登陆注册
5190200000209

第209章

1.When the affairs of Ahab were thus, at that very time the son of Hadad, [Benhadad,] who was king of the Syrians and of Damascus, got together an army out of all his country, and procured thirty-two kings beyond Euphrates to be his auxiliaries:

so he made an expedition against Ahab; but because Ahab's army was not like that of Benhadad, he did not set it in array to fight him, but having shut up every thing that was in the country in the strongest cities he had, he abode in Samaria himself, for the walls about it were very strong, and it appeared to be not easily to be taken in other respects also.So the king of Syria took his army with him, and came to Samaria, and placed his army round about the city, and besieged it.He also sent a herald to Ahab, and desired he would admit the ambassadors he would send him, by whom he would let him know his pleasure.So, upon the king of Israel's permission for him to send, those ambassador's came, and by their king's command spake thus: That Ahab's riches, and his children, and his wives were Benhadad's, and if he would make an agreement, and give him leave to take as much of what he had as he pleased, he would withdraw his army, and leave off the siege.Upon this Ahab bade the ambassadors to go back, and tell their king, that both he himself and all that he hath are his possessions.And when these ambassadors had told this to Berthadad, he sent to him again, and desired, since he confessed that all he had was his, that he would admit those servants of his which he should send the next day; and he commanded him to deliver to those whom he should send whatsoever, upon their searching his palace, and the houses of his friends and kindred, they should find to be excellent in its kind, but that what did not please them they should leave to him.At this second embassage of the king of Syria, Ahab was surprised, and gathered together the multitude to a congregation, and told them that, for himself, he was ready, for their safety and peace, to give up his own wives and children to the enemy, and to yield to him all his own possessions, for that was what the Syrian king required at his first embassage; but that now he desires to send his servants to search all their houses, and in them to leave nothing that is excellent in its kind, seeking an occasion of fighting against him, "as knowing that I would not spare what is mine own for your sakes, but taking a handle from the disagreeable terms he offers concerning you to bring a war upon us; however, I will do what you shall resolve is fit to be done." But the multitude advised him to hearken to none of his proposals, but to despise him, and be in readiness to fight him.Accordingly, when he had given the ambassadors this answer to be reported, that he still continued in the mind to comply with what terms he at first desired, for the safety of the citizens; but as for his second desires, he cannot submit to them, - he dismissed them.

2.Now when Benhadad heard this, he had indignation, and sent ambassadors to Ahab the third time, and threatened that his army would raise a bank higher than those walls, in confidence of whose strength he despised him, and that by only each man of his army taking a handful of earth; hereby making a show of the great number of his army, and aiming to affright him.Ahab answered, that he ought not to vaunt himself when he had only put on his armor, but when he should have conquered his enemies in the battle.So the ambassadors came back, and found the king at supper with his thirty-two kings, and informed him of Ahab's answer; who then immediately gave order for proceeding thus: To make lines round the city, and raise a bulwark, and to prosecute the siege all manner of ways.Now, as this was doing, Ahab was in a great agony, and all his people with him; but he took courage, and was freed from his fears, upon a certain prophet coming to him, and saying to him, that God had promised to subdue so many ten thousands of his enemies under him.And when he inquired by whose means the victory was to be obtained, be said," By the sons of the princes; but under thy conduct as their leader, by reason of their unskilfulness [in war]." Upon which he called for the sons of the princes, and found them to be two hundred and thirty-two persons.So when he was informed that the king of Syria had betaken himself to feasting and repose, he opened the gates, and sent out the princes' sons.Now when the sentinels told Benhadad of it, he sent some to meet them, and commanded them, that if these men were come out for fighting, they should bind them, and bring them to him; and that if they came out peaceably, they should do the same.Now Ahab had another army ready within the walls, but the sons of the princes fell upon the out-guard, and slew many of them, and pursued the rest of them to the camp; and when the king of Israel saw that these had the upper hand, he sent out all the rest of his army, which, falling suddenly upon the Syrians, beat them, for they did not think they would have come out; on which account it was that they assaulted them when they were naked (37) and drunk, insomuch that they left all their armor behind them when they fled out of the camp, and the king himself escaped with difficulty, by fleeing away on horseback.But Ahab went a great way in pursuit of the Syrians;and when he had spoiled their camp, which contained a great deal of wealth, and moreover a large quantity of gold and silver, he took Benhadad's chariots and horses, and returned to the city;but as the prophet told him he ought to have his army ready, because the Syrian king would make another expedition against him the next year, Ahab was busy in making provision for it accordingly.

