登陆注册
5195400000152

第152章

On the day of my arrival I dined at the table d'hote of the principal inn, kept by a Genoese.The company was very miscellaneous, French, Germans, and Spaniards, all speaking in their respective languages, whilst at the ends of the table, confronting each other, sat two Catalan merchants, one of whom weighed nearly twenty stone, grunting across the board in their harsh dialect.Long, however, before dinner was concluded, the conversation was entirely engrossed and the attention of all present directed to an individual who sat on one side of the bulky Catalan.He was a thin man of about the middle height, with a remarkably red face, and something in his eyes which, if not a squint, bore a striking resemblance to it.He was dressed in a blue military frock, and seemed to take much more pleasure in haranguing than in the fare which was set before him.He spoke perfectly good Spanish, yet his voice betrayed something of a foreign accent.For a long time he descanted with immense volubility on war and all its circumstances, freely criticising the conduct of the generals, both Carlists and Christinos, in the present struggle, till at last he exclaimed, "Had I but twenty thousand men allowed me by the government, I would bring the war to a conclusion in six months.""Pardon me, Sir," said a Spaniard who sat at the table, "the curiosity which induces me to request the favour of your distinguished name.""I am Flinter," replied the individual in the military frock, "a name which is in the mouth of every man, woman, and child in Spain.I am Flinter the Irishman, just escaped from the Basque provinces and the claws of Don Carlos.On the decease of Ferdinand I declared for Isabella, esteeming it the duty of every good cavalier and Irishman in the Spanish service to do so.You have all heard of my exploits, and permit me to tell you they would have been yet more glorious had not jealousy been at work and cramped my means.Two years ago Iwas despatched to Estremadura, to organize the militias.The bands of Gomez and Cabrera entered the province and spread devastation around.They found me, however, at my post; and had I been properly seconded by those under my command, the two rebels would never have returned to their master to boast of their success.I stood behind my intrenchments.A man advanced and summoned us to surrender.`Who are you?' Idemanded.`I am Cabrera,' he replied; `and I am Flinter,' Iretorted, flourishing my sabre; `retire to your battalions or you will forthwith die the death.' He was awed and did as Icommanded.In an hour we surrendered.I was led a prisoner to the Basque provinces; and the Carlists rejoiced in the capture they had made, for the name of Flinter had long sounded amongst the Carlist ranks.I was flung into a loathsome dungeon, where I remained twenty months.I was cold; I was naked; but I did not on that account despond, my spirit was too indomitable for such weakness.My keeper at last pitied my misfortunes.He said that `it grieved him to see so valiant a man perish in inglorious confinement.' We laid a plan to escape together;disguises were provided, and we made the attempt.We passed unobserved till we arrived at the Carlist lines above Bilbao;there we were stopped.My presence of mind, however, did not desert me.I was disguised as a carman, as a Catalan, and the coolness of my answers deceived my interrogators.We were permitted to pass, and soon were safe within the walls of Bilbao.There was an illumination that night in the town, for the lion had burst his toils, Flinter had escaped, and was once more returned to re-animate a drooping cause.I have just arrived at Santander on my way to Madrid, where I intend to ask of the government a command, with twenty thousand men."Poor Flinter! a braver heart and a move gasconading mouth were surely never united in the same body.He proceeded to Madrid, and through the influence of the British ambassador, who was his friend, he obtained the command of a small division, with which he contrived to surprise and defeat, in the neighbourhood of Toledo, a body of the Carlists, commanded by Orejita, whose numbers more than trebled his own.In reward for this exploit he was persecuted by the government, which, at that time, was the moderado or juste milieu, with the most relentless animosity; the prime minister, Ofalia, supporting with all his influence numerous and ridiculous accusations of plunder and robbery brought against the too-successful general by the Carlist canons of Toledo.He was likewise charged with a dereliction of duty, in having permitted, after the battle of Valdepenas, which he likewise won in the most gallant manner, the Carlist force to take possession of the mines of Almaden, although the government, who were bent on his ruin, had done all in their power to prevent him from following up his successes by denying him the slightest supplies and reinforcements.The fruits of victory thus wrested from him, his hopes blighted, a morbid melancholy seized upon the Irishman; he resigned his command, and in less than ten months from the period when I saw him at Santander, afforded his dastardly and malignant enemies a triumph which satisfied even them, by cutting his own throat with a razor.

Ardent spirits of foreign climes, who hope to distinguish yourselves in the service of Spain, and to earn honours and rewards, remember the fate of Columbus, and of another as brave and as ardent - Flinter!

