登陆注册
5191400000114

第114章 SOCIETY AND FESTIVALS(7)

When style and language had once become the property of a living society, all the efforts of purists and archaists failed to secure their end.Tuscany itself was rich in writers and the first order, who ignored and ridiculed these endeavors.Ridicule in abundance awaited the foreign scholar who explained to the Tuscans how little they understood their language.The life and influence of a writer like Machiavelli was enough to sweep away all these cobwebs.His vigorous thoughts, his clear and simple mode of expression wore a form which had any merit but that of the 'Trecentisti.' And on the other hand there were too many North Italians, Romans, and Neapolitans, who were thankful if the demand for purity of style in literature and conversation was not pressed too far.They repudiated, indeed, the forms and idioms of their dialect; and Bandello, with what a foreigner might suspect to be false modesty, is never tired of declaring: 'I have no style; I do not write like a Florentine, but like a barbarian; I am not ambitious of giving new graces to my language; I am a Lombard, and from the Ligurian border into the bargain.' But the claims of the purists were most successfully met by the express renunciation of the higher qualities of style, and the adoption of a vigorous, popular language in their stead.Few could hope to rival Pietro Bembo who, though born in Venice, nevertheless wrote the purest Tuscan, which to him was a foreign language, or the Neapolitan Sannazaro, who did the same.But the essential point was that language, whether spoken or written, was held to be an object of respect.As long as this feeling was prevalent, the fanaticism of the purists--their linguistic congresses and the rest of it--did little harm.Their bad influence was not felt till much later, when the original power of Italian literature relaxed and yielded to other and far worse influences.At last it became possible for the Accademia della Crusca to treat Italian like a dead language.But this association proved so helpless that it could not even hinder the invasion of Gallicism in the eighteenth century.

This language--loved, tended, and trained to every use--now served as the basis of social intercourse.In northern countries, the nobles and the princes passed their leisure either in solitude, or in hunting, fighting, drinking, and the like; the burghers in games and bodily exercises, with a mixture of literary or festive amusements.In Italy there existed a neutral ground, where people of every origin, if they had the needful talent and culture, spent their time in conversation change of jest and earnest.As eating small part of such entertainments, it not difficult to keep at a distance those who sought society for these objects.If we are to take the writers of dialogues literally, the loftiest problems of human existence were not excluded from the conversation of thinking men, and the production of noble thoughts was not, as was commonly the case in the North, the work of solitude, but of society.But we must here limit ourselves to the less serious side of social intercourse--to the side which existed only for the sake of amusement.

Social Etiquette This society, at all events at the beginning of the sixteenth century, was a matter of art; and had, and rested on, tacit or avowed rules of good sense and propriety, which are the exact reverse of all mere etiquette.In less polished circles, where society took the form of a permanent corporation, we meet with a system of formal rules and a prescribed mode of entrance, as was the case with those wild sets of Florentine artists of whom Vasari tells us that they were capable of giving representations of the best comedies of the day.In the easier intercourse of society it was not unusual to select some distinguished lady as president, whose word was law for the evening.

Everybody knows the introduction to Boccaccio's 'Decameron,' and looks on the presidency of Pampinea as a graceful fiction.That it was so in this particular case is a matter of course; but the fiction was nevertheless based on a practice which often occurred in reality.

同类推荐
  • 智证传

    智证传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高坡异纂

    高坡异纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵枢经脉翼

    灵枢经脉翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈阳纪程

    沈阳纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳春集

    阳春集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔渡0a

    魔渡0a

    被遗忘的战场,从另一个世界牵引而来的残魂,不记得过去事,不知道未来路,沉睡数千年,苏醒承遗志,生而为王,却不是为自己而活,让消失的魔族重现是使命,填满内心深处的孤独和空虚才是追求。
  • 仙武寰宇

