登陆注册
5189900000026

第26章

Some queer dishes--Water wizards--A mysterious deputation--Iprotest against cannibalism--My marriage ceremony--A startling proposition--Daily routine--A diet of worms--I proceed cautiously--The cannibal poet sells his wares--Fishing extraordinary--How emus were caught--Eternal fires--A coming horror--The first cannibal feast.

I saw very little of Gunda from the moment of landing.I feel sure that the fact of his having seen so much of the world, and travelled such a long distance--to say nothing about bringing back so wonderful a creature as myself--had rendered him a very great man indeed in the estimation of his friends; and in consequence of this so much honour was paid him that he became puffed up with pride, and neglected his faithful wife.

Everywhere I went the natives were absolutely overwhelming in their hospitality, and presents of food of all kinds were fairly showered upon me, including such delicacies as kangaroo and opossum meat, rats, snakes, tree-worms, fish, &c., which were always left outside my hut.Baked snake, I ought to mention, was a very pleasant dish indeed, but as there was no salt forthcoming, and the flesh was very tasteless, I cannot say I enjoyed this particular native dainty.The snakes were invariably baked whole in their skins, and the meat was very tender and juicy, though a little insipid as to flavour.The native method of cooking is to scoop out a hole in the sand with the hands, and then place the article to be cooked at the bottom.Some loose stones would then be thrown over the "joint." Next would come a layer of sand, and the fire was built on the top of all.Rats were always plentiful--often so much so as to become a serious nuisance.They were of the large brown variety, and were not at all bad eating.I may say here that the women-folk were responsible for the catching of the rats, the method usually adopted being to poke in their holes with sticks, and then kill them as they rushed out.The women, by the way, were responsible for a good many things.They were their masters'

dressers, so to speak, in that they were required to carry supplies of the greasy clay or earth with which the blacks anoint their bodies to ward off the sun's rays and insect bites; and beside this, woe betide the wives if corroboree time found them without an ample supply of coloured pigments for the decoration of their masters' bodies.One of the principal duties of the women-folk, however, was the provision of roots for the family's dinner.The most important among these necessaries--besides fine yams--were the root and bud of a kind of water-lily, which when roasted tasted not unlike a sweet potato.

There was usually a good water supply in the neighbourhood of these camps, and if it failed (as it very frequently did), the whole tribe simply moved its quarters elsewhere--perhaps a hundred miles off.

The instinct of these people for finding water, however, was nothing short of miraculous.No one would think of going down to the seashore to look for fresh water, yet they often showed me the purest and most refreshing of liquids oozing up out of the sand on the beach after the tide had receded.

All this time, and for many months afterwards, my boat and everything it contained were saved from molestation and theft by a curious device on the part of Yamba.She simply placed a couple of crossed sticks on the sand near the bows, this being evidently a kind of Masonic sign to all beholders that they were to respect the property of the stranger among them; and I verily believe that the boat and its contents might have remained there until they fell to pieces before any one of those cannibal blacks would have dreamed of touching anything that belonged to me.

After a time the natives began pointedly to suggest that I should stay with them.They had probably heard from Yamba about the strange things I possessed, and the occult powers I was supposed to be gifted with.A day or two after my landing, a curious thing happened--nothing more or less than the celebration of my marriage!

I was standing near my boat, still full of thoughts of escape, when two magnificent naked chiefs, decked with gaudy pigments and feather head-dresses, advanced towards me, leading between them a young, dusky maiden of comparatively pleasing appearance.

The three were followed by an immense crowd of natives, and were within a few feet of me, when they halted suddenly.One of the chiefs then stepped out and offered me a murderous-looking club, with a big knob at one end, which ugly weapon was known as a "waddy." As he presented this club the chief made signs that I was to knock the maiden on the head with it.Now, on this I confess Iwas struck with horror and dismay at my position, for, instantly recalling what Yamba had told me, I concluded THAT A CANNIBAL FEASTWAS ABOUT TO BE GIVEN IN MY HONOUR, and that--worst horror of all--I might have to lead off with the first mouthful of that smiling girl.Of course, I reflected they had brought the helpless victim to me, the distinguished stranger, to kill with my own hands.At that critical moment, however, I resolved to be absolutely firm, even if it cost me my life.

While I hesitated, the chief remained absolutely motionless, holding out the murderous-looking club, and looking at me interrogatively, as though unable to understand why I did not avail myself of his offer.Still more extraordinary, the crowd behind observed a solemn and disconcerting silence.I looked at the girl;to my amazement she appeared delighted with things generally--a poor, merry little creature, not more than fifteen or sixteen years of age.I decided to harangue the chiefs, and as a preliminary Igave them the universal sign to sit down and parley.They did so, but did not seem pleased at what they doubtless considered an unlooked-for hitch in an interesting ceremony.

