登陆注册
5192500000025

第25章

During my last visit to Paris I was taken to see the pictures in the Louvre.On my word of honor, they are mere screen-painting,--no depth, no atmosphere; the painters were actually afraid to put colors on their canvas.And it is they who talk of overturning our ancient school of art! Ah, bah!--""Our old masters," replied Balthazar, "studied the combination of colors and their endurance by submitting them to the action of sun and rain.You are right enough, however; the material resources of art are less cultivated in these days than formerly."Madame Claes was not listening to the conversation.The notary's remark that porcelain dinner-services were now the fashion, gave her the brilliant idea of selling a quantity of heavy silver-ware which she had inherited from her brother,--hoping to be able thus to pay off the thirty thousand francs which her husband owed.

"Ha! ha!" Balthazar was saying to Pierquin when Madame Claes's mind returned to the conversation, "so they are discussing my work in Douai, are they?""Yes," replied the notary, "every one is asking what it is you spend so much money on.Only yesterday I heard the chief-justice deploring that a man like you should be searching for the Philosopher's stone.Iventured to reply that you were too wise not to know that such a scheme was attempting the impossible, too much of a Christian to take God's work out of his hands; and, like every other Claes, too good a business man to spend your money for such befooling quackeries.Still, I admit that I share the regret people feel at your absence from society.You might as well not live here at all.Really, madame, you would have been delighted had you heard the praises showered on Monsieur Claes and on you.""You acted like a faithful friend in repelling imputations whose least evil is to make me ridiculous," said Balthazar."Ha! so they think me ruined? Well, my dear Pierquin, two months hence I shall give a fete in honor of my wedding-day whose magnificence will get me back the respect my dear townsmen bestow on wealth."Madame Claes colored deeply.For two years the anniversary had been forgotten.Like madmen whose faculties shine at times with unwonted brilliancy, Balthazar was never more gracious and delightful in his tenderness than at this moment.He was full of attention to his children, and his conversation had the charms of grace, and wit, and pertinence.This return of fatherly feeling, so long absent, was certainly the truest fete he could give his wife, for whom his looks and words expressed once more that unbroken sympathy of heart for heart which reveals to each a delicious oneness of sentiment.

Old Lemulquinier seemed to renew his youth; he came and went about the table with unusual liveliness, caused by the accomplishment of his secret hopes.The sudden change in his master's ways was even more significant to him than to Madame Claes.Where the family saw happiness he saw fortune.While helping Balthazar in his experiments he had come to share his beliefs.Whether he really understood the drift of his master's researches from certain exclamations which escaped the chemist when expected results disappointed him, or whether the innate tendency of mankind towards imitation made him adopt the ideas of the man in whose atmosphere he lived, certain it is that Lemulquinier had conceived for his master a superstitious feeling that was a mixture of terror, admiration, and selfishness.The laboratory was to him what a lottery-office is to the masses,--organized hope.

Every night he went to bed saying to himself, "To-morrow we may float in gold"; and every morning he woke with a faith as firm as that of the night before.

His name proved that his origin was wholly Flemish.In former days the lower classes were known by some name or nickname derived from their trades, their surroundings, their physical conformation, or their moral qualities.This name became the patronymic of the burgher family which each established as soon as he obtained his freedom.Sellers of linen thread were called in Flanders, "mulquiniers"; and that no doubt was the trade of the particular ancestor of the old valet who passed from a state of serfdom to one of burgher dignity, until some unknown misfortune had again reduced his present descendant to the condition of a serf, with the addition of wages.The whole history of Flanders and its linen-trade was epitomized in this old man, often called, by way of euphony, Mulquinier.He was not without originality, either of character or appearance.His face was triangular in shape, broad and long, and seamed by small-pox which had left innumerable white and shining patches that gave him a fantastic appearance.He was tall and thin; his whole demeanor solemn and mysterious; and his small eyes, yellow as the wig which was smoothly plastered on his head, cast none but oblique glances.

The old valet's outward man was in keeping with the feeling of curiosity which he everywhere inspired.His position as assistant to his master, the depositary of a secret jealously guarded and about which he maintained a rigid silence, invested him with a species of charm.The denizens of the rue de Paris watched him pass with an interest mingled with awe; to all their questions he returned sibylline answers big with mysterious treasures.Proud of being necessary to his master, he assumed an annoying authority over his companions, employing it to further his own interests and compel a submission which made him virtually the ruler of the house.Contrary to the custom of Flemish servants, who are deeply attached to the families whom they serve, Mulquinier cared only for Balthazar.If any trouble befell Madame Claes, or any joyful event happened to the family, he ate his bread and butter and drank his beer as phlegmatically as ever.