同类推荐
  • 真武灵应真君增上佑圣尊号册文

    真武灵应真君增上佑圣尊号册文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨炯诗全集

    杨炯诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临清寇略

    临清寇略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说梓童帝君应验经

    元始天尊说梓童帝君应验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚童子持念经

    金刚童子持念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Richard II

    Richard II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚安,我的总裁先生

    晚安,我的总裁先生

    安逸尘是向晚的后桌,男生帅气有型,是很多女生心目中的王子。很多女生都喜欢他,各种花样吸引他注意,只希望他可以多看自己一眼,但她们不论怎么做,都引不起男生的注意。向晚是他心里特别的存在,从开学起就对她颇多照顾,在安逸尘有意无意的撩拨下,向晚终于承认了自己的感情。俩人感情升温,最后终于被安逸尘强势的母亲知晓……高三那年,向晚不告而别,安逸尘疯了似的找了她三天。三天后他母亲拿出一张汇款单告诉他,他放在心尖儿上的女孩,为了三十万离开了她,她是一个虚荣拜金的女孩,不值得他安逸尘倾心相对。从此安逸尘的世界里,向晚是一个谁也无法触碰的雷区。安逸尘恨她,午夜梦回中,他真的很想很想将这个肤浅的女人给送入地狱,让她也尝尝煎熬之苦......十年后,向晚和安逸尘在电梯里相遇。多年未见,十年前那个温润如玉的男孩已变成了双目森然冰冷的男人。向晚从来没有想过会再遇到安逸尘,见到他的那一瞬间,身上的所有器官细胞都不属于她了,她僵硬地站在狭小的电梯里,双目混沌地看着男人宽阔伟岸的背影,直到他跨步离开......**一对一,身心干净,欢迎跳坑!
  • 一千零一夜(中)

    一千零一夜(中)

    《一千零一夜》里的故事不是某个作家独创的,也不是在一时一地形成的,而是中近东地区的广大市井艺人、文人学士经过几百年搜集、提炼、加工形成的,是阿拉伯和波斯湾地区各族人民聪明才智的结晶。
  • 聊斋志异选(中小学生必读丛书)

    聊斋志异选(中小学生必读丛书)

    借助于简练而细腻的文笔,蒲松龄在《聊斋志异》里塑造了众多个性突出的艺术形象。他们或人或仙、或鬼或狐,或感情缠绵、行为谨慎,或天真爽朗、自然率性,或勇敢无畏、富于智谋……这些形象无不被赋予了鲜活的生命力,读来令人神往。本书在选辑过程中,着力挑选出其中脍炙人口、广为流传的代表作。其中既有反映民间疾苦、揭露官场黑暗、抨击科举腐败的愤世之作,也有阐释人伦事理、颇具教育意义的寓意故事,更有讴歌美好人格、纯洁爱情的佳美篇章。在这些变幻莫测、神异迷人的幻境之中,以往遭嫌恶的鬼灵精怪,竟绽放出熠熠的光彩,而他们幻妙离奇的故事,更是让人在感叹之余,流连忘返,回味无穷。
  • 霜厓词录

    霜厓词录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙手易容之庶女毒妃

    妙手易容之庶女毒妃

    “相处五年的人,竟把我推出去挡子弹……”雪慧悠醒之后一阵苦笑。魂穿古朝再重生,雪慧心中满是恨、离、悲、忿……凭借着前世大师级易容师的能力,雪慧穿梭于皇宫、王侯、将相中……遭人陷害,身陷险境,假死以逃生天。为复仇,巧使手段,看我易容师之“三十六变”!【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之誓不为后

    重生之誓不为后

    将门之女,苦熬六年,最终助他夺下皇权霸业,她终于一朝为后,凤临天下。世事难料,万民拥戴的皇后,转眼间变作意图弑君的朝廷重犯。而他却为了他心爱的人能登上后位,不惜将她送上黄泉。凤凰涅槃,她挟恨重生,这一世,谁欺她半分,她必定双倍奉还,外加送他早上黄泉!
  • 沙与沫(纪伯伦全集)

    沙与沫(纪伯伦全集)

    《纪伯伦全集:沙与沫?散文集》是纪伯伦久负盛名的散文诗,那一串串珍珠一样的文字,多一颗嫌其多,少一颗不完整,犹如一件无缝天衣,若不是抵达智慧堂奥的心灵绝然写不出这样滴水见海的文字。《人子耶稣》是纪伯伦思想的另一高峰,成就绝不在《先知》之下,长期以来这部高峰之作被披上宗教的面纱,实际上在纪伯伦的笔下,耶稣早已不是十字架上熠熠生辉供信徒朝拜的基督。他只是一个平常的“人之子”,他痛苦又无奈,有悲欢有笑泪。他是一个顶天立地的大写的人,他的最大的神迹就是告诉人们:一个普通的人也能尊严地活在皇皇市井之中。纪伯伦写的耶稣,就像我们的邻居,绝不是教堂和圣经里的耶稣,这耶稣好亲切,就像是纪伯伦自己。
  • 发展的强大潜力

    发展的强大潜力

    怎样面对人生不可避免的缺憾,而不感到缺憾呢?既然躲是一定躲不过去的,那么就勇敢地去面对它吧。孤单不一定不快乐,失去不一定不再有,转身不一定不再回头——勇敢地去面对它,你也许就会发现缺憾的本来面目,你也许就会发现世界的本来面目。
  • 皇妃驾到皇上请接驾

    皇妃驾到皇上请接驾

    不好意思,请各位见谅,我这本书是从第九章开始的,第一章到第八章,请看《我的皇妃,同我续缘》这本书。她是二十一世纪的天才少女,更是黑道中冷酷无情的杀手。一朝穿越,成为龙腾国宁大将军的女儿,他上有爹娘宠,下有兄弟疼,学艺归来,一道圣旨,入宫为妃……