登陆注册
5190800000067

第67章

A LESSON IN CHARITY

From the doctor's house Godefroid made his way to the rue Chanoinesse, passing along the quai des Augustins, where he hoped to find one of the shops of the commission-publishers open.He was fortunate enough to do so, and had a long talk with a young clerk on books of jurisprudence.

When he reached the rue Chanoinesse, he found Madame de la Chanterie and her friends just returning from high mass; in reply to the look she gave him Godefroid made her a significant sign with his head.

"Isn't our dear father Alain here to-day?" he said.

"No," she replied, "not this Sunday; you will not see him till a week from to-day--unless you go where he gave you rendezvous.""Madame," said Godefroid in a low voice, "you know he doesn't intimidate me as these gentlemen do; I wanted to make my report to him--""And I?"

"Oh you! I can tell you all; and I have a great deal to tell.For my first essay I have found a most extraordinary misfortune; a cruel mingling of pauperism and the need for luxuries; also scenes of a sublimity which surpasses all the inventions of our great novelists.""Nature, especially moral nature, is always greater than art, just as God is greater than his creatures.But come," said madame de la Chanterie, "tell me the particulars of your first trip into worlds unknown to you."Monsieur Nicolas and Monsieur Joseph (for the Abbe de Veze had remained a few moments in Notre-Dame) left Madame de la Chanterie alone with Godefroid, who, being still under the influence of the emotions he had gone through the night before, related even the smallest details of his story with the force and ardor and action of a first experience of such a spectacle and its attendant persons and things.His narrative had a great success; for the calm and gentle Madame de la Chanterie wept, accustomed as she was to sound the depths of sorrows.

"You did quite right to send the accordion," she said.

"I would like to do a great deal more," said Godefroid; "inasmuch as this family is the first that has shown me the pleasures of charity, Ishould like to obtain for that splendid old man a full return for his great book.I don't know if you have confidence enough in my capacity to give me the means of undertaking such an affair.From information Ihave obtained, it will cost nine thousand francs to manufacture an edition of fifteen hundred copies, and their selling value will be twenty-four thousand francs.But as we should have to pay off the three thousand and some hundred francs due to Barbet, it would be an outlay of twelve thousand francs to risk.Oh! madame, if you only knew what bitter regrets I feel for having dissipated my little fortune!

The spirit of charity has appeared to me; it fills me with the ardor of an initiate.I wish to renounce the world, I long to embrace the life of these gentlemen and be worthy of you.Many a time during the last two days I have blessed the chance that brought me to this house.

I will obey you in all things until you judge me fit to be one of yours.""Then," said Madame de la Chanterie, after reflecting for a time, "listen to me, for I have important things to tell.You have been allured, my child, by the poesy of misfortune.Yes, misfortunes are often poetical; for, as I think, poesy is a certain effect on the sensibilities, and sorrows affect the sensibilities,--life is so intense in grief!""Yes, madame, I know that I have been gripped by the demon of curiosity.But how could I help it? I have not yet acquired the habit of penetrating to the heart of these great misfortunes; I cannot go among them with the calmness of your three soldiers of the Lord.But, let me tell you, it is since I have recovered from that first excitement that I have chiefly longed to devote myself to your work.""Listen to me, my dear angel!" said Madame de la Chanterie, who uttered the last three words with a gentle solemnity that touched the young man strangely."We have forbidden ourselves absolutely,--and we do not trifle with words here; what is forbidden no longer occupies our minds,--we have forbidden ourselves to enter into any speculations.To print a book for sale on the chance of profit is a matter of business, and any operation of that kind would throw us into all the entanglements of commerce.Certainly your scheme seems to me feasible,--even necessary.But do you think it is the first that has offered itself? A score of times, a hundred times, we have come upon just such ways of saving families, or firms.What would have become of us if we had taken part in such affairs? We should be merchants.No, our true partnership with misfortune is not to take the work into our own hands, but to help the unfortunate to work themselves.Before long you will meet with misfortunes more bitter still than these.Would you then do the same thing,--that is, take the burdens of those unfortunates wholly on yourself? You would soon be overwhelmed.