    仙武寰宇

    钟小凡,一个带着传国玉玺穿越的重宝猎人。武道世界,我来修仙。至尊路,血骨埋、一路斩皇室、乱沧海、战玄黄、逆九州,打破世界封锁,独尊无限星空,顺我者生,逆我者亡!书友群:324718555
  • 如果爱丢了

    如果爱丢了

    我暗恋席钧焱十五年,成为他的妻子三年,被他折磨了三年,我和孩子死的那一天,席钧焱和慕柔正在举行盛世婚礼……坊间传言,席钧焱爱慕柔,爱的不顾发妻生死!而我,我爱了他十五年,当了他妻子三年,却只是守着一张冷冰冰的结婚证,从未得到过他一丝的怜惜和温柔!原以为,孩子的到来,会缓解我们两人的关系,直到他无情的将我送上手术台,我才知道,爱情,或许从来就不存在……席钧焱,我爱你的时候,你不爱我!如今我的爱丢了,还能找回来吗?情节虚构,请勿模仿
  • 一夜倾城.B

    一夜倾城.B

    她是人中凤,是草原上人人想要得到的第一美人,却注定了与深爱的人错过一生。他是人中龙,是倾国男色,却只能牵着爱人的手,将她送进别人的寝宫。本文所有权属于作者和腾讯所有,保留盗文及下载的追究权。特此声明。
  • 裁决武神

    裁决武神

    一个叫做无痕的乞儿,因一场偶然间的奇遇。经过各种坎坷,最终站在世界巅峰裁决众生!
  • 悲伤飞不过沧海

    悲伤飞不过沧海

    一个情字,多少人沦陷其中。一个人,影响几代人。天帝为了情可以颠覆三界,玉帝为了情可以默默守护,魔帝为了情可以放弃仙途,堕落成魔。他们,她们,为了情,演绎了一场灿烂却悲怅的绝世恋爱,他们到底何去何从?
  • 铁血宰相俾斯麦(下)

    铁血宰相俾斯麦(下)

    铁血宰相俾斯麦,是德国近代史上杰出的政治家和外交家,也是19世纪欧洲政坛的传奇人物。他不但统一了德意志,更创造了日耳曼民族的特殊性格。他的铁血政策深刻地影响了后来德国的政治走向,甚至可以说是他改写了欧洲的历史。当时对于俾斯麦的功过得失,人们褒贬不一,因而作者认为要想真正了解他很有必要对他的精神历史作一些深入细致的研究。在本书里作者通过细腻的笔触和精彩的心理分析出色地完成了这一任务。在书里作者不仅仅描绘了一个因得胜而神采奕奕的将军形象,而且通过分析俾斯麦身上所特有的三种性格元素——骄傲、勇敢和怨恨——揭示了支配他一生如猛狮般能量不竭的缘由。
  • 三岔口

    三岔口

    J:直到秋千停下来,我才弄明白斜对面的阳台上到底发生了什么事。我看到你用夸张的手势把她从秋千上拽起来,拉到离烛光更近的地方。我知道,你想让我看清楚。K:你一定能看清楚,我的头,我的手,我的嘴,我的牙齿。L:这不是吻,是咬,咬破我的嘴唇,咬向黑夜里越来越深的未知。
  • 武侠之侠客风云传

    武侠之侠客风云传

    一个少年,穿越至游戏《侠客风云传》的世界,在这里,每一个人物都有血有肉,他们之间有着各种恩怨情仇。而金手指游戏系统的出现,更让他在这个武侠的世界,混的风生水起。
  • 最受感动的快乐成长故事(最受学生感动的故事精粹)

    最受感动的快乐成长故事(最受学生感动的故事精粹)

    对于青少年学生们来说,快乐成长是一件极其重要的事。下面让我们跟编者一起来阅读:每一个生命都是美丽的、1850次拒绝、做最出色的自己、自信的俄罗斯小姑娘、太阳躲进了我心中、你和我当年一模一样、洛克菲勒的支票、藏在信里的天使等一些有助于学生们快乐成长的故事。