登陆注册
5190300000019

第19章

They had been married quietly when the two years of her widowhood had expired; his former relations with her husband and the straitened circumstances in which Blandford's death had left her having been deemed sufficient excuse in the eyes of North Liberty for her more worldly union.They had come to California at her suggestion "to begin life anew," for she had not hesitated to make this dislocation of all her antecedent surroundings as a reason as well as a condition of this marriage.She wished to see the world of which he had been a passing glimpse; to expand under his protection beyond the limits of her fettered youth.He had bought this old Spanish estate, with its near vineyard and its outlying leagues covered with wild cattle, partly from that strange contradictory predilection for peaceful husbandry common to men who have led a roving life, and partly as a check to her growing and feverish desire for change and excitement.He had at first enjoyed with an almost parental affection her childish unsophisticated delight in that world he had already wearied of, and which he had been prepared to gladly resign for her.But as the months and even years had passed without any apparent diminution in her zest for these pleasures, he tried uneasily to resume his old interest in them, and spent ten months with her in the chaotic freedom of San Francisco hotel life.But to his discomfiture he found that they no longer diverted him; to his horror he discovered that those easy gallantries in which he had spent his youth, and in which he had seen no harm, were intolerable when exhibited to his wife, and he trembled between inquietude and indignation at the copies of his former self, whom he met in hotel parlors, at theatres, and in public conveyances.The next time she visited some friends in San Francisco he did not accompany her.Though he fondly cherished his experience of her power to resist even stronger temptation, he was too practical to subject himself to the annoyance of witnessing it.

In her absence he trusted her completely; his scant imagination conjured up no disturbing picture of possibilities beyond what he actually knew.In his recent questions of Ezekiel he did not expect to learn anything more.Even his guest's uncomfortable comments added no sting that he had not already felt.

With these thoughts called up by the unlooked-for advent of Ezekiel under his roof, he continued to gaze moodily into the garden.Near the house were scattered several uncouth varieties of cacti which seemed to have lost all semblance of vegetable growth, and had taken rude likeness to beasts and human figures.One high-shouldered specimen, partly hidden in the shadow, had the appearance of a man with a cloak or serape thrown over his left shoulder.As Demorest's wandering eyes at last became fixed upon it, he fancied he could trace the faint outlines of a pale face, the lower part of which was hidden by the folds of the serape.

There certainly was the forehead, the curve of the dark eyebrows, the shadow of a nose, and even as he looked more steadily, a glistening of the eyes upturned to the moonlight.A sudden chill seized him.It was a horrible fancy, but it looked as might have looked the dead face of Edward Blandford! He started and ran quickly down the steps of the veranda.A slight wind at the same moment moved the long leaves and tendrils of a vine nearest him and sent a faint wave through the garden.He reached the cactus; its fantastic bulk stood plainly before him, but nothing more.

"Whar are ye runnin' to?" said the inquiring voice of Ezekiel from the veranda.

"I thought I saw some one in the garden," returned Demorest, quietly, satisfied of the illusion of his senses, "but it was a mistake.""It mout and it moutn't," said Ezekiel, dryly."Thar's nothin' to keep any one out.It's only a wonder that you ain't overrun with thieves and sich like.""There are usually servants about the place," said Demorest, carelessly.

"Ef they're the same breed ez that Manuel, I reckon I'd almost as leave take my chances in the road.Ef it's all the same to you Ikalkilate to put a paytent fastener to my door and winder to-night.

I allus travel with them." Seeing that Demorest only shrugged his shoulders without replying, he continued, "Et ain't far from here that some folks allow is the headquarters of that cattle-stealing gang.The driver of the coach went ez far ez to say that some of these high and mighty Dons hereabouts knows more of it than they keer to tell.""That's simply a yarn for greenhorns," said Demorest, contemptuously.

"I know all the ranch proprietors for twenty leagues around, and they've lost as many cattle and horses as I have.""I wanter know," said Ezekiel, with grim interest."Then you've already had consid'ble losses, eh? I kalkilate them cattle are vally'ble--about wot figger do you reckon yer out and injured?""Three or four thousand dollars, I suppose, altogether," replied Demorest, shortly.

"Then you don't take any stock in them yer yarns about the gang being run and protected by some first-class men in Frisco?" said Ezekiel, regretfully.

