登陆注册
5193100000050

第50章 ON THE PLAINS AND VALLEYS OF CHILE:--SALIFEROUS SU

The saline incrustations, near Bahia Blanca, are not confined to, though most abundant on, the low muddy flats; for I noticed some on a calcareous plain between thirty and forty feet above the sea, and even a little occurs in still higher valleys.Low alluvial tracts in the valleys of the Rivers Negro and Colorado are also encrusted, and in the latter valley such spaces appeared to be occasionally overflowed by the river.I observed saline incrustations in some of the valleys of Southern Patagonia.At Port Desire a low, flat, muddy valley was thickly incrusted by salts, which on analysis by Mr.T.Reeks, are found to consist of a mixture of sulphate and muriate of soda, with carbonate of lime and earthy matter.On the western side of the continent, the southern coasts are much too humid for this phenomenon;but in Northern Chile I again met with similar incrustations.On the hardened mud, in parts of the broad, flat-bottomed valley of Copiapo, the saline matter encrusts the ground to the thickness of some inches:

specimens, sent by Mr.Bingley to Apothecaries' Hall for analysis, were said to consist of carbonate and sulphate of soda.Much sulphate of soda is found in the desert of Atacama.In all parts of South America, the saline incrustations occur most frequently on low damp surfaces of mud, where the climate is rather dry; and these low surfaces have, in almost every case, been upraised above the level of the sea, within the recent period.

SALT-LAKES OF PATAGONIA AND LA PLATA.

Salinas, or natural salt-lakes, occur in various formations on the eastern side of the continent,--in the argillaceo-calcareous deposit of the Pampas, in the sandstone of the Rio Negro, where they are very numerous, in the pumiceous and other beds of the Patagonian tertiary formation, and in small primary districts in the midst of this latter formation.Port S.Julian is the most southerly point (latitude 49 degrees to 50 degrees) at which salinas are known to occur.(According to Azara "Travels" volume 1 page 56, there are salt-lakes as far north as Chaco (latitude 25 degrees), on the banks of the Vermejo.The salt-lakes of Siberia appear (Pallas "Travels"English Translation volume 1 page 284) to occur in very similar depressions to those of Patagonia.) The depressions, in which these salt-lakes lie, are from a few feet to sixty metres, as asserted by M.d'Orbigny, below the surface of the surrounding plains ("Voyage Geolog." page 63.); and, according to this same author, near the Rio Negro they all trend, either in the N.E.and S.W.or in E.and W.lines, coincident with the general slope of the plain.These depressions in the plain generally have one side lower than the others, but there are no outlets for drainage.Under a less dry climate, an outlet would soon have been formed, and the salt washed away.

The salinas occur at different elevations above the sea; they are often several leagues in diameter; they are generally very shallow, but there is a deep one in a quartz-rock formation near C.Blanco.In the wet season, the whole, or a part, of the salt is dissolved, being redeposited during the succeeding dry season.At this period the appearance of the snow-white expanse of salt crystallised in great cubes, is very striking.In a large salina, northward of the Rio Negro, the salt at the bottom, during the whole year, is between two and three feet in thickness.

The salt rests almost always on a thick bed of black muddy sand, which is fetid, probably from the decay of the burrowing worms inhabiting it.

(Professor Ehrenberg examined some of this muddy sand, but was unable to find in it any infusoria.) In a salina, situated about fifteen miles above the town of El Carmen on the Rio Negro, and three or four miles from the banks of that river, I observed that this black mud rested on gravel with a calcareous matrix, similar to that spread over the whole surrounding plains: at Port S.Julian the mud, also, rested on the gravel: hence the depressions must have been formed anteriorly to, or contemporaneously with, the spreading out of the gravel.I was informed that one small salina occurs in an alluvial plain within the valley of the Rio Negro, and therefore its origin must be subsequent to the excavation of that valley.

同类推荐
  • 滞下门

    滞下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊神咒经

    太上洞渊神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马政纪

    马政纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨睒子经

    佛说菩萨睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炙毂子诗格

    炙毂子诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Marquise de Ganges

    Marquise de Ganges

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风起涟漪

    风起涟漪

    他是命不久矣的当朝太子。她是天生痴傻的风府小姐。一场意外,魂归故里,浑浊不在,冷傲取之。“若你要这江山,我便替你金戈铁马。”“我要,唯你。”你可知,这山河人间,万家灯火,从不及你眉眼半分。有人说:“成也是你,败也是你,神也是你,魔也是你。”他却说:“你若成神,我便陪你普度众生。你若成魔,我便陪你颠倒乾坤。”“今日,许你万里红妆,护你一世安宁。”不曾想,触手可及的幸福,如泡沫般易碎。你说过,此一约既定,万山无阻,你定带我看尽世间繁华。可你为何食言?从此,我入梦十载,皆不见你。朝思,暮想,梦里相逢,不见君。春思,秋念,花落,流水叹,不见君......她入了十年梦,他寻了十年心。相逢终成陌路。“我可曾、见过你?”“不曾。”尘埃落定,洗净铅华。是谁为她,袖了双手,倾了天下?又是谁,拥得佳人,陪她并肩踏遍天涯?
  • 中国微型小说百年经典(第6卷)

    中国微型小说百年经典(第6卷)

    是迄今为止最为全面、广泛的中国当代微型小说创作的大全集。该丛书分别收录了千余篇微型小说佳作,其中既有文学大家如鲁迅、郁达夫、王任、沈从文等人的作品,又有微型小说名家孙方友、刘国芳、秦德龙等人的作品;整套丛书具有极高的文学价值与收藏价值。
  • 奇特最胜金轮佛顶念诵仪轨法要

    奇特最胜金轮佛顶念诵仪轨法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至尊丹神

    至尊丹神

    他是地球丹武门首席大弟子,炼丹之术超群!他身怀神秘机缘,吞噬苍穹,成就一代至尊!天上地下,唯我独尊,唯我独神,唯我无敌,无敌至尊,至尊丹神!
  • 外科理例

    外科理例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无心而言

    无心而言

    高中过后,我们都将别离。——致即将毕业的自己
  • 良田锦绣之药香小农女

    良田锦绣之药香小农女

    【推荐新书《农家娇女福满多》】穿越贫苦农家,遇到一家子的极品!苏锦夏表示心很累,但为了生存下去,她只好边致富边吊打极品,还不忘把她神农世家的医术发扬光大。可万万没想到就因为她这一身医术,给她引来一大堆麻烦不说,还引来一个妖孽。“小丫头,你给爷听好了,从今往后,你就得对爷负责,”某妖孽板着一张俊脸,嚣张命令。某女颇为不屑,“身为医者,这辈子我看过的人多了去了,难道还要我一个个的负责吗?”“那不如,我对你负责?“
  • 滑稽故事

    滑稽故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 诡间异闻录

    诡间异闻录

    命运摆钟的指针指向你的时候,你只能选择接受与放弃,但是注定的路,是一定会走下去。