登陆注册
5193100000017

第17章 ON THE ELEVATION OF THE EASTERN COAST OF SOUTH AME

Julian, where it formed nearly one-third of the mass of the gravel; the remaining part there consisting of pale grey and greenish porphyries with many crystals of feldspar.At Port S.Julian, I ascended one of the flat-topped hills, the denuded remnant of the highest plain, and found it, at the height of 950 feet, capped with the usual bed of gravel.

Near the mouth of the Santa Cruz, the bed of gravel on the 355 feet plain is from twenty to about thirty-five feet in thickness.The pebbles vary from minute ones to the size of a hen's egg, and even to that of half a man's head; they consist of paler varieties of porphyry than those found further northward, and there are fewer of the gallstone-yellow kind;pebbles of compact black clay-slate were here first observed.The gravel, as we have seen, covers the step-formed plains at the mouth, head, and on the sides of the great valley of the Santa Cruz.At a distance of 110 miles from the coast, the plain has risen to the height of 1,416 feet above the sea; and the gravel, with the associated great boulder formation, has attained a thickness of 212 feet.The plain, apparently with its usual gravel covering, slopes up to the foot of the Cordillera to the height of between 3,200 and 3,300 feet.In ascending the valley, the gravel gradually becomes entirely altered in character: high up, we have pebbles of crystalline feldspathic rocks, compact clay-slate, quartzose schists, and pale-coloured porphyries; these rocks, judging both from the gigantic boulders in the surface and from some small pebbles embedded beneath 700feet in thickness of the old tertiary strata, are the prevailing kinds in this part of the Cordillera; pebbles of basalt from the neighbouring streams of basaltic lava are also numerous; there are few or none of the reddish or of the gallstone-yellow porphyries so common near the coast.

Hence the pebbles on the 350 feet plain at the mouth of the Santa Cruz cannot have been derived (with the exception of those of compact clay-slate, which, however, may equally well have come from the south) from the Cordillera in this latitude; but probably, in chief part, from farther north.

Southward of the Santa Cruz, the gravel may be seen continuously capping the great 840 feet plain: at the Rio Gallegos, where this plain is succeeded by a lower one, there is, as I am informed by Captain Sulivan, an irregular covering of gravel from ten to twelve feet in thickness over the whole country.The district on each side of the Strait of Magellan is covered up either with gravel or the boulder formation: it was interesting to observe the marked difference between the perfectly rounded state of the pebbles in the great shingle formation of Patagonia, and the more or less angular fragments in the boulder formation.The pebbles and fragments near the Strait of Magellan nearly all belong to rocks known to occur in Fuegia.

I was therefore much surprised in dredging south of the Strait to find, in latitude 54 degrees 10' south, many pebbles of the gallstone-yellow siliceous porphyry; I procured others from a great depth off Staten Island, and others were brought me from the western extremity of the Falkland Islands.(At my request, Mr.Kent collected for me a bag of pebbles from the beach of White Rock harbour, in the northern part of the sound, between the two Falkland Islands.Out of these well-rounded pebbles, varying in size from a walnut to a hen's egg, with some larger, thirty-eight evidently belonged to the rocks of these islands; twenty-six were similar to the pebbles of porphyry found on the Patagonian plains, which rocks do not exist in situ in the Falklands; one pebble belonged to the peculiar yellow siliceous porphyry; thirty were of doubtful origin.) The distribution of the pebbles of this peculiar porphyry, which I venture to affirm is not found in situ either in Fuegia, the Falkland Islands, or on the coast of Patagonia, is very remarkable, for they are found over a space of 840 miles in a north and south line, and at the Falklands, 300 miles eastward of the coast of Patagonia.Their occurrence in Fuegia and the Falklands may, however, perhaps be due to the same ice-agency by which the boulders have been there transported.

