登陆注册
5193100000032

第32章 ON THE ELEVATION OF THE WESTERN COAST OF SOUTH AME

Near the coast I observed many sea-shells on the lower plains.At Freyrina (twelve miles up the valley), there are six terraces beside the bottom-surface of the valley: the two lower ones are here only from two hundred to three hundred yards in width, but higher up the valley they expand into plains; the third terrace is generally narrow; the fourth I saw only in one place, but there it was distinct for the length of a mile; the fifth is very broad; the sixth is the summit-plain, which expands inland into a great basin.Not having a barometer with me, I did not ascertain the height of these plains, but they appeared considerably higher than those at Coquimbo.Their width varies much, sometimes being very broad, and sometimes contracting into mere fringes of separate flat-topped projections, and then quite disappearing: at the one spot, where the fourth terrace was visible, the whole six terraces were cut off for a short space by one single bold escarpment.Near Ballenar (thirty-seven miles from the mouth of the river), the valley between the summit-edges of the highest escarpments is several miles in width, and the five terraces on both sides are broadly developed: the highest cannot be less than six hundred feet above the bed of the river, which itself must, I conceive, be some hundred feet above the sea.

A north and south section across the valley in this part is represented in Figure 12.

(FIGURE 12.NORTH AND SOUTH SECTION ACROSS THE VALLEY OF GUASCO, AND OF APLAIN NORTH OF IT.

>From left (north, high) to right (south, high) through plains B and A and the River of Guasco at the Town of Ballenar.)On the northern side of the valley the summit-plain of gravel, A, has two escarpments, one facing the valley, and the other a great basin-like plain, B, which stretches for several leagues northward.This narrow plain, A, with the double escarpment, evidently once formed a spit or promontory of gravel, projecting into and dividing two great bays, and subsequently was worn on both sides into steep cliffs.Whether the several escarpments in this valley were formed during the same stationary periods with those of Coquimbo, I will not pretend to conjecture; but if so the intervening and subsequent elevatory movements must have been here much more energetic, for these plains certainly stand at a much higher level than do those of Coquimbo.

COPIAPO.

>From Guasco to Copiapo, I followed the road near the foot of the Cordillera, and therefore saw no upraised remains.At the mouth, however, of the valley of Copiapo there is a plain, estimated by Meyen ("Reise um die Erde" th.1 s.372 et seq.) between fifty and seventy feet in height, of which the upper part consists chiefly of gravel, abounding with recent shells, chiefly of the Concholepas, Venus Dombeyi, and Calyptraea trochiformis.A little inland, on a plain estimated by myself at nearly three hundred feet, the upper stratum was formed of broken shells and sand cemented by white calcareous matter, and abounding with embedded recent shells, of which the Mulinia Byronensis and Pecten purpuratus were the most numerous.The lower plain stretches for some miles southward, and for an unknown distance northward, but not far up the valley; its seaward face, according to Meyen, is worn into caves above the level of the present beach.The valley of Copiapo is much less steeply inclined and less direct in its course than any other valley which I saw in Chile; and its bottom does not generally consist of gravel: there are no step-formed terraces in it, except at one spot near the mouth of the great lateral valley of the Despoblado where there are only two, one above the other: lower down the valley, in one place I observed that the solid rock had been cut into the shape of a beach, and was smoothed over with shingle.

