登陆注册
5193100000007

第7章 ON THE ELEVATION OF THE EASTERN COAST OF SOUTH AME

All these species (with, perhaps, the exception of the last) are recent, and live on the South American coast.These shell-beds extend from one league to six leagues from the Plata, and must lie many feet above its level.I heard, also, of beds of shells on the Somborombon, and on the Rio Salado, at which latter place, as M.d'Orbigny informs me, the Mactra Isabellei and Venus sinuosa are found.

During the elevation of the Provinces of La Plata, the waters of the ancient estuary have but little affected (with the exception of the sand-hills on the banks of the Parana and Uruguay) the outline of the land.M.

Parchappe, however, has described groups of sand dunes scattered over the wide extent of the Pampas southward of Buenos Ayres (D'Orbigny "Voyage Geolog." page 44.), which M.d'Orbigny attributes with much probability to the action of the sea, before the plains were raised above its level.

(Before proceeding to the districts southward of La Plata, it may be worth while just to state, that there is some evidence that the coast of Brazil has participated in a small amount of elevation.Mr.Burchell informs me, that he collected at Santos (latitude 24 degrees S.) oyster-shells, apparently recent, some miles from the shore, and quite above the tidal action.Westward of Rio de Janeiro, Captain Elliot is asserted (see Harlan "Med.and Phys.Res." page 35 and Dr.Meigs in "Transactions of the American Philosophical Society"), to have found human bones, encrusted with sea-shells, between fifteen and twenty feet above the level of the sea.

Between Rio de Janeiro and Cape Frio I crossed sandy tracts abounding with sea-shells, at a distance of a league from the coast; but whether these tracts have been formed by upheaval, or through the mere accumulation of drift sand, I am not prepared to assert.At Bahia (latitude 13 degrees S.), in some parts near the coast, there are traces of sea-action at the height of about twenty feet above its present level; there are also, in many parts, remnants of beds of sandstone and conglomerate with numerous recent shells, raised a little above the sea-level.I may add, that at the head of Bahia Bay there is a formation, about forty feet in thickness, containing tertiary shells apparently of fresh-water origin, now washed by the sea and encrusted with Balini; this appears to indicate a small amount of subsidence subsequent to its deposition.At Pernambuco (latitude 8 degrees S.), in the alluvial or tertiary cliffs, surrounding the low land on which the city stands, I looked in vain for organic remains, or other evidence of changes in level.)SOUTHWARD OF THE PLATA.

The coast as far as Bahia Blanca (in latitude 39 degrees S.) is formed either of a horizontal range of cliffs, or of immense accumulations of sand-dunes.Within Bahia Blanca, a small piece of tableland, about twenty feet above high-water mark, called Punta Alta, is formed of strata of cemented gravel and of red earthy mud, abounding with shells (with others lying loose on the surface), and the bones of extinct mammifers.These shells, twenty in number, together with a Balanus and two corals, are all recent species, still inhabiting the neighbouring seas.They will be enumerated in the Fourth Chapter, when describing the Pampean formation;five of them are identical with the upraised ones from near Buenos Ayres.

The northern shore of Bahia Blanca is, in main part, formed of immense sand-dunes, resting on gravel with recent shells, and ranging in lines parallel to the shore.These ranges are separated from each other by flat spaces, composed of stiff impure red clay, in which, at the distance of about two miles from the coast, I found by digging a few minute fragments of sea-shells.The sand-dunes extend several miles inland, and stand on a plain, which slopes up to a height of between one hundred and two hundred feet.Numerous, small, well-rounded pebbles of pumice lie scattered both on the plain and sand-hillocks: at Monte Hermoso, on the flat summit of a cliff, I found many of them at a height of 120 feet (angular measurement)above the level of the sea.These pumice pebbles, no doubt, were originally brought down from the Cordillera by the rivers which cross the continent, in the same way as the river Negro anciently brought down, and still brings down, pumice, and as the river Chupat brings down scoriae: when once delivered at the mouth of a river, they would naturally have travelled along the coasts, and been cast up during the elevation of the land, at different heights.The origin of the argillaceous flats, which separate the parallel ranges of sand-dunes, seems due to the tides here having a tendency (as I believe they have on most shoal, protected coasts) to throw up a bar parallel to the shore, and at some distance from it; this bar gradually becomes larger, affording a base for the accumulation of sand-dunes, and the shallow space within then becomes silted up with mud.The repetition of this process, without any elevation of the land, would form a level plain traversed by parallel lines of sand-hillocks; during a slow elevation of the land, the hillocks would rest on a gently inclined surface, like that on the northern shore of Bahia Blanca.I did not observe any shells in this neighbourhood at a greater height than twenty feet; and therefore the age of the sea-drifted pebbles of pumice, now standing at the height of 120 feet, must remain uncertain.

