登陆注册
5195400000174

第174章

"Of whom should I speak but Count -, to serve whom you abandoned me, being tempted by an offer of a monthly salary less by four dollars than that which I was giving you.""Your worship brings an affair to my remembrance which Ihad long since forgotten.I have at present no other master than yourself, Monsieur Georges, for I shall always consider you as my master, though I may not enjoy the felicity of waiting upon you.""You have left the Count, then," said I, "after remaining three days in the house, according to your usual practice.""Not three hours, mon maitre," replied Antonio; "but Iwill tell you the circumstances.Soon after I left you Irepaired to the house of Monsieur le Comte; I entered the kitchen, and looked about me.I cannot say that I had much reason to be dissatisfied with what I saw; the kitchen was large and commodious, and every thing appeared neat and in its proper place, and the domestics civil and courteous; yet I know not how it was, the idea at once rushed into my mind that the house was by no means suited to me, and that I was not destined to stay there long; so hanging my haversac upon a nail, and sitting down on the dresser, I commenced singing a Greek song, as I am in the habit of doing when dissatisfied.The domestics came about me asking questions; I made them no answer, however, and continued singing till the hour for preparing the dinner drew nigh, when I suddenly sprang on the floor and was not long in thrusting them all out of the kitchen, telling them that they had no business there at such a season; I then at once entered upon my functions.I exerted myself, mon maitre, Iexerted myself, and was preparing a repast which would have done me honour; there was, indeed, some company expected that day, and I therefore determined to show my employer that nothing was beyond the capacity of his Greek cook.EH BIEN, mon maitre, all was going on remarkably well, and I felt almost reconciled to my new situation, when who should rush into the kitchen but LE FILS DE LA MAISON, my young master, an ugly urchin of thirteen years or thereabouts; he bore in his hand a manchet of bread, which, after prying about for a moment, he proceeded to dip in the pan where some delicate woodcocks were in the course of preparation.You know, mon maitre, how sensitive I am on certain points, for I am no Spaniard but a Greek, and have principles of honour.Without a moment's hesitation I took my young master by the shoulders, and hurrying him to the door, dismissed him in the manner which he deserved; squalling loudly, he hurried away to the upper part of the house.I continued my labours, but ere three minutes had elapsed, I heard a dreadful confusion above stairs, ONFAISOIT UNE HORRIBLE TINTAMARRE, and I could occasionally distinguish oaths and execrations: presently doors were flung open, and there was an awful rushing downstairs, a gallopade.

It was my lord the count, his lady, and my young master, followed by a regular bevy of women and filles de chambre.Far in advance of all, however, was my lord with a drawn sword in his hand, shouting, `Where is the wretch who has dishonoured my son, where is he? He shall die forthwith.' I know not how it was, mon maitre, but I just then chanced to spill a large bowl of garbanzos, which were intended for the puchera of the following day.They were uncooked, and were as hard as marbles; these I dashed upon the floor, and the greater part of them fell just about the doorway.EH BIEN, mon maitre, in another moment in bounded the count, his eyes sparkling like coals, and, as I have already said, with a rapier in his hand.

`TENEZ, GUEUX ENRAGE,' he screamed, making a desperate lunge at me, but ere the words were out of his mouth, his foot slipping on the pease, he fell forward with great violence at his full length, and his weapon flew out of his hand, COMME UNE FLECHE.

You should have heard the outcry which ensued - there was a terrible confusion: the count lay upon the floor to all appearance stunned; I took no notice, however, continuing busily employed.They at last raised him up, and assisted him till he came to himself, though very pale and much shaken.He asked for his sword: all eyes were now turned upon me, and Isaw that a general attack was meditated.Suddenly I took a large caserolle from the fire in which various eggs were frying; this I held out at arm's length peering at it along my arm as if I were curiously inspecting it; my right foot advanced and the other thrown back as far as possible.All stood still, imagining, doubtless, that I was about to perform some grand operation, and so I was; for suddenly the sinister leg advancing, with one rapid COUP DE PIED, I sent the caserolle and its contents flying over my head, so that they struck the wall far behind me.This was to let them know that I had broken my staff and had shaken the dust off my feet; so casting upon the count the peculiar glance of the Sceirote cooks when they feel themselves insulted, and extending my mouth on either side nearly as far as the ears, I took down my haversac and departed, singing as I went the song of the ancient Demos, who, when dying, asked for his supper, and water wherewith to lave his hands:

[Greek text which cannot be reproduced]

And in this manner, mon maitre, I left the house of the Count of -."MYSELF.- And a fine account you have given of yourself;by your own confession, your behaviour was most atrocious.

Were it not for the many marks of courage and fidelity which you have exhibited in my service, I would from this moment hold no farther communication with you.

ANTONIO.- MAIS QU' EST CE QUE VOUS VOUDRIEZ, MON MAITRE?