同类推荐
  • Hamlet, Prince of Denmark

    Hamlet, Prince of Denmark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hated Son

    The Hated Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严原人论发微录

    华严原人论发微录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛阿毗昙经出家相品

    佛阿毗昙经出家相品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中医蒙求

    中医蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 左道末世行

    左道末世行

    中二少年赵皓,多年收集各种秘籍,打坐站桩,因为他坚信修仙长生,结果仙没修成末日来了。全球性的火山爆发,大面积冰川融化各种天灾接踵而至。当人类陷入恐慌时,植物开始快速生长,特殊的雾气笼罩地球,大面积电子仪器失灵,昆虫动物每天以肉眼可见的速度变大,地底人,岩石人,鲛人,鱼人,红野人这时候人类才发现什么才是真正的末日。
  • 代号27

    代号27

    武汉的冬天不仅冷,而且阴湿,把空调开到最大挡,也抵御不住丝丝寒气。光谷基地2号楼的一间办公室内,七夏穿着三件毛衣,手缩在长袖子中簌簌发抖。“猫哥,我想好读者见面会的名字啦,叫‘代号27’,既表示参加聚会的有27个人,又烘托出神秘感。”“嗯。”某猫深沉地微微颔首。他年近三十,瘦高个,沉默寡言,脸上像打多了肉毒杆菌无丝毫表情。这种酷大叔范儿很能吸引一些小女生,新来的七夏便对他十分崇拜,总围着转。
  • 书剑恩仇录(全两册)(纯文字新修版)

    书剑恩仇录(全两册)(纯文字新修版)

    《书剑恩仇录》是一部讲述清乾隆年间红花会群雄在年轻总舵主陈家洛的率领下,反清复明的故事。清朝大臣陈世倌之子、红花会总舵主陈家洛获悉一个惊天秘密:当朝皇帝乾隆竟是他胞兄。乾隆下江南,兄弟相见,陈家洛以兄弟之情、民族大义力劝乾隆恢复汉室江山,乾隆虚与委蛇,假意答应,一张暗藏杀机的大网却在慢慢撒开……《书剑恩仇录》一书中描写了仁人志士对生命的坚忍、对使命的执著,虽屡遭失败,却不掩人性的光辉。
  • 金融可以颠覆历史

    金融可以颠覆历史

    在当今高度监管的金融体制下,金融行业离大众生活似乎越来越远。推荐《金融可以颠覆历史》一书,源于我们对金融行业的隔膜,也源于金融与我们日常生活的密不可分。历史上,中国文化的排序中“士农工商”,“商”一直地位最低,商业史本就很少被整理,金融史料更是缺乏。民国以来就少有这方面的研究积累。新中国成立后,局囿于特定的意识形态,金融学者们往往缺乏客观立场,更缺乏有价值的史料。每一次回顾历史都可能是一次观念的清理和创新,研究和发掘新的史料,也是一次价值观的梳理;而创新源泉的另一个重要方面,就是面向历史的发掘。
  • 笑倾颜:叹若惜,如尘烟

    笑倾颜:叹若惜,如尘烟

    蓝夏,年仅十六,就因为跟一个女孩子撞到头,就莫名其妙的穿越了。世界上的巧遇,亦是如此,真没想到在皇宫里都能遇见她,而且还是根本就没有认识过的那个女子,原来她也一起穿越了,真是巧啊。原来,她的经历也是风风雨雨,如今也成了二皇子的妃子,而他们的爱情正遭到,巨大威胁。徐昔是西朝王府的王爷,在人前,他是个今人畏惧却又令人敬佩的人,可是,在蓝夏面前却又像个被欺负的小孩。苍墨天是半路杀出来的“程咬金”,却获得了美人心。常有的发呆症,让所有人都无语,可是身边总是会遇到很多好人,即使有很多的危险,到最后也会安然无恙。冥冥之中的爱情,却到了最后才发现,真的是对于感情的愚钝吗?还是……
  • 陪你到世界终结

    陪你到世界终结

    对于麦芒同学的死党而言,有她的生活完全可以写成一部血流加泪流成河的诗史,因为她隔三差五就会干出点不可理喻的邪门事……
  • 抒情散文精品文集

    抒情散文精品文集

    读一篇优美的散丈,优如品一杯好茶,那沁人心脾的芳香令人久久难忘。经典的散文总是闪烁着智慧和哲理的光辉,这光辉如同夜空中的星星,照耀着我们人生的旅程。每个人在走向成熟的路上,都应该沐浴这种思想的光辉,接受这种精神的洗礼。
  • Washington and his Comrades in Arms

    Washington and his Comrades in Arms

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废柴小姐逆苍天

    废柴小姐逆苍天

    一次约定,使得她成为了绝世废柴,紫丹被碎,无法修炼玉体成为斗士。可一次偶遇,她遇到了他,他叫做怜苍,一个绝世强者。他怜她,爱她,一生守护她,最终让她成为绝世强者。“嘿,小苍苍,奴家会保护你了,因为奴家是绝世强者了。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 始夏南园思旧里

    始夏南园思旧里

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。