同类推荐
  • 蒙训

    蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经广圣义

    道德真经广圣义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论死篇

    论死篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清洞真九宫紫房图

    上清洞真九宫紫房图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说兜沙经

    佛说兜沙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 此生有你宠又甜

    此生有你宠又甜

    好不容易考中帝都的楠木大学,以为从此以后撩男神,走上人生巅峰。结果被眼瞎老师分配到男生寝室。从此女扮男装,撩男神被唾骂成基佬,弯的Boy。“家主,秦同学陷害!”“把人往死里整。”“家主,秦同学被人卖了!”“买回来。”“家主,秦同学被人踩了!”“把人丢下直升机,踩回来。”“家主,秦同学说,倪少的公司才是娱乐圈的龙头老大。”阴沉脸:“闽瑞老总呢?”闽瑞老总上演坐着,实力躺枪。“家主,秦同学把那辆全球定制款劳斯莱斯幻影给撞烂了。”“换两辆。”成吨狗粮压倒一群单身狗,甜文虐渣。
  • 医门法律

    医门法律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欢乐颂(第二季)

    欢乐颂(第二季)

    《欢乐颂2》5月11日东方卫视、浙江卫视开播,五美回归,恋情发展状况百出!22楼五朵金花的工作和感情及心路历程几乎都有了重大突破。樊胜美家里的破事儿依然不断,好在樊美眉换了工作涨了薪,尽管理智上樊美眉决定开始自己的生活,但情感上仍时常陷于家的泥淖。绿叶王柏川依然在身畔,两人各自撕下面具坦诚相待,双方的家庭却成了最大的阻力?樊美眉的爱和未来何去何从?关雎尔顺利通过一年实习期,同事好友中不断有爱慕者示意。小姑娘的心,开始摇摇晃晃。爱谁,爱吗?一番挣扎后,小关关利剑斩情丝,哪怕没有天生美貌,却也不肯将就。小关成为剩女的潜质,大大的啊。
  • 慢生活,曼女人

    慢生活,曼女人

    本书是一本倡导女性放慢工作和生活节奏,从而提高工作效率、提升生活质量的励志类书籍。全书包括八章,分别从饮食习惯、日常举止、运动锻炼、工作事业、持家生活、社交处事、休闲活动、旅游出行八个方面给出中肯而科学的“慢生活”建议,并穿插有大量作者自己及朋友的人生经验和小故事,涵盖现代女性从职场到家庭的生活的方方面面,是一本值得所有女性阅读的温馨又贴心的优雅生活“方法论”。
  • 幸福背后的心理秘密

    幸福背后的心理秘密

    你不可不知的“幸福指数”——“幸福指数”的概念起源于30多年前,最早由不丹国王提出并付诸实践。他认为,不丹这样的小国不应该跟着别人走,不应只是单纯注重GDP的发展,而应该更全面地重视人们的幸福感。幸福比GDP更重要。在这种指导思想下,多年来,人均GDP仅700多美元的小国不丹,人民的生活总体来看算得上比较幸福。
  • 苍旻祭

    苍旻祭

    “我看见远方的云在海面蒸腾,潺潺的清流在山间奔涌,白马在无边旷野上飞驰,花溪旁杨花满天,塞上风尘携砾,还有你,深邃眼眸,白衫依旧,笑若春风,向我走来。”
  • 谋步天下

    谋步天下

    清落原本是西凉最受尊崇的长公主,一觉醒来成了国公府最不受宠的大小姐沈以柔。原以为自己是重生,却没有想到这一切都是一场算计……
  • 如果这样,会怎样

    如果这样,会怎样

    为什么许多我们曾经认为天经地义的事情,在这个大变革的时代,变得那么脆弱?在规则混乱和失序的时代,如何让我们的大脑跟上未来的趋势?你听说过一种心理叫“旁观他人之痛苦”吗?比如我们总是很轻松地认为AV女优赚钱容易,很轻率地对医生歇斯底里,很轻佻地把记者称作“妓者”,试问依据是什么?你以为你以为的就是你以为的吗?这些只是本书所要讲述内容的冰山一角。许骥认为真理是常识,常识却不一定是真理。绝大多数的常识都是感觉。所谓文明社会,是在常识的基础上,大家进一步建立起共识。许骥开腔不走火,用温和、客观、中立的态度告诉我们:世界不是我们表面看见的那样!每一个敢于和别人不一样的人,都有一颗强悍的大脑!
  • 独掌乾坤的历代帝王(下)

    独掌乾坤的历代帝王(下)

    在中国两千多年漫长的帝制社会里,皇帝是国家的最高统治者,是专制统治的象征与代表。历史中固然不乏一些英才明主,但也出现了各式各样的暴君、昏君,还出现了不少娃娃皇帝、白痴皇帝、荒诞怪癖的皇帝等等。本书为你讲述中国历代帝王的故事。
  • 传说中鬼怪的传说

    传说中鬼怪的传说

    一对痴男怨女几世的爱恨情仇,没有三角恋,端看命运怎么弄人。