Northward of Copiapo, in latitude 26 degrees S., the old voyager Wafer found immense numbers of sea-shells some miles from the coast.(Burnett's "Collection of Voyages" volume 4 page 193.) At Cobija (latitude 22 degrees 34') M.d'Orbigny observed beds of gravel and broken shells, containing ten species of recent shells; he also found, on projecting points of porphyry, at a height of 300 feet, shells of Concholepas, Chiton, Calyptraea, Fissurella, and Patella, still attached to the spots on which they had lived.M.d'Orbigny argues from this fact, that the elevation must have been great and sudden ("Voyage, Part Geolog." page 94.M.d'Orbigny (page 98), in summing up, says: "S'il est certain (as he believes) que tous les terrains en pente, compris entre la mer et les montagnes sont l'ancien rivage de la mer, on doit supposer, pour l'ensemble, un exhaussement que ce ne serait pas moindre de deux cent metres; il faudrait supposer encore que ce soulevement n'a point ete graduel;...mais qu'il resulterait d'une seule et meme cause fortuite," etc.Now, on this view, when the sea was forming the beach at the foot of the mountains, many shells of Concholepas, Chiton, Calyptraea, Fissurella, and Patella (which are known to live close to the beach), were attached to rocks at a depth of 300 feet, and at a depth of 600 feet several of these same shells were accumulating in great numbers in horizontal beds.From what I have myself seen in dredging, I believe this to be improbable in the highest degree, if not impossible; and I think everyone who has read Professor E.Forbes's excellent researches on the subject, will without hesitation agree in this conclusion.): to me it appears far more probable that the movement was gradual, with small starts as during the earthquakes of 1822 and 1835, by which whole beds of shells attached to the rocks were lifted above the subsequent reach of the waves.

M.d'Orbigny also found rolled pebbles extending up the mountain to a height of at least six hundred feet.At Iquique (latitude 20 degrees 12'

同类推荐
  • MOLL FLANDERS

    MOLL FLANDERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东林本末

    东林本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗密欧与朱丽叶

    罗密欧与朱丽叶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Conquest of Canaan

    The Conquest of Canaan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上妙始经

    太上妙始经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 触灵—长生脉

    触灵—长生脉

    民国风云骤起,邪祟兴妖作怪,两个活死人,一门长生脉。小小的棺材店老板怎就惊扰了天下群英?长生之秘究竟为何?千年不死能敌一世情深?末末了谁还能为谁折花枝?
  • 侦探手札之校园疑云

    侦探手札之校园疑云

    八旬老太为何罗死街头?宿舍内的宠物狗为何半夜频频惨叫?女生宿舍为何屡遭黑手?老尼姑的门夜夜被敲,究竟是人是鬼?数百小母狗身亡的背后有隐藏着什么?是人性的扭曲还是道德的沦丧?这一切…………………………………………………………………………………………和本书没有半毛钱关系。
  • 出軌前夫

    出軌前夫

    我和他的婚姻没有利益,也没有爱情,至少他不爱我。我和他原本是没交集的人,但却因为酒精而酒后乱性。朋友说我是幸福的,是灰姑娘的传奇,但我在婚姻里面看不见任何和幸福有关的一切,哪怕我尽力做好妻子和媳妇。、就像他每次醉酒,在我身上发泄的时候,吼叫出来的却是另一个女人的名字但直到那个女人真的出现在我的面前,我才发现他选择我的原因,原来爱情可以是假的,婚姻也可以是假的,几年的感情也抵不过这个女人的归来望着小三张狂的在家里面大闹,我和他的结婚照在地上破碎不堪,我嘴角出现了嘲笑,但眼底的酸楚努力的压制着。“你这个不要脸的女人,居然还霸着耿太太的位置不让开,你难道不知道他不想要你吗?”小三脸上的怒气也没有掩盖她美丽的容颜。我脸上的嘲笑拉扯到了最大,手放到自己的腹部上面,转头望着正在客厅里面抽着烟的丈夫,第一次发现其实他是温柔的,至少对于这个蛮不讲理的小三......不!或许此时此刻我在那女人的眼里才是小三.......片段一站在原地,我看见他将那小男孩抱在自己的肩上,满脸笑意的看着另一个女人。我笑了,笑得夸张,但心却麻木的没有了疼痛,原来痛到极致便不再是疼痛他说,他不喜欢孩子,因为吵闹他说,他不喜欢一家人出去买东西,因为麻烦。而此时此刻,这些不过是敷衍我的谎言,原来他要的一家人,与我无关.......片段二几年后,再次见面是在他儿子的生日上,他望着大腹便便的我,指着自己的胸口说,他这里很疼,很疼.....我笑了笑,拉着另一个男人的手。时光流逝,物是人非,很多东西消失了,就真的消失了......推荐自己的完结文《豪门之“继母”前妻》《冷情总裁休残妻》《总裁的毁容前妻》《贱婢不受宠》《虐婢》
  • 闪婚厚爱:强宠冷漠小娇妻

