登陆注册
5192200000008

第8章

"I had a valuable cargo of general merchandise from the London docks to Fort Churchill, a station of the old company on Hudson's Bay," said the captain earnestly."We were delayed in lading, and baffled by head winds and a heavy tumbling sea all the way north-about and across.Then the fog kept us off the coast; and when Imade port at last, it was too late to delay in those northern waters with such a vessel and such a crew as I had.They cared for nothing, and idled me into a fit of sickness; but my first mate was a good, excellent man, with no more idea of being frozen in there until spring than I had, so we made what speed we could to get clear of Hudson's Bay and off the coast.I owned an eighth of the vessel, and he owned a sixteenth of her.She was a full-rigged ship, called the Minerva, but she was getting old and leaky.Imeant it should be my last v'y'ge in her, and so it proved.She had been an excellent vessel in her day.Of the cowards aboard her I can't say so much.""Then you were wrecked?" I asked, as he made a long pause.

"I wa'n't caught astern o' the lighter by any fault of mine,"said the captain gloomily."We left Fort Churchill and run out into the Bay with a light pair o' heels; but I had been vexed to death with their red-tape rigging at the company's office, and chilled with stayin' on deck an' tryin' to hurry up things, and when we were well out o' sight o' land, headin' for Hudson's Straits, I had a bad turn o' some sort o' fever, and had to stay below.The days were getting short, and we made good runs, all well on board but me, and the crew done their work by dint of hard driving."I began to find this unexpected narrative a little dull.

Captain Littlepage spoke with a kind of slow correctness that lacked the longshore high flavor to which I had grown used; but Ilistened respectfully while he explained the winds having become contrary, and talked on in a dreary sort of way about his voyage, the bad weather, and the disadvantages he was under in the lightness of his ship, which bounced about like a chip in a bucket, and would not answer the rudder or properly respond to the most careful setting of sails.

"So there we were blowin' along anyways," he complained; but looking at me at this moment, and seeing that my thoughts were unkindly wandering, he ceased to speak.

"It was a hard life at sea in those days, I am sure," said I, with redoubled interest.

"It was a dog's life," said the poor old gentleman, quite reassured, "but it made men of those who followed it.I see a change for the worse even in our own town here; full of loafers now, small and poor as 'tis, who once would have followed the sea, every lazy soul of 'em.There is no occupation so fit for just that class o' men who never get beyond the fo'cas'le.I view it, in addition, that a community narrows down and grows dreadful ignorant when it is shut up to its own affairs, and gets no knowledge of the outside world except from a cheap, unprincipled newspaper.In the old days, a good part o' the best men here knew a hundred ports and something of the way folks lived in them.They saw the world for themselves, and like's not their wives and children saw it with them.They may not have had the best of knowledge to carry with 'em sight-seein', but they were some acquainted with foreign lands an' their laws, an' could see outside the battle for town clerk here in Dunnet; they got some sense o'

proportion.Yes, they lived more dignified, and their houses were better within an' without.Shipping's a terrible loss to this part o' New England from a social point o' view, ma'am.""I have thought of that myself," I returned, with my interest quite awakened."It accounts for the change in a great many things,--the sad disappearance of sea-captains,--doesn't it?""A shipmaster was apt to get the habit of reading," said my companion, brightening still more, and taking on a most touching air of unreserve."A captain is not expected to be familiar with his crew, and for company's sake in dull days and nights he turns to his book.Most of us old shipmasters came to know 'most everything about something; one would take to readin' on farming topics, and some were great on medicine,--but Lord help their poor crews!--or some were all for history, and now and then there'd be one like me that gave his time to the poets.I was well acquainted with a shipmaster that was all for bees an' beekeepin'; and if you met him in port and went aboard, he'd sit and talk a terrible while about their havin' so much information, and the money that could be made out of keepin' 'em.He was one of the smartest captains that ever sailed the seas, but they used to call the Newcastle, a great bark he commanded for many years, Tuttle's beehive.There was old Cap'n Jameson: he had notions of Solomon's Temple, and made a very handsome little model of the same, right from the Scripture measurements, same's other sailors make little ships and design new tricks of rigging and all that.No, there's nothing to take the place of shipping in a place like ours.These bicycles offend me dreadfully; they don't afford no real opportunities of experience such as a man gained on a voyage.No: when folks left home in the old days they left it to some purpose, and when they got home they stayed there and had some pride in it.There's no large-minded way of thinking now: the worst have got to be best and rule everything;we're all turned upside down and going back year by year.""Oh no, Captain Littlepage, I hope not," said I, trying to soothe his feelings.

There was a silence in the schoolhouse, but we could hear the noise of the water on a beach below.It sounded like the strange warning wave that gives notice of the turn of the tide.A late golden robin, with the most joyful and eager of voices, was singing close by in a thicket of wild roses.

