登陆注册
5190100000028

第28章 Starting a Newspaper Syndicate (3)

Mr.Beecher was constantly thoughtful of a struggling young man's welfare, even at the expense of his own material comfort.Anxious to save him from the labor of writing out the newspaper articles, Edward, himself employed during the daylight hours which Mr.Beecher preferred for his original work, suggested a stenographer.The idea appealed to Mr.Beecher, for he was very busy just then.He hesitated, but as Edward persisted, he said: "All right; let him come to-morrow."The next day he said: "I asked that stenographer friend of yours not to come again.No use of my trying to dictate.I am too old to learn new tricks.Much easier for me to write myself."Shortly after that, however, Mr.Beecher dictated to Edward some material for a book he was writing.Edward naturally wondered at this, and asked the stenographer what had happened.

"Nothing," he said."Only Mr.Beecher asked me how much it would cost you to have me come to him each week.I told him, and then he sent me away."That was Henry Ward Beecher!

Edward Bok was in the formative period between boyhood and young manhood when impressions meant lessons, and associations meant ideals.Mr.

Beecher never disappointed.The closer one got to him, the greater he became--in striking contrast to most public men, as Edward had already learned.

Then, his interests and sympathies were enormously wide.He took in so much! One day Edward was walking past Fulton Market, in New York City, with Mr.Beecher.

"Never skirt a market," the latter said; "always go through it.It's the next best thing, in the winter, to going South."Of course all the marketmen knew him, and they knew, too, his love for green things.

"What do you think of these apples, Mr.Beecher?" one marketman would stop to ask.

Mr.Beecher would answer heartily: "Fine! Don't see how you grow them.

All that my trees bear is a crop of scale.Still, the blossoms are beautiful in the spring, and I like an apple-leaf.Ever examine one?"The marketman never had."Well, now, do, the next time you come across an apple-tree in the spring."And thus he would spread abroad an interest in the beauties of nature which were commonly passed over.

"Wonderful man, Beecher is," said a market dealer in green goods once.

"I had handled thousands of bunches of celery in my life and never noticed how beautiful its top leaves were until he picked up a bunch once and told me all about it.Now I haven't the heart to cut the leaves off when a customer asks me."His idea of his own vegetable-gardening at Boscobel, his Peekskill home, was very amusing.One day Edward was having a hurried dinner, preparatory to catching the New York train.Mr.Beecher sat beside the boy, telling him of some things he wished done in Brooklyn.

"No, I thank you," said Edward, as the maid offered him some potatoes.

"Look here, young man," said Mr.Beecher, "don't pass those potatoes so lightly.They're of my own raising--and I reckon they cost me about a dollar a piece," he added with a twinkle in his eye.

He was an education in so many ways! One instance taught Edward the great danger of passionate speech that might unconsciously wound, and the manliness of instant recognition of the error.Swayed by an occasion, or by the responsiveness of an audience, Mr.Beecher would sometimes say something which was not meant as it sounded.One evening, at a great political meeting at Cooper Union, Mr.Beecher was at his brightest and wittiest.In the course of his remarks he had occasion to refer to ex-President Hayes; some one in the audience called out: "He was a softy!""No," was Mr.Beecher's quick response."The country needed a poultice at that time, and got it.""He's dead now, anyhow," responded the voice.

"Not dead, my friend: he only sleepeth."

It convulsed the audience, of course, and the reporters took it down in their books.

After the meeting Edward drove home with Mr.Beecher.After a while he asked: "Well, how do you think it went?"Edward replied he thought it went very well, except that he did not like the reference to ex-President Hayes.

"What reference? What did I say?"

Edward repeated it.

"Did I say that?" he asked.Edward looked at him.Mr.Beecher's face was tense.After a few moments he said: "That's generally the way with extemporaneous remarks: they are always dangerous.The best impromptu speeches and remarks are the carefully prepared kind," he added.

Edward told him he regretted the reference because he knew that General Hayes would read it in the New York papers, and he would be nonplussed to understand it, considering the cordial relations which existed between the two men.Mr.Beecher knew of Edward's relations with the ex-President, and they had often talked of him together.

Nothing more was said of the incident.When the Beecher home was reached Mr.Beecher said: "Just come in a minute." He went straight to his desk, and wrote and wrote.It seemed as if he would never stop.At last he handed Edward an eight-page letter, closely written, addressed to General Hayes.

"Read that, and mail it, please, on your way home.Then it'll get there just as quickly as the New York papers will."It was a superbly fine letter,--one of those letters which only Henry Ward Beecher could write in his tenderest moods.And the reply which came from Fremont, Ohio, was no less fine!

