid, more close.It sometimes vexed him when he saw how a strange artist, French or German, sometimes not even a painter by profession, but only a skilful dauber, produced, by the celerity of his brush and the vividness of his colouring, a universal commotion, and amassed in a twinkling a funded capital.This did not occur to him when fully occupied with his own work, for then he forgot food and drink and all the world.But when dire want arrived, when he had no money wherewith to buy brushes and colours, when his implacable landlord came ten times a day to demand the rent for his rooms, then did the luck of the wealthy artists recur to his hungry imagination;then did the thought which so often traverses Russian minds, to give up altogether, and go down hill, utterly to the bad, traverse his.And now he was almost in this frame of mind.

"Yes, it is all very well, to be patient, be patient!" he exclaimed, with vexation; "but there is an end to patience at last.Be patient!

but what money have I to buy a dinner with to-morrow? No one will lend me any.If I did bring myself to sell all my pictures and sketches, they would not give me twenty kopeks for the whole of them.They are useful; I feel that not one of them has been undertaken in vain; Ihave learned something from each one.Yes, but of what use is it?

Studies, sketches, all will be studies, trial-sketches to the end.And who will buy, not even knowing me by name? Who wants drawings from the antique, or the life class, or my unfinished love of a Psyche, or the interior of my room, or the portrait of Nikita, though it is better, to tell the truth, than the portraits by any of the fashionable artists? Why do I worry, and toil like a learner over the alphabet, when I might shine as brightly as the rest, and have money, too, like them?"Thus speaking, the artist suddenly shuddered, and turned pale.Aconvulsively distorted face gazed at him, peeping forth from the surrounding canvas; two terrible eyes were fixed straight upon him; on the mouth was written a menacing command of silence.Alarmed, he tried to scream and summon Nikita, who already was snoring in the ante-room;but he suddenly paused and laughed.The sensation of fear died away in a moment; it was the portrait he had bought, and which he had quite forgotten.The light of the moon illuminating the chamber had fallen upon it, and lent it a strange likeness to life.

He began to examine it.He moistened a sponge with water, passed it over the picture several times, washed off nearly all the accumulated and incrusted dust and dirt, hung it on the wall before him, wondering yet more at the remarkable workmanship.The whole face had gained new life, and the eyes gazed at him so that he shuddered; and, springing back, he exclaimed in a voice of surprise: "It looks with human eyes!"Then suddenly there occurred to him a story he had heard long before from his professor, of a certain portrait by the renowned Leonardo da Vinci, upon which the great master laboured several years, and still regarded as incomplete, but which, according to Vasari, was nevertheless deemed by all the most complete and finished product of his art.The most finished thing about it was the eyes, which amazed his contemporaries; the very smallest, barely visible veins in them being reproduced on the canvas.

But in the portrait now before him there was something singular.It was no longer art; it even destroyed the harmony of the portrait; they were living, human eyes! It seemed as though they had been cut from a living man and inserted.Here was none of that high enjoyment which takes possession of the soul at the sight of an artist's production, no matter how terrible the subject he may have chosen.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之丞相的炮灰妻

    穿越之丞相的炮灰妻

    初夏是一个小人物,从公司的小职员,不断的挖陷阱埋人拍马屁,终于皇天不负有心人,一朝飞跃升级成了总经理,本以为美好的生活就在眼前,可是这位置还没有坐稳便被灯砸到了这个坑爹的世界,之所以说坑爹是因为着个世界既然是在一本书中她闲来无事看过的一本书中,名字叫做【重生嫡女富贵命】,而她成为了一个小炮灰!上有原重生嫡姐(女主),下有特工穿越的庶妹(最大女配),而她便是“狠毒后妈”的亲生女儿(小炮灰),这节奏,要让她怎么活?看在是豪门贵女,有吃有喝,生活无忧的面子上适应性强的初夏秉承着远离女主女配过自己日子的想法,安安静静的看了5年的宅斗戏。。。但是看着眼前的大红喜衣,还没有明白怎么回事便被特工庶妹打晕扛上花轿。一醒来便看到一张笑的渗人的妖孽脸蛋向着自己。“妈呀!这不是男主么?我怎么到这里来了?”在看看整个鲜红的房间,哭喊道:“老天,剧情大神我错了,不该看戏不给钱,还幸灾乐祸!!”此文女主腹黑扮猪吃老虎型,男主是腹黑加冷酷型。宠文,一对一,有宅斗,宫斗。
  • 龙凤宝宝好妈咪

