登陆注册
5193100000017

第17章 ON THE ELEVATION OF THE EASTERN COAST OF SOUTH AME

Julian, where it formed nearly one-third of the mass of the gravel; the remaining part there consisting of pale grey and greenish porphyries with many crystals of feldspar.At Port S.Julian, I ascended one of the flat-topped hills, the denuded remnant of the highest plain, and found it, at the height of 950 feet, capped with the usual bed of gravel.

Near the mouth of the Santa Cruz, the bed of gravel on the 355 feet plain is from twenty to about thirty-five feet in thickness.The pebbles vary from minute ones to the size of a hen's egg, and even to that of half a man's head; they consist of paler varieties of porphyry than those found further northward, and there are fewer of the gallstone-yellow kind;pebbles of compact black clay-slate were here first observed.The gravel, as we have seen, covers the step-formed plains at the mouth, head, and on the sides of the great valley of the Santa Cruz.At a distance of 110 miles from the coast, the plain has risen to the height of 1,416 feet above the sea; and the gravel, with the associated great boulder formation, has attained a thickness of 212 feet.The plain, apparently with its usual gravel covering, slopes up to the foot of the Cordillera to the height of between 3,200 and 3,300 feet.In ascending the valley, the gravel gradually becomes entirely altered in character: high up, we have pebbles of crystalline feldspathic rocks, compact clay-slate, quartzose schists, and pale-coloured porphyries; these rocks, judging both from the gigantic boulders in the surface and from some small pebbles embedded beneath 700feet in thickness of the old tertiary strata, are the prevailing kinds in this part of the Cordillera; pebbles of basalt from the neighbouring streams of basaltic lava are also numerous; there are few or none of the reddish or of the gallstone-yellow porphyries so common near the coast.

Hence the pebbles on the 350 feet plain at the mouth of the Santa Cruz cannot have been derived (with the exception of those of compact clay-slate, which, however, may equally well have come from the south) from the Cordillera in this latitude; but probably, in chief part, from farther north.

Southward of the Santa Cruz, the gravel may be seen continuously capping the great 840 feet plain: at the Rio Gallegos, where this plain is succeeded by a lower one, there is, as I am informed by Captain Sulivan, an irregular covering of gravel from ten to twelve feet in thickness over the whole country.The district on each side of the Strait of Magellan is covered up either with gravel or the boulder formation: it was interesting to observe the marked difference between the perfectly rounded state of the pebbles in the great shingle formation of Patagonia, and the more or less angular fragments in the boulder formation.The pebbles and fragments near the Strait of Magellan nearly all belong to rocks known to occur in Fuegia.

I was therefore much surprised in dredging south of the Strait to find, in latitude 54 degrees 10' south, many pebbles of the gallstone-yellow siliceous porphyry; I procured others from a great depth off Staten Island, and others were brought me from the western extremity of the Falkland Islands.(At my request, Mr.Kent collected for me a bag of pebbles from the beach of White Rock harbour, in the northern part of the sound, between the two Falkland Islands.Out of these well-rounded pebbles, varying in size from a walnut to a hen's egg, with some larger, thirty-eight evidently belonged to the rocks of these islands; twenty-six were similar to the pebbles of porphyry found on the Patagonian plains, which rocks do not exist in situ in the Falklands; one pebble belonged to the peculiar yellow siliceous porphyry; thirty were of doubtful origin.) The distribution of the pebbles of this peculiar porphyry, which I venture to affirm is not found in situ either in Fuegia, the Falkland Islands, or on the coast of Patagonia, is very remarkable, for they are found over a space of 840 miles in a north and south line, and at the Falklands, 300 miles eastward of the coast of Patagonia.Their occurrence in Fuegia and the Falklands may, however, perhaps be due to the same ice-agency by which the boulders have been there transported.