同类推荐
  • 青龙传

    青龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和天枢成宴夷夏群

    奉和天枢成宴夷夏群

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴耿尚孔四王全传

    吴耿尚孔四王全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man of Letters as a Man of Business

    The Man of Letters as a Man of Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾杂咏合刻

    台湾杂咏合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 低于大地的歌唱

    低于大地的歌唱

    血之光,我是在这样一些场景中发现和感知的:看到山中放牧的女人将初生的婴儿和初生的羊羔一并抱回家的时候;目睹山寨里的人们在驱鬼、祭祖、招魂、送灵仪式上,无数的牺牲被语言的利箭一次次射穿胸膛,静静地躺在血泊中的时候;阅读叙事诗《阿依阿芝》(axyiaxrryr)中“阿芝”(axrryr)姑娘在逃婚途中,遭遇残暴的虎狼,被撕裂后“头断路上方,脚断路下方,肠肚缠竹林”的惨状的时候;聆听妖女“兹紫妮札”(zytzyrhninrat)受毕摩(bimox)“卡嘟”(kaddur)诅咒之后显原形变成一只公山羊,随后被七个谗嘴的村妇用柴刀瓜分并狼吞虎咽,瞬间让她们变成七个可怕的女鬼永远居住在魔鬼之谷达布络魔的故事的时候。血之光,辉煌而惨烈。
  • 我家女儿是魔王
  • 看山阁集闲笔

    看山阁集闲笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦读MOOK(第九卷)

    悦读MOOK(第九卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。
  • 海龙大传:史前水怪真面目

    海龙大传:史前水怪真面目

    这是一部古生物的异志。它以“醒来”的化石为依据,向人们阐述着一段中生代的水下传奇。中生代的陆地上,逡巡的恐龙是绝对的霸主,天空则大半由翼龙主宰着,在广阔的海洋中,虽然有形形色色的鱼类畅游其间,但中生代的海生爬行动物才是海洋中真正的主宰者,它们就是海龙类的精灵们:有着“水下暴龙”之称的沧龙、眼如探照灯的大眼鱼龙、有着超长脖子的薄片龙、嘴如宝剑的神剑鱼龙、牙齿犬牙交错的滑齿龙、身着“露脐装”和“小热裤”的豆齿龙……
  • 山西民间舞蹈

    山西民间舞蹈

    这是一套面向农村,供广大农民朋友阅读的文化丛书。它涉及戏曲、曲艺、民间歌舞、民间工艺、民间故事、民间笑话等多个门类,涵括了编织刺绣、建筑装饰、酿酒制醋、剪纸吹塑、冶铁铸造、陶瓷漆艺等林林总总的艺术形式,是老百姓熟悉的艺术,是我们身边的艺术,和我们的日常生活密切相关。
  • 少主是女生

    少主是女生

    推荐新书(季影帝在线撒糖日常)(女扮男装文)女强男腹黑。‘他’是帅气多金没有一点花边新闻的世稀‘男神’。而他是一个男生女相处处碰壁的普通男。一场契约让两人紧紧的绑在一起。面对冷漠的‘他’处处小心谨慎深怕‘他’会看上自己的盛世容颜。传说中的‘他’不是高冷、不沾女色吗?没关系,主动他来。当世稀‘男神’身份揭开的时候,他不仅仅要面对女情敌,前方更是来了一大波男情敌。‘媳妇太帅怎么办?’‘撒娇、卖萌、打滚样样都不落下’“娘~娘”某个被忽视的小奶娃一脸委屈的挂在他的腿上。话音刚出,一个栗子就落在了奶娃的头上“老子说过多少次了,我是你爹,那个才是你娘”
  • 学习故事(影响青少年一生的中华典故)

    学习故事(影响青少年一生的中华典故)

    《学习故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。
  • 绝对甜宠:天才宝贝呆萌妻

    绝对甜宠:天才宝贝呆萌妻

    第一次见面,司徒夏安刺杀任务失败,被某男留在身边暖被窝;几次逃跑不成,居然还身心不保,甚至多了个“小意外”;可是在他许下承诺后,凭什么转身就要娶别的女人;忍无可忍,不想再忍,三十六计,跑了再说;多年后,某女带了个小萌宝出现:嗨,娃儿他爹,别来无恙=。=
  • 推动自己,就是推动教育

    推动自己,就是推动教育

    本书收集了作者发表在博客(作者系凤凰网的精英博主)和各级报刊的部分教育随笔,围绕“让教育回归常识,推动自己就是推动教育”的核心理念进行思想跋涉,有对心灵的安慰,对人类的普世关怀,也有对大道的追索,旨在“共同营造扬善抑恶、宽容、宽松的教育环境”(钱理群语),让教师站直腰杆,恢复为师的尊严。