同类推荐
  • 市隐庐医学杂着

    市隐庐医学杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Monk of Fife

    A Monk of Fife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏笙

    咏笙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟子杂记

    孟子杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Study of a Woman

    Study of a Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丛林里的围墙

    丛林里的围墙

    首领的故事,就要开始了。我和小柯去了市郊,那个“制造厂”已经拆完了,只剩下一片倒塌的墙。我俩在墙上坐下。坐着坐着夕阳就红了,把断墙也染红了,小柯的脸也格外红。那是一大片红红的草莓啊。时间把一些事情留在了昨天,也把一些事情带到了今天。那个烟斗,应该送还给10年以后,和10年以后的他。这是“时间”确定好的,我们无法修改。我说不好在公共汽车上,那是我和首领的第一次见面还是最后一次见面。
  • 迷糊丫头撞上爱

    迷糊丫头撞上爱

    一个出身平凡的丑小鸭,进入了“圣凌学院”进行深造,就这样她的人身发生了重大转变。在这里,她有了无话不谈的闺蜜,有了相见恨晚的好哥们,有了视其为敌的冤家,更有了痞子性格的他,当他们火花碰撞的时候,她终将成为美丽的白天鹅。
  • 狂妃权倾天下

    狂妃权倾天下

    她是相府嫡出的小姐,圣上特封的公主。却因从小体弱多病,又没有习武天赋,被父亲冷落。爹爹不疼,姨娘欺凌,姐妹算计,最终惨死在独门小院,身体差点就被炼成傀儡。她行踪诡异,杀伐果断,是世界杀手之王,却因一块血玉让她的灵魂穿越。杀手之王成为相府千金那日,风云变换,星象紊乱,护国神兽惶惶不安,国师开坛问卜不得其要却遭反噬。百姓传言天人下凡,故不可窥探也……她要的很简单,来去自如的世界,俯首称臣的众生,恩爱无双的男人。且看无能草包,如何扶摇九天。...--情节虚构,请勿模仿
  • 佛说解夏经

    佛说解夏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 或许暗恋本该如此

    或许暗恋本该如此

    再见了,祝我们各自安好吧,那段时间,就当是一场梦好了。致爱。
  • 豪门罪媳

    豪门罪媳

    “求求你,放开我好不好?”她苦苦哀求。“你做梦,要知道是你害死了我大哥,我会让你生不如死!”男人嗜血般的眼神看着狼狈不堪的女人,嘴角一抹冷笑。“我没有害死你大哥,真的,我没有!”她惊恐的眼神,原来五年前死掉的男人是他的大哥。他没有听她的解释,老天爷没什么要如此对待她,她该如何去面对他。“小溪,是你吗?”婚礼上,她看到了一抹熟悉的背影,新娘竟然是她的妹妹,她该祝福她吗?“我不认识你,你认错人了!”妹妹小溪无情的话将她打入地狱。【如果让我选择,我还是会选择救你;如果爱上你是罪孽,那我们就一起下地狱吧!】【本文慢热,精彩尽在后面,亲们绝对不要错过】
  • 超级风暴潮

    超级风暴潮

    尚丽洁翻了个身,半梦半醒地问:“几点了?你……还没睡?”斜倚在沙发上的党安裹紧羽绒棉衣,忧心忡忡:“你听这风!你听!”气温骤降十度,狂风暴雨,时而夹杂着沙粒雪,酣畅淋漓地肆虐。党安也像在风暴中煎熬。西北风狂怒的吼声拐着弯儿,拔着高儿,从海面推向小岛,扫过县城,向东南奔腾而去。海浪的喧嚣被狂风的吼叫遮掩了,偶尔从狂风呼号的缝隙中愤怒地亮一嗓子,足以使人惊魂。电是当晚六点多钟突然停掉的,一夜漆黑到天亮。没有电,暖气也没,自来水也停了,空调成了摆设,连锁反应,城市功能完全丧失。寒冷、恐怖与黑暗联手,完全笼罩了四面环海的小城。
  • 快活得要飞了

    快活得要飞了

    在现代文学史上,老舍是杰出的风俗、世态“画家”。他的作品幽默诙谐、耐人寻味、独具一格,被称为“现代文学史上不可复制的语言”。《快活得要飞了》收录了老舍先生的多篇经典散文和长篇小说《离婚》。这些作品取材于日常生活,通过平凡的场景、平白的文字,反映了作者复杂的内心世界和普遍的社会冲突,进而延伸到民族精神的挖掘和民族命运的思考,让人于轻快诙谐之中品味生活的严峻和沉重。
  • 土地的成果(诺贝尔文学奖文集)

    土地的成果(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。