We have seen that porphyritic pebbles of a small size are first met with on the northern side of the Rio Colorado, the bed becoming well developed near the Rio Negro: from this latter point I have every reason to believe that the gravel extends uninterruptedly over the plains and valleys of Patagonia for at least 630 nautical miles southward to the Rio Gallegos.From the slope of the plains, from the nature of the pebbles, from their extension at the Rio Negro far into the interior, and at the Santa Cruz close up to the Cordillera, I think it highly probable that the whole breadth of Patagonia is thus covered.If so, the average width of the bed must be about two hundred miles.Near the coast the gravel is generally from ten to thirty feet in thickness; and as in the valley of Santa Cruz it attains, at some distance from the Cordillera, a thickness of 214 feet, we may, Ithink, safely assume its average thickness over the whole area of 630 by 200 miles, at fifty feet!

同类推荐
  • Roads of Destiny

    Roads of Destiny

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学天台宗法门大意

    学天台宗法门大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逢故人

    逢故人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄肤论

    玄肤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四月一日过江赴荆州

    四月一日过江赴荆州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 摘星路漫漫

    摘星路漫漫

    对她而言,他是个麻烦,只想远离,愿两人的人生不会有交点。可有些缘分,早已注定。“我可以给你赔偿。”“赔偿?”“对!”“我只要你。”记忆出错,乔星只觉得他莫名其妙。可曾托付出去的心,当初真的回归了吗?
  • 律师告诉你

    律师告诉你

    本书由两篇组成,法律咨询篇包括:婚姻家庭、合同、物权、继承、民事侵权等有关方面的问题;案例篇包括民事、刑事方面的有关问题。
  • 噬血恶魔(第二次世界大战史丛书)

    噬血恶魔(第二次世界大战史丛书)

    本书撷取了第二次世界大战元凶代表人物,力求展现他们不同时期、不同历史阶段独具特色的性格特征、丰富的内心世界,描绘了他们的作战经历,以及走向失败的过程。
  • 血薇

    血薇

    荒原上的冬雪,稀薄又苍茫。如同那些深深浅浅的爱情。在血雨腥风的疯狂岁月,手持血薇夕影的人中龙凤,征战武林,所向披靡。曲折的命运令他们笃信残忍冷酷的江湖生存之道。他们可以让各路豪强俯首称臣,却无法阻止内心的爱恨与猜忌不断膨胀。或许,只有刀兵相见后一同倒在血泊中的那一刻,他们才肯放下心中的戒备。这本该属于他们的幸福,已如渐渐消逝的体温一般,一去不返。
  • 科技霸权

    科技霸权

    罗佳,姓罗的罗,上好佳的佳。地球科技界最大幕后黑手,没有之一。
  • 归愚词

    归愚词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界地理全知道

    世界地理全知道

    本书为读者打开一扇快速认识和了解世界的窗口,是一部帮助读者快速学习和掌握世界地理知识的工具书。《世界地理全知道》分为非洲、亚洲、大洋洲、美洲(南美洲和北美洲)、欧洲等几个部分,全面系统地介绍了世界上200多个国家和属地的地理特征、自然资源、经济、习俗、交通、教育、旅游等诸多方面的知识,多角度解读世界自然和人文地理。对世界地理知识加以延伸拓展,力图使繁杂的地理知识形成一个系统、科学的有机整体,方便读者学习掌握。让地理知识变得亲切,陪伴读者开始一次愉快的读书之旅,轻松获取世界地理知识。
  • Essays and Lectures

    Essays and Lectures

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗落仙境列传

    遗落仙境列传

    这是一个被修仙者遗忘的大陆,种族林立,祭师称雄!一个偶然的机会,火阳族少主玄鸷无意之中得到了一件上古秘宝,并由此招致灭族之祸,无奈之下只得奔走他乡,踏上复仇之路……接着仙家功法、美女佳人接踵而至!靠时运,靠天命,玄鸷一路拼杀,终成一代至尊!
  • 《传习录》明隆庆六年初刻版

    《传习录》明隆庆六年初刻版

    明隆庆六年初刻版《传习录》是后世《传习录》的母本,因未经后人妄改,拥有极高的权威性和珍藏价值,被已故哲学家陈荣捷先生称为“最完备而可靠”的版本,是阳明心学的首选读本。《传习录》是明代哲学宗师王阳明的论学语录和书信集,集中体现了阳明心学的核心观点,是了解阳明心学最经典的入门必读书。