The main plain surrounding Bahia Blanca I estimated at from two hundred to three hundred feet; it insensibly rises towards the distant Sierra Ventana.

同类推荐
  • 三槐书屋诗钞

    三槐书屋诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐育堂语录

    乐育堂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Contributions to All The Year Round

    Contributions to All The Year Round

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白雨斋词话

    白雨斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孤城闭(王凯、江疏影主演《清平乐》原著)

    孤城闭(王凯、江疏影主演《清平乐》原著)

    北宋的太平盛世,春风上国繁华。她是皇帝的爱女,依在父母身边窥帘望去,一时多少人杰:他原本是清俊的少年,穿梭于名臣和高士之间,人生拟是采采流水,蓬蓬远春。倏忽十年,相误桃源路。这似乎是来自父亲的一意孤行,而这痛苦的父亲虽然富有天下,却也在自己布下的复杂棋局面前别无选择。有娇媚的宠妃相伴,风流天子对贤惠睿智的皇后若即若离,在婚姻与政治中彼此斗智斗勇,展开一场十数年的持久战,一个“爱”字却总难说出口。兰心蕙质的司饰女官擅长制造宋宫精美的化妆品,为后妃设计精致妆容。她与画院中最有灵气的青生倒家倾心相爱,最后却为成全别人,放弃自己的恋情,委身为妃。曾经的愿望缩减了再缩减,终究是繁花事散,每个人都各自困顿在孤城。无论高贵仰或卑微,野心抑或退让,宿命渊薮总是无法逃避。
  • 职场实用关系学

    职场实用关系学

    本书将关系学里的精髓与职场上现实相结合,让你赏心悦目的同时。获得启迪,掌握抓住机遇,步步高升的方法。教你如何在职场中明哲保身,如何去获取更高的职位,赚取更高的酬劳,并让自己成为职场中令人敬畏的“成功人士”,成为职场中的王者。
  • 穿越带着种子铺

    穿越带着种子铺

    在县城开着种子铺的大龄剩女蒋梅,一朝穿越到了古代的蒋小梅身上,爹娘早死,十三岁的哥哥挑着家庭重担,面对真心关爱自己的家人,看蒋梅如何脱贫致富,带领哥哥弟弟过上幸福日子奔小康。种子铺,别看它不起眼,可是实实在在是个好东西。
  • 家族档案

    家族档案

    《家族档案》反映了陆定一与唐义贞(作者外婆)相濡以沫、生死不渝的爱情经历,讴歌了唐义贞执着于革命理想,坚贞不屈、英勇献身的高风亮节;还叙述了一份感人肺腑的武汉唐氏家庭档案。
  • 女人与猫

    女人与猫

    有的人是狼,还是个白眼狼,你对他再好,也喂不熟他。有的人是狗,还是自己养的那种,不管你怎么对他,他都死心塌地的对你好。有的人是猫,是家猫也是野猫,你必须对他好,他才理理你,可是他永远不会为你主动付出。猫是最没心没肺的动物,女人亦如此。
  • 汪曾祺经典

    汪曾祺经典

    本书从汪曾祺先生创作的大量小说、散文中精选而成,最早的写于四十年代,大部分写于后半生,风格从华丽归于朴实,技巧臻于至境。本书选编原则紧紧围绕教育部新编语文教材,帮助中学生扩大阅读、精深阅读,提高文学修养。本书由特级教师精选目录,精心出版。
  • 海伦凯勒传(语文新课标课外读物)

    海伦凯勒传(语文新课标课外读物)

    本书的主人公海伦·凯勒,为美国盲聋女作家、教育家、慈善家、社会活动家,主要作品有《假如给我三天光明》、《我的生活》、《我的老师》等。海伦·凯勒在出生十九个月的时候,因为生病,失去了宝贵的听力与视力。但她不是一个轻易认输的人,在家庭教师的帮助下她学会了用盲文朗读和写作,并靠用手指接触说话人的嘴唇去感受运动,学会了讲话,并最终成长为享誉世界的作家。
  • 悍女的复仇

    悍女的复仇

    “如果你敢碰我一根毫毛,我会让你生不如死!”他睁开眼睛,吃惊地发现自己被一个蒙面女人绑架了!他是高高在上的豪门巨子、未来巨星,却被这个充满仇恨的女人绑架,受到前所未有的羞辱……因爱生恨、因恨生爱的爱情大戏!
  • 快穿之女尊男的直播之旅

    快穿之女尊男的直播之旅

    浅九,一个来自于女尊世界的男人。因渣女劈腿,贱男背叛,而满门抄斩,在变成孤魂野鬼一千年之后,偶遇时空管理局的快穿直播系统:汤圆,收获了一群直播间里的观众,帮助一个个人完成他们许下的愿望,逆袭他们悲惨的人生。而他的第一次工作,居然是……ps:无cp,也可以理解为cp海了去了
  • 经典的散文

    经典的散文

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。