同类推荐
  • 朱子治家格言

    朱子治家格言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河源志

    河源志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念诵结护法普通诸部

    念诵结护法普通诸部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝八节斋宿启仪

    洞玄灵宝八节斋宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天台治略

    天台治略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妻万万岁

    宠妻万万岁

    她,巴格拉银氏家族尊贵的银大小姐,银馨月一朝穿越,竟成了人人手可撕的对象?吃人不吐骨的食人花猛追围击,连路经食人树旁都要被抓来吃?银馨月瞬间怒火冲天而起,当她懦弱可欺是吧手持木之源,后有万植之王,蝙蝠一族以她为尊从此异世掘起,睥睨天下【小剧场一】某男脸上满是隐忍,粗嘎着嗓子:“小妖精,可是知道玩火自焚?”“怎么,难道现在行使一下身为女朋友的权利都不给么”焚不焚的她不知道,她只知道她现在想吻他,就这样做了,哪来那么多废话【小剧场二】某日,一腰圆体胖的二世祖骑兵率马而来,把她团团围住“就是这个贱人,给我把她拿下”某女嗤声冷笑,从头上取下一物对着他们扔过去瞬间,人仰马翻,嗷嗷直叫就这点本事也敢来叫嚣?不自量力人不犯我我不犯人,人若犯我我必诛之总之,这是一个某男对某女宠无下限的故事,一对一宠文,欢迎入坑
  • 雨落古城

    雨落古城

    相传在唐初年间,白鸟神妖隐藏在人间的一个没落的村庄里。他们的眼泪是无味的,可以抹清一切,他们的血液可以使凋零的花重新盛开,甚至可以做药引,他们行医救人只求相安无事天下太平。而他们有一个目的,就是要得到上古神物蚕玉,震慑天下的瑰宝。突然在某一天,白鸟一族被不知名的神力蛊惑,不仅伤害普通百姓而且有的自相残杀,仅一夜之间这个族落消失了,仅留下一位年幼的小女孩,她的名字叫笙歌……
  • 泪女仙

    泪女仙

    天元大陆修仙界!风天雨只想好好修仙,只是,这种想法是很好。现实却让她很无奈。当她面对一个又一个别人设的局。其实,她是很想绕过的。 可是她不能,因为局中有她在乎的家人。于是,她举起了手中剑,泪落而剑起……
  • 我的妻子洛天依

    我的妻子洛天依

    一个正在读高三也是刚刚成年的年轻人,也是萌新B站up主。在一天晚上经历了一场灵异事件后……洛天依、乐正绫、言和、徵羽摩柯、星尘、心华和乐正龙牙变成了自己的室友。自己也因洛天依几人的事变成了公司总裁的儿子,可怕的是洛天依成为自己妻子?!!不要玩那么大好吗?!从此,自己与死党发誓单身一辈子的约定变成了灰尘。洛天依因为他的某些举动有了感情,自己打算宅男一辈子的生活也被几人打破。从此,自己的生活也变得不简单。最后……原来都是假的!书友群已创:739704081
  • 毕业了我们一无所有

    毕业了我们一无所有

    最动人的青春成长,最实用的励志小说,献给残酷现实里,正和梦想死磕的人们,寻找答案的路上,你不孤独!本书讲述了一群大学生毕业前后的友情、爱情、就业以及为梦想奋斗的动人故事:他们是梦想家苏杨,花花公子马平志,诗人李庄明;她们是物质女白晶晶,小龙女陈菲儿,野蛮女张楚红。他们是三对狭路相逢的恋人,上演着三段或浪漫或动人的恋情。毕业就像是突如其来的终止符,将一切美好生活全部打散。就业、失业、相爱、离散、痛哭、迷惘、执念、手足无措、梦想奋斗……社会有多么现实,奋斗就有多么艰辛;奋斗有多么艰辛,梦想就有多么珍贵。他们的故事就是我们每个人真实的人生。
  • 章太炎:大偏至正

    章太炎:大偏至正

    从晚明的波澜诡谲,到民国时期的风起云涌,历史孕生出许多独具特色的人文大家。真正的时代人物面孔始终是大众读者感兴趣的题材,本套丛书以近代文化怪杰为主题,集结十位文化名人,由专家分写,详述其不同于凡俗的言行。作者深入浅出,对文化名人中的怪杰现象究分析,以故事化哲理。图书叙述通俗,笔法精彩,立意新颖的同时具有严谨考为基础。兼具可读性与收藏性。民国人物及历史图书的热度始终在持续中升温,内容概有名人轶事类、今人印象类、崇古比今类等。
  • 六月半

    六月半

    年轻时,俊省婉拒宝印提亲。现如今,宝印已成大款,俊省和儿子的命运便都攥进他手心。为儿子,俊省献上了身子,不料又献出了儿子。天差地别的贫富悬殊,正诱使人性随金钱变异,与物质的宽裕同步,如何维护精神的淳朴,已成为严峻的社会课题。
  • 史学名家梁园东

    史学名家梁园东

    梁园东先生是二十世纪三、四十年代的著名史学家,本书收入了梁先生论文中主要的、精华的部分,体现了他学术思想的概貌。
  • 鬼经:小保安的惊魂奇遇

    鬼经:小保安的惊魂奇遇

    楚天只不过是一个小保安,他偶然被一个白衣女人推下天台,命运随之发生了巨大变化……他第一次经历了死亡,却又成功还魂;他可以看透阴阳两界,却发现人心比鬼魅更可怕。风水命理,麻衣神相,奇门遁甲……冥冥之中,这些玄而又玄的东西,将会一一呈现,而楚天的人生在都市当中起伏,迎接着一个又一个的挑战。