We have seen that porphyritic pebbles of a small size are first met with on the northern side of the Rio Colorado, the bed becoming well developed near the Rio Negro: from this latter point I have every reason to believe that the gravel extends uninterruptedly over the plains and valleys of Patagonia for at least 630 nautical miles southward to the Rio Gallegos.From the slope of the plains, from the nature of the pebbles, from their extension at the Rio Negro far into the interior, and at the Santa Cruz close up to the Cordillera, I think it highly probable that the whole breadth of Patagonia is thus covered.If so, the average width of the bed must be about two hundred miles.Near the coast the gravel is generally from ten to thirty feet in thickness; and as in the valley of Santa Cruz it attains, at some distance from the Cordillera, a thickness of 214 feet, we may, Ithink, safely assume its average thickness over the whole area of 630 by 200 miles, at fifty feet!

同类推荐
  • 永嘉集

    永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论内义略探记

    大乘起信论内义略探记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唯心集

    唯心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 事林广记后集

    事林广记后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续仙传

    续仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农门仙尊

    农门仙尊

    前世,一把枪扼杀了她对爱情的向往,沈梦织重生在一副娇弱的身体中,此主人本是原礼部尚书之女,无奈家遭受变故,只能化名李兰花寄养在农村,从此,种田赚钱不在话下,辅佐圣上,成为一代女相,本文1对1,男强女强,猜猜男主是谁?欢迎大家加入本书的书群,一起讨论剧情,群号:747481500
  • 重生:霸爱老公火辣妻(全本)
  • 灌篮之登峰造极

    灌篮之登峰造极

    来到灌篮高手的世界,如果不打篮球,不是太可惜了吗?文无第一,武无第二,既走上这条路,便要登峰造极!
  • 独具特色的欧美奇迹

    独具特色的欧美奇迹

    从庄严古典的科隆大教堂到地理名城格林威治古城,从自由象征自由女神像到沙漠隔壁的纳斯卡巨画,在人类几千年的文明史中涌现出了数不尽的文化奇迹。
  • 吹雪望篱头

    吹雪望篱头

    吹雪千年,守留终生。一场婚礼,一段巡游。一个阴谋,一曲爱恋。等待,最终换来的却是无望。那困在大荒的女子啊,你若不记得,我便不值得。“给我你的手,我带你去找他。”“巫术虽是术,你就没有半点感动是为了我?”“我走了,绝不回来。”“上卿?这世上早已没了他,有的只是一个傻瓜。他说他喜欢一个女孩儿,名叫倩兮。”
  • 夜间刑事部

    夜间刑事部

    “靠!为什么简历里不能自称老娘?老娘从十四岁上网二十二岁毕业从来没改过称呼,从来不用马甲一向使用本尊,ID都叫黑山老娘了,怎么可能不让老娘自称老娘?我靠!”一个穿着黑色连衣裙,蹬着一双莫约十公分的细跟高跟鞋的年轻女子夹着一大堆七零八落的材料怒气冲冲的挤出人山人海的招聘会现场……
  • 枪毙曹毛崽

    枪毙曹毛崽

    江华明,上世纪六十年代生人,中国作协会员,江西省作协常务理事,景德镇市作协主席。曾就读于江西大学和鲁迅文学院,执教过中学和大学,任职过地方电视和报纸媒体,江西省滕王阁文学院第二届特聘作家。在《上海文学》《花城》《大家》《青年文学》《北京文学》等期刊上发表百多万字,小说被多种选本选刊转载,出版中短篇小说集两部和长篇小说《尖锐的瓷片》。现于景德镇市文联供职。在那一年雨季还没有开始的时候,瓷器镇上的许多镇巴佬都莫名其妙地看到:小窑户老板曹茂斋就像是个游手好闲的二流子一样东游西荡。他心思重重。
  • 三世情缘爷快跑你别闹

    三世情缘爷快跑你别闹

    不饿:其实简介什么的都不重要,重要的是小说~景仙:骗人!你就是不想写!不饿:怎么可能!我那么聪明,而且……聪明。景仙:你就是骗人!大家不要被他骗了不饿:……五爷可否把你老婆带走。俊美男子:关你屁事。不饿:!呜!你怎么骂人呢。俊美男子:关你屁事。景仙:老公棒棒哒!俊美男子:嗯~可有奖励?景仙:mua~不饿:哇靠!你们!秀什么恩爱!真讨厌
  • 随园诗话

    随园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市谜案

    都市谜案

    安居集团总会计师死于办公室,自杀,抑或他杀,警方介入调查,步步深入,扑朔迷离,最终真相大白。