同类推荐
热门推荐
  • 惊情四百年

    惊情四百年

    欧洲历史上最畅销的惊悚小说之一,开创了吸血鬼文化的先河,书中塑造的吸血鬼伯爵形象成了后世书籍和影视作品中吸血鬼的原型,“德古拉”也成了吸血鬼的代名词,作者也被称为“吸血鬼之父”。并且以作者名字命名的“布莱姆·斯托克奖”更是世界恐怖小说的最高奖项。本书讲述了这样一个故事,高贵、英俊的德古拉伯爵的到来,让整个伦敦陷入了一场前所未有的躁动。丛林里传来让人毛骨悚然的狼嚎,蝙蝠发出怪异的声音拍打着窗户,墓地闪烁着飘忽游移的身影,空气中充斥着茫茫的白雾;温柔迷人的姑娘在奇怪的梦中醒来,一天天走向苍白,疯人院的疯子高喊着期待“主人”的到来,可爱的孩童迷失在茂盛的丛林……伦敦的整个黑暗嗜血势力彻底复苏了!穿过夜色中的丛林和坟墓,在午夜的钟声中人们是否能够穿越黑暗的头?古老的十字架、神圣的饼屑、奇异的大蒜花;砍下的头颅和刺穿的心脏是否能让它们重获安宁?
  • 快穿之反派从不走剧情

    快穿之反派从不走剧情

    【1v1高洁宠文】自从遇到系统666,顾琉音表示她的生活真的不是一般有意思――虐的了渣,装的了叉,还能撩个男神带回家!666发现,有男人的时候,宿主负责谈恋爱。没男人的时候,她负责拆cp(微笑)。系统和宿主日常问号:#拥有一个厚颜无耻宿主怎么办?#拥有一个话唠中二系统怎么破?在线等,挺急的!PS:男主身心干净令人发指,女主不按套路出牌。且男女主感情线无误会,拒绝狗血,珍爱生命。
  • The Fall of the House of Usher

    The Fall of the House of Usher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清明堂元真经诀

    上清明堂元真经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风华绝代天女归来

    风华绝代天女归来

    传言北云国有一女能指染江山最后为太子而逝不见踪影,某人邪魅一笑“你是我的灵月”某女冷眼一看“我才不是你的,”还想骗我要不是我发现了还想满到什么时候“是吗,只有试试才知道了”某女退后一步“你…别…过…来”“都这个时候还想瞒我什么”某女咽了咽口水“你都知道了!”“知道了”“别…别过来”[情景一]”不好了王爷,天羽国的太子又来了!”“什么!拦住他!”“不好意思我以经来了!”“宁玖,你来了”一脸怨脸的看着古灵月。看到赫连夙那张怨脸心情很不错“我只是来治病的,好大的醋味”满天的醋乱飞
  • Maitre Cornelius

    Maitre Cornelius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 繁花似锦之棠莹传

    繁花似锦之棠莹传

    天机楼最近偏头痛,失忆蛊妃被拐,原本放在舒府好好的人儿,结果被商朝第一美男给迷的不着北,最后蛊妃居然落入商朝第一冷脸冰山七王爷手里。天机楼楼主:“最近蛊妃怎么样了?”蓝袍人:“最近好像陷入七王爷与太医的三角恋了。”天机楼楼主淡定喝茶:“没死就好。”“不好了!我们失去蛊妃的消息了!!”天机楼楼主喷茶:“快给我找!”天机楼楼主接过快报,这是什么情况??蛊妃居然要结婚了,而且这个人是南诏皇叔,是个狠角色啊,蓝袍人:“楼主,我们该怎么办?”“还能怎么办?劫亲不成?”棠莹:“非我智商不够,只是他们套路太深,无奈啊。”
  • 晦台元镜禅师语录

    晦台元镜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 99天宠妻日记

    99天宠妻日记

    一场阴错阳差。她签错了字,嫁错了人。喜孕三月,突遭未婚夫抛弃,她绝望逃离。一次错签,她的大名糊涂的签在一张‘结婚同意书’的女方栏上。男方却是未婚夫所在公司的合作伙伴,全国最高身价排行榜位居首位的龙先生。龙兆川,20岁便稳坐上市公司CEO的位置,不断刷新公司在全球的影响力,商界一匹无可匹敌的黑马。安一一,长相一般、工作一般、智商一般、情商一般,常犯糊涂的八卦小报记者。一次醉酒,她将自己完全的献给未婚夫,三月后却被未婚夫一口否决了一切。绝望间,她用拼命的工作来麻醉自己,却不料一次糊涂的错签,她转身成为人妻。新夫的无边宠溺,她越加沉沦其中。嫁入龙家,以为她终于可以安稳的生活,却不想,前未婚夫的骚扰,让她险些流产。一份检查报告,方知,宝宝的真实身份。原来.被甜蜜的坑了。【片段一】某BO:“小糊涂蛋呢?”小跟班:“少奶奶跟拍某大神被活捉了。”某BO:“让他破产。”小跟班:“.。”某BO:“小糊涂蛋还淘气吗?”小跟班:“恩,少奶奶不小心打破了某副总裁的收藏品,被当场骂哭。”某BO:“撤职,永不录用。”小跟班:“.。”某BO:“小糊涂蛋.。”小跟班:“哎.少奶奶一切平安,只是有些郁郁寡欢。”某BO:“备车,老婆为上。”小跟班:“.。”-----命运兜兜转转,却是暗中注定。P:宠爱有加,宠文当道~小虐大宠,宠爱无限。
  • 弟子规

    弟子规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。