同类推荐
  • 医方歌括

    医方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 予学

    予学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼器

    礼器

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dolly Dialogues

    Dolly Dialogues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳论

    太极拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倒霉的小偷(原创经典作品)

    倒霉的小偷(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 淡定的女人最幸福2

    淡定的女人最幸福2

    本书是为女人倾心打造的一本暖心之作,里面的每—个故事、每一句箴言都在以自身的温度和质感,似清澈的流水一般洗涤女人内心的不满、悲伤和失望,带领身心疲惫的女人穿过黑暗感受阳光。其内容包括:有一种幸福叫守候;守住生命中的沉香;心若安好,便是晴天;爱,在平淡的流年;留一段安静的时光给自己等。
  • 系统的力量:基业长青的秘密

    系统的力量:基业长青的秘密

    经营企业就是经营系统。如何将它嵌入商业环境这部大机器,和相关企业环环相扣,带动大系统的运转?同时构建自己相对独立、良性运转的小系统?海水的威力绝对不等于无数水滴的合力,而是这些合力的几何倍数。企业系统所爆发出的威力同样比敏锐的商业嗅觉、合理的整体布局、有效的具体运营等综合实力强大数倍。如果你的企业已经发力到这种境界,那么恭喜你拥有了撬动巨头的能量。假使你还在为企业的商机选择、文化氛围营造、商业模式设计、资金来源、营销策略、组织架构等烦恼,同样恭喜你,选择这本书,聆听亚洲商业模式首席专家林伟贤的运筹帷幄之道,你的企业能量通过系统的整合将得以彰显。
  • 我家娘子爱种田

    我家娘子爱种田

    一朝穿越,苏末稀里糊涂成了萧家小娘子。陋屋一间,瘦田两块,夫君…… 喂喂喂,都站住,不要过来,我一个都不要!女子当自强,且看她如何风生水起,发家致富奔小康。【温馨的种田日常,无宫斗无宅斗,可轻松使用】
  • 下个路口遇见你

    下个路口遇见你

    商场上的女强人,总是被人当成强力女金刚,好吧,就让她冷酷到底,一直这样强势下去好了。不过,这个看似学历不高,资历尚浅的职场菜鸟,却总给她一种深不可测的感觉。究竟在他身上有怎样的秘密?
  • 神典·末夜公主

    神典·末夜公主

    “安妮,你是普尼斯的公主,注定与别的公主不一样。她们生命的组成是慵懒与奢靡,而你,却只有铁与血。”十岁时父王的话,对于安妮,不知是预言,还是诅咒。政变夺走了她的父亲。瘟疫将她的兄长化为灰烬。蠢蠢欲动的各方敌人,正对她最亲密的友人和最可靠的部下举起屠刀!甚至她自己,也卷进危机旋涡里……但她从不退缩。“我的剑还不曾折断,我还能够战斗。我要用我的双手,守护我的国土、我的人氏、我的家,和我珍视的每一个人——直到最后一滴血流尽。”
  • 去东京寻找妹妹

    去东京寻找妹妹

    女孩喘息了一下,嘴唇在翕动:“……快找、找我哥哥……”妹妹成品在东京失踪了!那天早晨,我正在亲贤街附近的一家小酒吧门口和我的搭档麦克蹲守一笔毒品交易,那会儿目标还没有出现,麦克说在车里堵得慌,要出去透透气。我打开了车上的调频收音机,听到东京地铁出口发生大爆炸的消息,我忽然记起成品就在离地铁出口不远处的浅草歌舞伎模特经纪公司上班,心里顿时各种念头丛生,便急忙拿出手机拨打她的电话,却被告知关机了。我又打到了她租住屋里,电话通了,却一直没有人接听。
  • 动物农场

    动物农场

    迄今为止最权威、最经典的《动物农场》译本,超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏倾心翻译。只要把人类推翻,动物就能过上美好的生活?农场里的猪——拿破仑和雪球公布七大纪律,发动革命,驱逐统治者琼斯先生,实现动物自治,并在牛棚大战中挫败人类复辟进攻。之后,政治斗争开始了。拿破仑悍然篡改七大纪律,肆意杀害持有不同政见的动物。经过大清洗,拿破仑巩固了至高无上的独裁地位……
  • 倾听心灵的天籁

    倾听心灵的天籁

    起这个我人生路途中早已消失的故事。我的责编催我写一篇后记时,这个故事强烈地跳了出来。我想我没办法不把它写出来,它和《我短暂的贵族生活》一样,都属于我生命中的东西,是一种“不是为了什么去写”,而是生命中的鼓点和舞步,是不期而至的暗示,是“必须写出来的小说”。《我短暂的贵族生活》和我上面讲的鑫子的故事一样,是一个在于丢失爱情、期望遗落的故事,它需要安静地体味,用心去对话,那样,故事的结论肯定是不同的。几千年,无论场景和道具如何更换,我们总在重复一个相同的主题,因为爱在我们每个人的心里,谁也没办法把它扔在身外。
  • 邪王毒宠特工妃

    邪王毒宠特工妃

    武相府千金貌丑心善好欺负?父亲冷落,姨娘算计,庶妹欺凌,就连那未拜堂的太子夫君,也不将她放在眼里。21世纪女特工一朝穿越,遇神杀神,遇魔屠魔,却抵不过一道圣旨,含恨远嫁塞北,与那痴傻残废的宁王做侍妾。“小妩儿,本王要你,只要你一人。”塞北宁王府,某妖孽王爷大手一抄,就将她揽入怀中,说着这动人至极的情话。“你不是白痴吗?”“嗯,在感情方面很白痴。”“你不是残废吗?”“如果小妩儿舍得,请打断本王的腿。”【情节虚构,请勿模仿】