    龙凤宝宝好妈咪

    从大学入学起,简琪和宁梦柯两人就是好姐妹,用梦柯的话说就是,两人从“一见钟情”之后,便一直”如胶似漆“到现在。而宁道远则是宁梦柯的哥哥,因为梦柯的关系,两人也是在大一的时候就认识了。想到道远哥,简琪忍不住将按键跳到了宁道远这三个字上。宁道远一直对她爱护有加,就像是亲妹妹一样对待着,宁道远到了大四的时候,早已经为自己的家族企业开始掌权,应该是有一点自己的钱了才是,不知道能不能……
  • 雄辩艺术

    雄辩艺术

    孔夫子也有句千古不坏的名言:“慎于言而敏于行。”这是说话、做事的诀窍。言在前,行在后,可见“言”的重要性和首要性,在中国,首先要会说话,尤其在今天的社会。本书截取的是历代思想家通过雄辩化解危机,实现自己人生抱负的小故事,结合现实生活中的需要而阐述的说话的技巧和艺术。
  • 我的龙凤空间

    我的龙凤空间

    我无意间买的玉佩,它竟然是一个空间。在里面有我两个可爱活泼的宝贝,一只龙宝贝,在水中来去自如;一只凤宝贝,在空中自由飞翔。因为它们我的生活发生了天翻地覆的变化,大家一起来看看吧。
  • 经商从做人开始:李嘉诚给年轻人的忠告

    经商从做人开始:李嘉诚给年轻人的忠告

    本书把最经典的经营理念和生意心得挑选出来,用最浓缩的语言阐释,用最具代表性的案例进行说明,以达到启迪和激励当代青年人的目的。这是一本教你如何做生意的书,但更是一本教你如何做人的书。相信每一个深谙李嘉诚经商之道的人,都能赚到大钱,赚到开心钱。
  • 暗层

    暗层

    夜幕降临,天色有些阴沉。十一点三十分。罗敏终于可以放下手上的设计稿,长呼一口气,脸上不自觉地露出了灿烂的笑容。“大功告成,明天终于可以交稿了。”罗敏用力地伸了一个懒腰,拿起桌上的水杯准备起身去接水。就在这个时候,电脑却发出了“嘀”地一声响。罗敏的身子僵了一下,紧接着又坐回到椅子上。“这么晚会是谁发来的邮件?”罗敏放下水杯移动鼠标熟练地点开信箱中的接收栏。
  • 安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录

    安娜·陀思妥耶夫斯卡娅回忆录

    本书是俄国大文豪陀思妥耶夫斯基夫人安娜的回忆录,这本回忆录文笔朴实幽默,包含着安娜对丈夫的浓浓爱意。喜欢陀思妥耶夫斯基及其作品的读者,可以从书中得到诸多知识与乐趣。
  • 中国当代文学经典必读·1995短篇小说卷

    中国当代文学经典必读·1995短篇小说卷

    《中国当代文学经典必读·1995短篇小说卷》选取了1995年最优秀的短篇小说二十余篇,包括毕飞宇、阿诚、刘庆邦、尤凤伟等矛盾文学奖、鲁迅文学奖得主在内的名家作品,代表了当时短篇小说创作的最高水平。该书主编为中国最权威文学研究机构中国现代文学馆馆长、著名文学评论家吴义勤,以专业的眼光严格遴选年度最值得阅读的短篇小说,并附有专业的评论。
  • 实验动物科学与应用

    实验动物科学与应用

    21世纪是生命科学的世纪,生命科学已成为21世纪自然科学的领头学科之一。实验动物科学是现代科学技术的重要组成部分,而实验动物是生命科学的基础和重要支撑条件,是活的试剂,是衡量现代生命科学研究水平的重要标志。生物、医学、制药、化工、农业、环保、航天、商检、军工等研究及检测均离不开实验动物。实验动物作为国家科技基础条件支撑体系的重要组成部分,逐渐发展为一门独立的、全新的、综合性的边缘科学,备受人们关注。
  • 一男二嫁

    一男二嫁

    我有了幸福的婚姻之后,却发现存在着很多问题。冲出围城后才发现,外边的风景并不像我以为的那么好……