    闪婚厚爱:强宠冷漠小娇妻

    结婚的时候,他不情,她不愿;结婚当晚,本该柔情蜜意,温柔缠绵,他却无情地抛下她,三天未归,她却淡然如水。婚后一年,他对她宠溺纵容,她对他悉心照顾,两人日日同床共枕,他却从来不肯碰她一分一毫,甚至连她主动送到门前都不要……
  • 罪全书1

    罪全书1

    本书根据真实案例改编而成,涉案地名人名均为化名。十起恐怖凶杀案,就发生在我们身边,每一个都是曾被媒体严密封锁,当局讳莫如深的奇案大案。四个超级警察,各怀绝技,从全国警察队伍中挑选而出,组成中国特案组,对各地发生的特大罪案进行侦破。此文中十起特大案件都是首次公布内幕,每一案都会颠覆你对人性的认知,让你不寒而栗,也许读完本书,你真的会相信人性本恶。
  • 替身之请你爱我

    替身之请你爱我

    我莫希没有势力,没有长相,没有学业,什么都没有,本以为有你,是我一生中的幸运,可惜……我错了,我只是个……替身而已,你爱的根本不是我。我发誓以后不会再像以前一样脆弱...
  • 快穿之虐渣攻略

    快穿之虐渣攻略

    【甜宠,1V1,固定男主】穿越大千世界,虐渣渣,神清气爽学技能,轻松愉快收神兽即可萌萌哒,又可酷酷哒,更可么么哒我们的口号是:让所有的宿主满意量身打造,总一款适合你
  • 重生之窈窕千金

    重生之窈窕千金

    一个是蕙心纨质,灵动狡黠的小小女子,落难千金,身负血仇。一个是邪凛铁血,覆雨翻云的黑道霸主,商界骄子,身怀秘任。他们的故事始于一场阴谋,一场重生。前世,她淡雅脱俗,才华横溢,是云城里人人称道的才女。却没料到,三年来,她用尽一切去守护的亲情,从一开始,就是一个巨大的阴谋。青梅竹马的恋人,也随着这场阴谋,丢了初心,成为魔鬼的帮凶。漫天火光中,她身死,魂却未灭。重生三年前,孟念雪发誓,哪怕坠入地狱,也要叫那些人血债血偿。她韬光养晦,步步为营,然而那绰约的丰姿,却不容忽视。没有想到,这样的一个她,却遇见了那样一个他。他说,你想坠入地狱,好,我陪着你。他说,念雪,你把自己关得太紧了,我进一百步,你才可能进一步,可我若是退了一步,你却会永远不会再进了。他说,我要是放弃了,这世间还有谁能像我一样发疯似地爱着你,疼着你,保护你。可是,爱情?重活了一世,她怎么还会为甜言蜜语所惑?于是,顾裄之,龙门门主,北方黑道第一人,亦是商界骄子,开始了他漫长的追妻之旅。当真相揭开,她的身世竟然是…本文一对一,温馨宠文,重生复仇文,女主成长文。涉及豪门,黑道,商战等。
  • 重生八零傻媳妇

    重生八零傻媳妇

    重生在一个娇俏可人儿的农家女孩身上!而这个小美人居然是个傻子……李可人有点无奈、但眼前这个行走的荷尔蒙却把傻丫头当宝一样宠!李可人果断反扑,结果发现:外表霸气凛然,强硬精壮的他,明明就是一个腹黑邪魅的大灰狼!从此,古灵精怪的她携手强悍腹黑的他,斗智斗勇斗白莲,带着家人发家致富,奔小康!
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。