同类推荐
热门推荐
  • 魔妃狂妻

    魔妃狂妻

    嚣张!这个女人只能用嚣张至极来形容。*一场活体试验让她拥有穿越异世的能力,脚才踏出,竟然被人当作公主抬了回去,没事,她闲着无聊。没事虐虐找抽的妃嫔,闲着就去作弄作弄暴戾的太子哥哥,哦哦,还有学院里那帮欠改造的孩子,不过规则有一条,只能她玩别人,别人若敢打她主意,不好意思,请自行选择要怎么样的死法。*都说没能力的人要低调,可这个人偏偏做啥都高调!而且很嚣张!强国祭司要来巡视,皇帝要她去准备节目,结果这个女人竟然在皇城门口开起了个人演唱会,抢光了人家风头不说竟然还调戏人家!!学院里的老师拿着某个大祭司送的此时已经碎得稀巴烂的东西,在课堂上大吼:“谁弄的?”“我。”一个柔美的声音响起。“…为什么?”老头被这么坦白的学生弄得一愣。“我看它不顺眼。”依旧柔美。于是,这个嚣张的女人把学院第一老师给气进了太医院!
  • 校草今天和我告白了

    校草今天和我告白了

    “不许暴露我跟你之间的关系。”“不许爱上我。”“一年之后必须解除婚约。”订婚前,薄少爷一纸订婚协议扔给她。可订婚后……薄少爷时不时扬言,“温暖心喜欢我,喜欢到非要强迫我跟她订婚的地步。”莫名被黑的温暖心气冲冲跑去找他,“薄以寒,你严重违反了我们的订婚协议,我要现在就解除婚约。”“什么协议?我们之间有签过订婚协议?”“……”当温暖心想要把订婚协议甩他脸上的时候,却发现自己的协议不见了……薄大少爷,梁上君子当的还开心吗?
  • 重生豪门天后

    重生豪门天后

    重回到十年前,欺负过我的,一个都别逃!渣爸、毒妈、恶姐,还有争产的腹黑大表姐,这一次,我可不是任你们揉捏的软柿子。我的人生我做主!
  • 唐宋八大家(第三册)

    唐宋八大家(第三册)

    “唐宋八大家”的古文作品,代表着唐宋散文的最高成就。他们的作品在许多方面给现、当代散文写作以深远的影响。本着推陈出新,弘扬传统之宗旨,编者精选了八位大家的著名篇章合做而成《唐宋八大家》一书,希望读者面对纷繁复杂,文字艰深的古书之苦,能够直面中国古代文化之精华,一边学习,一边就可以运用。
  • 签阴人

    签阴人

    到死才发现被老公和后妈算计,没想却重生成为签阴人,维护阳间秩序,毁灭阴间入侵邪物,来自地狱的使者,走向复仇之路。
  • 冤魂别墅之镜妖

    冤魂别墅之镜妖

    男主孟寒听说Y城郊区有个冤魂别墅最近在闹鬼,便与几个朋友一同前去探探虚实,在这个过程中他们又有那些“意外”收获呢……
  • 神玄诀

    神玄诀

    八年前一见误终身,九天玄女和帝都皇子,本该是让世人艳羡的一对璧人。正邪大战,神玄诀四散,波涛汹涌褪去后依旧暗藏杀机再相见,身份异主,相认相爱注定伤害。她堕入魔道,涅槃重生成万人唾弃的妖女回不去了,我无法再假装天真,活成你最爱的模样。
  • 外滩里十八号(贰)

    外滩里十八号(贰)

    外滩里是上海南市方浜路上的一条弄堂;外滩里十八号是弄堂里的一栋石库门。郑二白,他在方浜路上开了一间中医诊所;关壹红,这位落魄的千金大小姐下嫁给了郑二白。茅捷所著的《外滩里十八号(2)》讲述的就是这对老夫少妻的奇葩故事。外滩里十八号里头住着一群小市民,有拉黄包车的、炸油条的、贩菜的底层百姓,也有开诊所的中医、办报的亭子间文人,他们把“狗洞能钻、龙门能跃”的生存哲学发挥到了极致……
  • 重生之玩物人生

    重生之玩物人生

    重活了。花鸟鱼虫,瓷器陶器,书法字画,翡翠赌石,明清家具,梳妆饰品,古代钱币,烟标海报……从此,我的古玩人生华丽地开始了。…………
  • 老婆不要我了怎么办

    老婆不要我了怎么办

    第一次见面,这个妖孽男拉着她挡桃花说她是他女朋友飞机上她睡着了,他偷袭她,说她是他未婚妻机场大厅,为了不让她离开,这个混蛋说她是他老婆一天之内,她从单身成了混蛋男的女朋友、未婚妻、老婆秦墨涵觉得这天是自己二十三年来最倒霉的一天她恨不得掐死这个妖孽男池司阳却觉得这一天是他二十六年来最幸运的一天老天爷让他遇到了自己心仪的女人秉持母亲大人的教导,看上了就要紧紧的圈住这个女人他是娶定了